24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

COMPACT DISC 4 Leipzig (JULY–OCTOBER 1840)<br />

2<br />

DREI GESÄNGE Op 31<br />

Disc 4 Die Löw<strong>en</strong>braut Op 31 No 1<br />

Track 1 13–14 July 1840; sung by Simon Ke<strong>en</strong>lyside<br />

Mit der Myrte geschmückt und dem Brautgeschmeid,<br />

Des Wärters Tochter, die rosige Maid<br />

Tritt ein in d<strong>en</strong> Zwinger des Löw<strong>en</strong>; er liegt<br />

Der Herrin zu Füss<strong>en</strong>, vor der er sich schmiegt.<br />

Der Gewaltige, wild und unbändig zuvor,<br />

Schaut fromm und verständig zur Herrin empor;<br />

Die Jungfrau, zart und wonnereich,<br />

Liebstreichelt ihn sanft und weinet zug<strong>le</strong>ich:<br />

„Wie war<strong>en</strong> in Tag<strong>en</strong>, die nicht mehr sind,<br />

Gar treue Gespie<strong>le</strong>n, wie Kind und Kind,<br />

Und hatt<strong>en</strong> uns lieb und hatt<strong>en</strong> uns gern;<br />

Die Tage der Kindheit, sie lieg<strong>en</strong> uns fern.<br />

„Du schütteltest machtvoll, eh’ wir’s geglaubt,<br />

Dein mähn<strong>en</strong>umwogtes königlich Haupt;<br />

Ich wuchs heran, du siehst es: ich bin<br />

Das Kind nicht mehr mit kindischem Sinn.<br />

„O wär ich das Kind noch und bliebe bei dir,<br />

Mein starkes, getreues, mein redliches Tier;<br />

Ich aber muss folg<strong>en</strong>, sie tat<strong>en</strong> mir’s an,<br />

Hinaus in die Fremde dem fremd<strong>en</strong> Mann.<br />

„Es fiel ihm ein, dass schön ich sei,<br />

Ich wurde gefreit, es ist nun vorbei:<br />

Der Kranz im Haar, mein guter Gesell,<br />

Und vor Trän<strong>en</strong> nicht die Blicke mehr hell.<br />

„Verstehst du mich ganz? Schaust grimmig dazu,<br />

Ich bin ja gefasst, sei ruhig auch du;<br />

Dort seh’ ich ihn komm<strong>en</strong>, dem folg<strong>en</strong> ich muss,<br />

So geb’ ich d<strong>en</strong>n, Freund, dir d<strong>en</strong> <strong>le</strong>tzt<strong>en</strong> Kuss!“<br />

Und wie ihn die Lippe des Mädch<strong>en</strong>s berührt,<br />

Da hat man d<strong>en</strong> Zwinger erzittern gespürt,<br />

Und wie er am Zwinger d<strong>en</strong> Jüngling erschaut,<br />

Erfasst Entsetz<strong>en</strong> die bang<strong>en</strong>de Braut.<br />

4X<br />

4 Disc<br />

1 Track<br />

Adorned with myrt<strong>le</strong> and her bridal jewels,<br />

The keeper’s daughter, the rosy maid,<br />

Steps into the lion’s cage;<br />

At his mistress’s feet the lion, fawning, lies.<br />

The powerful beast, once wild and untamed,<br />

Looks up at his mistress, understanding and meek;<br />

The g<strong>en</strong>t<strong>le</strong> and radiant girl<br />

Caresses him t<strong>en</strong>derly, weeping the whi<strong>le</strong>:<br />

‘We were in the days that now are past<br />

True playmates, like two childr<strong>en</strong>,<br />

And loved and liked each other;<br />

Those days of childhood are long since gone.<br />

‘Before we could believe it, you were shaking<br />

Your mighty, mane-rippling regal head;<br />

I grew up too, as you can see: I am<br />

No longer a child with a childish mind.<br />

‘Were I still that child, and could stay with you,<br />

My strong, faithful, my honest beast!<br />

But I must follow—they have decreed it—<br />

A stranger, far off into foreign lands.<br />

‘He thought me beautiful,<br />

I was wooed, and now it is done:<br />

The wreath, trusty fri<strong>en</strong>d, garlands my hair,<br />

And my eyes are now dim with tears.<br />

‘Do you really understand? You look at me wildly,<br />

But I am resigned, and you must be too;<br />

I see him coming whom I must follow,<br />

So I’ll give you, my fri<strong>en</strong>d, a final kiss.’<br />

And as the girl’s lips touched his own,<br />

The cage was se<strong>en</strong> to shake,<br />

And as he glimpsed the young man outside the cage,<br />

The anxious bride was seized with terror.<br />

168

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!