24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ei, mein Lieb, warum just heute<br />

Schaudert dich, mein Blut zu sehn?<br />

Sahst mich b<strong>le</strong>ich und herzeblut<strong>en</strong>d<br />

Lange Jahre vor dir stehn!<br />

K<strong>en</strong>nst du noch das alte Liedch<strong>en</strong><br />

Von der Schlang’ im Paradies,<br />

Die durch schlimme Apfelgabe<br />

Unsern Ahn ins E<strong>le</strong>nd stiess?<br />

Al<strong>le</strong>s Unheil bracht<strong>en</strong> Äpfel!<br />

Eva bracht’ damit d<strong>en</strong> Tod,<br />

Eris brachte Trojas Flamm<strong>en</strong>,<br />

Du bracht’st beides, Flamm’ und Tod.<br />

Disc 2 Berg’ und Burg<strong>en</strong> schaun herunter Op 24 No 7<br />

Track 9 before 23 February 1840; sung by Christopher Maltman<br />

Berg’ und Burg<strong>en</strong> schaun herunter<br />

In d<strong>en</strong> spiegelhel<strong>le</strong>n Rhein,<br />

Und mein Schiffch<strong>en</strong> segelt munter,<br />

Rings umglänzt von Sonn<strong>en</strong>schein.<br />

Ruhig seh’ ich zu dem Spie<strong>le</strong><br />

Goldner Wel<strong>le</strong>n, kraus bewegt;<br />

Still erwach<strong>en</strong> die Gefüh<strong>le</strong>,<br />

Die ich tief im Bus<strong>en</strong> hegt’.<br />

Freundlich grüss<strong>en</strong>d und verheiss<strong>en</strong>d<br />

Lockt hinab des Stromes Pracht;<br />

Doch ich k<strong>en</strong>n’ ihn, ob<strong>en</strong> g<strong>le</strong>iss<strong>en</strong>d,<br />

Bringt sein Innres Tod und Nacht.<br />

Ob<strong>en</strong> Lust, in Bus<strong>en</strong> Tück<strong>en</strong>,<br />

Strom, du bist der Liebst<strong>en</strong> Bild!<br />

Die kann auch so freundlich nick<strong>en</strong>,<br />

Lächelt auch so fromm und mild.<br />

Disc 2 Anfangs wollt’ ich fast verzag<strong>en</strong> Op 24 No 8<br />

Track bl before 23 February 1840; sung by Christopher Maltman<br />

Anfangs wollt’ ich fast verzag<strong>en</strong>,<br />

Und ich glaubt’, ich trüg’ es nie;<br />

Und ich hab’ es doch getrag<strong>en</strong>—<br />

Aber fragt mich nur nicht, wie?<br />

Why today of all days, my love,<br />

Do you shudder to see my blood?<br />

You’ve se<strong>en</strong> me pa<strong>le</strong> and with b<strong>le</strong>eding heart<br />

Stand before you for years on <strong>en</strong>d!<br />

Remember the old story<br />

Of the serp<strong>en</strong>t in Paradise,<br />

Who, through the evil gift of an app<strong>le</strong>,<br />

Plunged our forbears into woe?<br />

The app<strong>le</strong> has caused all our ills!<br />

Eve brought death with it,<br />

Eris brought flames to Troy,<br />

And you—both flames and death.<br />

2X<br />

Mountains and cast<strong>le</strong>s gaze down<br />

Into the mirror-bright Rhine,<br />

And my litt<strong>le</strong> boat sails merrilly,<br />

The sunshine glist<strong>en</strong>ing around it.<br />

Calmly I watch the play<br />

Of gold<strong>en</strong>, ruff<strong>le</strong>d waves surging;<br />

Si<strong>le</strong>ntly feelings awak<strong>en</strong> in me<br />

That I had kept deep in my heart.<br />

With fri<strong>en</strong>dly greetings and promises,<br />

The river’s sp<strong>le</strong>ndour beckons;<br />

But I know it—g<strong>le</strong>aming above<br />

It conceals within itself Death and Night.<br />

Above, p<strong>le</strong>asure; at heart, malice;<br />

River, you are the image of my beloved!<br />

She can nod with just as much fri<strong>en</strong>dliness,<br />

And smi<strong>le</strong> so devotedly and g<strong>en</strong>tly.<br />

2X<br />

At first I almost despaired,<br />

And I thought I could never be ab<strong>le</strong> to bear it;<br />

Yet ev<strong>en</strong> so, I have borne it—<br />

But do not ask me how.<br />

2 Disc<br />

9 Track<br />

2 Disc<br />

bl Track<br />

138

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!