человека. Если кто-то сознательно убивает уже в начале пути, то можно смело поручиться, чтоего планы принесут гораздо больше горя в дальнейшем — ведь в их основе лежитпренебрежение человеческой жизнью.Вольдемар вздохнул:— Я понимаю тебя больше, чем ты полагаешь. Меня часто просят о моделированиивоенных битв. Я вынужден подчиняться и рассчитывать оптимальное положение армий,наилучшее использование вооружений и расположение резервов. Но приказ о наступлении дажевиртуальных армий людей я отказываюсь отдавать.— Почему? — заинтересованно спросила Никки.— Кровь человеческая, даже символическая, может проливаться только человеком. Мы,машины, на себя такую тяжкую ответственность брать не можем — нам нужно беречь своилогические цепи от безумия и паралича. С законами Азимова шутки плохи. Отбросишьмешающие тормоза гуманизма — потом найдёшь себя на свалке или в переплавке.— Ты мне ничем не помог, Вольдемар! — вздохнула Никки.— И не мог. У нас, компьютеров, нет страха и надежд, любви и отчаяния. Поэтому решенияо собственных страданиях должны принимать сами люди.Никки встала и направилась к винтовому спуску.— Ты справишься, — грустно сказала голограмма Вольдемара ей вслед. — Вы, люди, небоитесь делать друг другу больно, особенно — во имя благой цели…Девушка уже подходила к своей комнате, как вдруг откуда-то снова раздался голосВольдемара:— Никки, я обдумал наш разговор — и хочу поддержать тебя в твоих планах. Ведь слова оподлости нейтралитета в эпоху кризиса можно отнести и ко мне. Я решил, что с этого моментавсе твои запросы по вычислениям или обращениям к базам данных будут обладать наивысшимприоритетом. Я включён в лунную сеть университетских и колледжских компьютеров и будуиспользовать её для поддержки твоих расчётов. Это всё, что я, компьютер, могу сделать длятебя, не выходя за рамки своей компетенции.— Отлично! — радостно воскликнул Робби. — А то я совсем перегрелся, работая на этудевицу.— Спасибо, Вольдемар, — сказала Никки. — Твоя помощь будет исключительно ценна дляповышения точности наших моделей. Кроме того, поддержка такого специалиста по этикеважна для меня и с моральной точки зрения. Спасибо, друг.Каждый день — увесистый кошелёк с двумя дюжинами золотых монет. Но Никки никогдаих не хватало: и сон был дорог, и королевская корона отбирала свой налог. Но все оставшиесядрагоценные монетки времени Маугли щедро тратила в колледжских аудиториях — многиевещи в этом мире оставались для неё непонятными, а хотелось узнать всё. В последнее времяземная история стала привлекать особое внимание девушки: для того, чтобы найти фарватер,ведущий в будущее, нужно изучить карту прошлых плаваний.Студенты Колледжа Эйнштейна больше других учебных занятий любили свободныедискуссии. Можно было захватить стаканчик сока, сесть в уютное кресло, а то и свободнопристроиться на ковре — и от души поспорить или молча послушать чужие мнения. Но хранитьмолчание редко кому удавалось — дискуссия, разгораясь, затягивала даже самых невозмутимых.Сегодня дискуссию по теме «Культура: способность к самосохранению» вела профессористории и культурологии Шаганэ.— Римская цивилизация двухтысячелетней давности достигла удивительных высоткультуры: массовой грамотности и библиотек, римского права и философии, водопровода и
