24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

232<br />

Und wann die Sturmglock’ einst erschallt,<br />

Manch Feuer auf d<strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> wallt,<br />

Dann steig’ ich nieder, tret’ ins Glied<br />

Und schwing’ mein Schwert und sing’ mein Lied:<br />

Ich bin der Knab’ vom Berge!<br />

Vom Berg der Hirt<strong>en</strong>knab!<br />

JOHANN LUDWIG UHLAND (1787–1862)<br />

Disc 7 Mailied Op 79 No 9<br />

Track cl 21 April–13 May 1849; sung by Felicity Lott, Ann Murray<br />

Komm lieber Mai und mache<br />

Die Bäume wieder grün<br />

Und lasst uns an dem Bache<br />

Die k<strong>le</strong>in<strong>en</strong> Veilch<strong>en</strong> blüh’n.<br />

Wie möcht<strong>en</strong> wir so gerne<br />

Ein Blümch<strong>en</strong> wieder seh’n<br />

Und in die frische Ferne,<br />

Ins grüne Freie gehn!<br />

Komm’ mach’ es bald gelinder,<br />

Daß al<strong>le</strong>s wieder blüht,<br />

Dann wird das F<strong>le</strong>hn der Kinder<br />

Ein lautes Jubellied.<br />

O komm und bring vor al<strong>le</strong>m<br />

Uns vie<strong>le</strong> Ros<strong>en</strong> mit,<br />

Bring auch viel Nachtigal<strong>le</strong>n<br />

Und schöne Kuckucks mit.<br />

CHRISTIAN ADOLF OVERBECK VON LÜBECK (1755–1821)<br />

Disc 7 Käuz<strong>le</strong>in Op 79 No 10<br />

Track cm 21 April–13 May 1849; sung by Ann Murray<br />

Ich armes Käuz<strong>le</strong>in k<strong>le</strong>ine,<br />

Wo soll ich flieg<strong>en</strong> aus,<br />

Bei Nacht so gar al<strong>le</strong>ine,<br />

Bringt mir so manch<strong>en</strong> Graus<br />

Das macht der Eu<strong>le</strong>n Ungestalt<br />

Ihr Trauern mannigfalt.<br />

Ich armes Käuz<strong>le</strong>in!<br />

Ich wills Gefieder schwing<strong>en</strong>,<br />

G<strong>en</strong> Holz in grün<strong>en</strong> Wald,<br />

Die Vög<strong>le</strong>in hör<strong>en</strong> sing<strong>en</strong>,<br />

In mancher<strong>le</strong>i Gestalt.<br />

And if the alarm should ever sound,<br />

And fires should blaze on the mountain,<br />

Th<strong>en</strong> down I’ll come and join the ranks<br />

And brandish my sword and sing my song:<br />

I am the lad from the mountain,<br />

The shepherd of the hills!<br />

translation © RICHARD STOKES<br />

7X<br />

Come, sweet May, and turn<br />

The trees gre<strong>en</strong> again,<br />

And make the litt<strong>le</strong> vio<strong>le</strong>ts<br />

Bloom for us by the brook!<br />

How we should love to see<br />

A litt<strong>le</strong> vio<strong>le</strong>t again,<br />

And journey into fresh op<strong>en</strong> spaces<br />

And go into the gre<strong>en</strong> outdoors!<br />

Come, make the weather milder soon<br />

That all things may bloom again!<br />

Th<strong>en</strong> the childr<strong>en</strong>’s p<strong>le</strong>ading<br />

Will turn to loud rejoicing.<br />

O come, and above all bring us<br />

Many roses with you,<br />

Bring many nightinga<strong>le</strong>s as well<br />

And lovely cuckoos too.<br />

translation © RICHARD STOKES<br />

7X<br />

Poor litt<strong>le</strong> owl that I am,<br />

Where shall I fly,<br />

Being so alone at night<br />

Makes me so afraid:<br />

That’s because of that monster owl,<br />

The cause of my great grief,<br />

Poor litt<strong>le</strong> owl that I am!<br />

I’ll fly off<br />

To another gre<strong>en</strong> wood,<br />

To hear all kinds<br />

Of litt<strong>le</strong> birds sing.<br />

7 Disc<br />

cl Track<br />

7 Disc<br />

cm Track

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!