24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

isc 8 Ich bin dein Baum Op 101 No 3<br />

ack bn 1–5 June 1849; sung by Stella Doufexis, Stephan Loges<br />

Ich bin dein Baum, o Gärtner, dess<strong>en</strong> Treue<br />

Mich hält in Liebespf<strong>le</strong>g’ und süßer Zucht,<br />

Komm, daß ich in d<strong>en</strong> Schoß dir dankbar streue<br />

Die reife, dir al<strong>le</strong>in gewachs’ne Frucht.<br />

Ich bin dein Gärtner, o du Baum der Treue!<br />

Auf and’res Glück fühl ich nicht Eifersucht,<br />

Die hold<strong>en</strong> Äste find ich stets aufs Neue<br />

Geschmückt mit Frucht, wo ich gepflückt die Frucht.<br />

isc 8 Mein schöner Stern! Op 101 No 4<br />

ack bo 1–5 June 1849; sung by Adrian Thompson<br />

Mein schöner Stern!<br />

Ich bitte dich,<br />

O lasse du<br />

Dein heitres Licht<br />

Nicht trüb<strong>en</strong> durch<br />

D<strong>en</strong> Dampf in mir,<br />

Vielmehr d<strong>en</strong> Dampf<br />

In mir zu Licht,<br />

Mein schöner Stern,<br />

Verklär<strong>en</strong> hilf!<br />

Mein schöner Stern!<br />

Ich bitte dich,<br />

Nicht s<strong>en</strong>k’ herab<br />

Zur Erde dich,<br />

Weil du mich noch<br />

Hier unt<strong>en</strong> siehst,<br />

Heb’ auf vielmehr<br />

Zum Himmel mich,<br />

Mein schöner Stern,<br />

Wo du schon bist!<br />

isc 8 Schön ist das Fest des L<strong>en</strong>zes Op 101 No 5<br />

8X<br />

I am your tree: O gard<strong>en</strong>er, whose loyalty<br />

Treats me affectionately and t<strong>en</strong>derly,<br />

Come, <strong>le</strong>t me with thanks shower into your lap<br />

The ripe fruit I grew for you alone.<br />

I am your gard<strong>en</strong>er, O tree of loyalty!<br />

I am not jealous of others’ happiness:<br />

I always find your dear branches decked anew<br />

With fruit, where I once picked the fruit.<br />

8X<br />

My lovely star!<br />

I beg of you,<br />

O do not <strong>le</strong>t<br />

Your ser<strong>en</strong>e radiance<br />

Be dimmed by<br />

Dark clouds in me,<br />

Rather help,<br />

My lovely star,<br />

To transfigure the dark<br />

Into light!<br />

My lovely star!<br />

I beg of you<br />

Not to desc<strong>en</strong>d<br />

To earth,<br />

Because you still<br />

See me down here,<br />

Rather lift me<br />

Up to heav<strong>en</strong>,<br />

My lovely star,<br />

Where you already are!<br />

8X<br />

ack bp 1–5 June 1849; sung by Geraldine McGreevy, Stella Doufexis, Adrian Thompson, Stephan Loges<br />

Schön ist das Fest des L<strong>en</strong>zes.<br />

Fair is the festival of spring.<br />

Doch währt es nur der Tage drei!<br />

Yet it lasts only three days!<br />

Hast du ein Lieb, bekränz es<br />

If you have a love, garland her<br />

Mit Ros<strong>en</strong>, eh’ sie gehn vorbei!<br />

With roses, before the days slip by!<br />

8 Disc<br />

bn Track<br />

8 Disc<br />

bo Track<br />

8 Disc<br />

bp Track<br />

251

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!