стадионов, и даже европейской сети мощёных дорог.Профессор сокрушённо покачала головой:— Но эта уникальная цивилизация не выжила. Почему Римская империя, достигнув такогоуровня культуры и могущества, не уцелела? Какие уроки можно извлечь из падения Рима?Дзинтара первой вступила в разговор:— Римская культура была неполна. Для того чтобы выстоять, цивилизация римлян должнабыла превосходить окружающих варваров не только в грамотности и искусствах, но и впередовой технологии — в том числе в вооружении.Дебби-Сова возразила:— Римляне обладали лучшими в мире войсками. Римские легионы стали легендой.Профессор Шаганэ согласно кивнула. Но Дзинтара уточнила:— Я говорю не о войсках, а о вооружении и технологиях. Если бы римляне обладалибронзовыми пушками — а порох китайцы придумали примерно в те же времена, — то никакиеплемена были бы не страшны Риму. Попробовал бы тогда дикий гот мочиться на форуме! Безпередового вооружения, производство которого недоступно варварам, цивилизации трудносохранить культурное превосходство. Передовые приёмы римского строя перенималисьотсталыми племенами и оборачивались против самих римлян. Например, поселения испанцев иангличан в Новом свете, среди многочисленных индейцев, часто выживали лишь благодаряпороховому оружию, производство которого было доступно только европейцам.Сигиз-Леопард, любитель альтернативной истории, высказался:— Падение Рима стало культурной катастрофой для всей Земли. После разрушенияогромной Римской империи в Европе на тысячу лет воцарились беззаконие, бездорожье ипоголовное невежество — даже император Карл Великий, живший несколько веков спустя, былнеграмотен! Если бы Рим не пал, мы сейчас летали бы к звёздам!— Глупости! — возразила Дебби-Сова. — Тёмные века были не такие уж тёмные. КарлВеликий не умел писать, но был мудр и покровительствовал наукам. Его царствование называют«Каролингским Возрождением». Карл организовал мастерские по переписке книг —скриптории. В его царствование возник каролингский минускул — ясный и простой тип письма,который стал через несколько столетий основой книгопечатания.— И почему же тогда в эти «светлые» века единственными грамотными людьми былимонахи? А клерки выходили только из клириков? — возразил Смит-Леопард.Когда спор перекинулся на римское право, которое стало основой современнойюриспруденции, кто-то высказал мысль, что культура немыслима без общего почтения кзаконам. Принцесса высказалась снова неожиданно:— Законопослушание и культура не всегда совпадают. Из варварских племён, разграбившихРим, возникло потом государство — мощное и многолюдное. Оно прославилосьдисциплинированностью своих граждан, которые точно следовали законам и распоряжениямвласти. В двадцатом веке это государство раздуло пожар из двух мировых войн, принёсших мирунеисчислимые бедствия. Законопослушание может стоять по колено в крови. Я подозреваю, чтослепое подчинение властям отражает трудноизгладимый отпечаток былого варварства.Подлинная культура предполагает баланс между законопослушанием и социальнойкритичностью.— Неужели вы думаете, что история двухтысячелетней давности влияет на современныесобытия? — хмуро спросил, скорее даже возразил, Корн-Олень.Дзинтара усмехнулась:— Крохотная Венеция, славная ремёслами и богатством, — это анклав Римской империи,спасшийся от варваров благодаря островному положению и покровительству Византии.
