Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
So sehr muss ich da erschrock<strong>en</strong> sein,<br />
Dass ich g<strong>le</strong>ich brach in die Scheib<strong>en</strong> hinein,<br />
Und g<strong>le</strong>ich auch kam das Blut gerannt<br />
Rot über meine Hand.<br />
Und mag sie auch blut<strong>en</strong>, meine Hand,<br />
Und mag mich auch schmerz<strong>en</strong> der böse Brand,<br />
Hast ein<strong>en</strong> Blick doch herauf geschickt,<br />
Als laut das Glas geknickt.<br />
Und in die Aug<strong>en</strong> dir hab’ ich gesehn;<br />
Ach Gott, wie lang ist es nicht geschehn!<br />
Hast mich ja nicht einmal angeblickt,<br />
Als <strong>le</strong>is mein Herz geknickt!<br />
TITUS ULRICH (1813–1891)<br />
isc bk Der Gärtner Op 107 No 3<br />
ack 4 21–23 January 1851; sung by Christine Schäfer<br />
Auf ihrem Leibröss<strong>le</strong>in,<br />
So weiss wie der Schnee,<br />
Die schönste Prinzessin<br />
Reit’t durch die Al<strong>le</strong>e.<br />
Der Weg, d<strong>en</strong> das Röss<strong>le</strong>in<br />
Hintanzet so hold,<br />
Der Sand, d<strong>en</strong> ich streute,<br />
Er blinket wie Gold.<br />
Du ros<strong>en</strong>farb’s Hüt<strong>le</strong>in<br />
Wohl auf und wohl ab,<br />
O wirf eine Feder<br />
Verstoh<strong>le</strong>n herab!<br />
Und willst du dageg<strong>en</strong><br />
Eine Blüte von mir,<br />
Nimm taus<strong>en</strong>d für eine,<br />
Nimm al<strong>le</strong> dafür!<br />
EDUARD MÖRIKE (1804–1875)<br />
And I was so tak<strong>en</strong> aback<br />
That I smashed the pane,<br />
And the blood ran out<br />
Red over my hand.<br />
And though my hand may b<strong>le</strong>ed<br />
And hurt badly,<br />
Yet you did look up at me—<br />
Wh<strong>en</strong> you heard the glass breaking.<br />
And I looked into your eyes,<br />
For the first time for many a long day.<br />
But wh<strong>en</strong> my heart broke you never gave me<br />
So much as a glance; it broke in si<strong>le</strong>nce.<br />
translation © ERIC SAMS<br />
bkX<br />
On her favourite steed,<br />
As white as snow,<br />
The most beautiful of princesses<br />
Is riding down the av<strong>en</strong>ue.<br />
On the path where her steed<br />
So delicately prances,<br />
The sand of my strewing<br />
G<strong>le</strong>ams like gold.<br />
You rose-coloured bonnet<br />
Nodding up and down,<br />
Throw down just one plume<br />
For me, in secret!<br />
And if you would like<br />
A flower in exchange,<br />
Th<strong>en</strong> take a thousand for one,<br />
Take them all!<br />
translation © ERIC SAMS<br />
bk Disc<br />
4 Track<br />
281