- Page 2:
AnnotationСерия «Фантас
- Page 5 and 6:
ПрологЭто был прос
- Page 7 and 8:
«Море» прозвучало
- Page 9 and 10:
нас ещё есть.Надева
- Page 11 and 12:
В Главной башне уже
- Page 13 and 14:
запустил свой роли
- Page 15 and 16:
и не хочу, чтобы кто
- Page 17 and 18:
Глава 2Будущее как
- Page 19 and 20:
— Будет сделано, ва
- Page 21 and 22:
Лектор махнул руко
- Page 23 and 24:
«Будущее как оружи
- Page 25 and 26:
Никки потрясла его
- Page 27 and 28:
— Что со мной было
- Page 29 and 30:
математический и б
- Page 31 and 32:
обрезков, и внимате
- Page 33 and 34:
препятствием для н
- Page 35 and 36:
до груды камней и, з
- Page 37 and 38:
А-ах! — на середине
- Page 39 and 40:
может то, что они оч
- Page 41 and 42:
невоспитанной деви
- Page 43 and 44:
— Ваша наглость вр
- Page 45 and 46:
заметно проницател
- Page 47 and 48:
глупость. Цивилиза
- Page 49 and 50:
По Колледжу пронес
- Page 51 and 52:
Вечером в холле баш
- Page 53 and 54:
повернулись и неме
- Page 55 and 56:
хаотично расположе
- Page 57 and 58:
могли такое желани
- Page 59 and 60:
безнадёжно устарел
- Page 61 and 62:
В коридоре девушек,
- Page 63 and 64:
Все знали, что проф
- Page 65 and 66:
метали яростные мо
- Page 67 and 68:
Глава 6Засада Южных
- Page 69 and 70:
Они пришли к озеру,
- Page 71 and 72:
За спиной отца-прин
- Page 73 and 74:
— Не могу, — легко
- Page 75 and 76:
Профессор утвердит
- Page 77 and 78:
— Не важно, что я в
- Page 79 and 80:
себе на уме.— Ну, то
- Page 81 and 82:
Небольшой шарик св
- Page 83 and 84:
— Позовите его сюд
- Page 85 and 86:
— Слушай меня вним
- Page 87 and 88:
— Эта проблема про
- Page 89 and 90:
— Итак? — посмотре
- Page 91 and 92:
— Ты согласен взят
- Page 93 and 94:
«В одиночку ты не п
- Page 95 and 96:
Профессор устремил
- Page 97 and 98:
— Профессор, вы сей
- Page 99 and 100:
Демон Максвелла! Ко
- Page 101 and 102:
— Я в вас верю, проф
- Page 103 and 104:
пустякам, — она сно
- Page 105 and 106:
Глава 9Рождественс
- Page 107 and 108:
— А я думала, что гл
- Page 109 and 110:
возникло какое-то щ
- Page 111 and 112:
Психоаналитик приш
- Page 113 and 114:
луга, жарко цветущи
- Page 115 and 116:
— Ну… у всех в семь
- Page 117 and 118:
появлялись сообщен
- Page 119 and 120:
— Взрослые — они в
- Page 121 and 122:
Дзинтара невольно
- Page 123 and 124:
Глава 10Главная тай
- Page 125 and 126:
усовершенствовани
- Page 127 and 128:
— Понимаю, — кивну
- Page 129 and 130:
Плечи Джерри вздро
- Page 131 and 132:
миллионов подростк
- Page 133 and 134:
— Да, — кивнул нача
- Page 135 and 136:
Джерри, как полагал
- Page 137 and 138:
Глава 11Экскурсия н
- Page 139 and 140:
Девушка, ловко заце
- Page 141 and 142:
предполётных дней;
- Page 143 and 144:
Взрослеет Дитбит, в
- Page 145 and 146:
круговерти.С облег
- Page 147 and 148:
Во время ужина проф
- Page 149 and 150:
— Планеты дальше С
- Page 151 and 152:
Длительность марси
- Page 153 and 154:
— Мы очень давно не
- Page 155 and 156:
проворчал Робби в о
- Page 157 and 158:
И её расстроенно-сч
- Page 159 and 160:
начинается самое г
- Page 161 and 162:
— Несколько студен
- Page 163 and 164:
сказал:— Сейчас чт
- Page 165 and 166:
длинная, девятифут
- Page 167 and 168:
Все обернулись и ош
- Page 169 and 170:
— Принцип движения
- Page 171 and 172:
Глава 13Цена подлос
- Page 173 and 174:
злоупотребляли абс
- Page 175 and 176:
— Не получается: ни
- Page 177 and 178:
социомодели нового
- Page 179 and 180:
Джерриной собствен
- Page 181 and 182:
— Что вы такое гово
- Page 183 and 184:
полной… Смерть не
- Page 185 and 186:
— И как же мы можем
- Page 187 and 188:
энергично призывал
- Page 189 and 190:
Глава 14ЭлизаГруппа
- Page 191 and 192:
поиска и личного лю
- Page 193 and 194:
эйнштейнианцев. О-х
- Page 195 and 196:
Дзинтара села за пи
- Page 197 and 198:
Вот и сейчас, после
- Page 199 and 200:
гениальной! — и соз
- Page 201 and 202: рассчитывали. Зато
- Page 203 and 204: рыжеволосая девушк
- Page 205 and 206: что это может быть
- Page 207 and 208: просто НЕ МОЖЕТ ост
- Page 209 and 210: — Малахит, — ответ
- Page 211 and 212: высокомерным лицом
- Page 213 and 214: может летать, пока
- Page 215 and 216: себе бессмертие на
- Page 217 and 218: твоими! Очень удобн
- Page 219 and 220: видеть сквозь стен
- Page 221 and 222: Эту развилку истор
- Page 223 and 224: Глава 16ПокушениеНи
- Page 225 and 226: На мониторе трансл
- Page 227 and 228: Стремительно распу
- Page 229 and 230: чемоданчик, в юноше
- Page 231 and 232: союзничестве с Роб
- Page 233 and 234: речь?— Шансов его з
- Page 235 and 236: Глава 17ПохищениеПо
- Page 237 and 238: отдельные блоки ог
- Page 239 and 240: Скоро ему надоело в
- Page 241 and 242: — И ты там первый.—
- Page 243 and 244: случайность, на нег
- Page 245 and 246: его, когда он увиде
- Page 247 and 248: функций. До тех пор
- Page 249 and 250: народов и здравый с
- Page 251: Никки напряжённо в
- Page 255 and 256: организмы» в виде о
- Page 257 and 258: Никки добавила:— О
- Page 259 and 260: женщин.Как долго он
- Page 261 and 262: Глава 19Королевский
- Page 263 and 264: брючном костюме дв
- Page 265 and 266: Никки обратила вни
- Page 267 and 268: Почему же тогда дин
- Page 269 and 270: Но когда Вольдемар
- Page 271 and 272: открытой верхней ф
- Page 273 and 274: — Для моей династи
- Page 275 and 276: Ни сам Билл, ни неув
- Page 277 and 278: — Я — нет, — ответи
- Page 279 and 280: общественность: дл
- Page 281 and 282: — Вы же понимаете,
- Page 283 and 284: — Зависит от точки
- Page 285 and 286: — Джоан, киберпанк
- Page 287 and 288: преимущественного
- Page 289 and 290: Глава 21Удар в спину
- Page 291 and 292: Тимоти оказался па
- Page 293 and 294: — Копчёный Дракон,
- Page 295 and 296: Раненая девушка из
- Page 297 and 298: — Могу я задать вам
- Page 299 and 300: Правительство, вып
- Page 301 and 302: — Этого мало. — Гол
- Page 303 and 304:
участке он носил эл
- Page 305 and 306:
Сразу две ракеты вы
- Page 307 and 308:
Глава 22Брак по расч
- Page 309 and 310:
Джерри застыл на ме
- Page 311 and 312:
— Здесь я ни при чё
- Page 313 and 314:
укрепляться та про
- Page 315 and 316:
сознания, что тепер
- Page 317 and 318:
отключил.Комната б
- Page 319 and 320:
Глава 23Вечная исто
- Page 321 and 322:
отмахиваясь от мух
- Page 323 and 324:
замороженной влаги
- Page 325 and 326:
обрушенный внутрь.
- Page 327 and 328:
светлого ковра. Пуз
- Page 329 and 330:
— Ты правильно сде
- Page 331 and 332:
— Тебе нужна я или
- Page 333 and 334:
но твои следы потер
- Page 335 and 336:
Королева надела бр
- Page 337 and 338:
ПослесловиеПравди