24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Disc 6 Der Contrabandiste Op 74 No 10<br />

Track dn 24–29 March 1849; sung by Stephan Loges<br />

Ich bin der Contrabandiste,<br />

Weiss wohl Respekt mir zu schaff<strong>en</strong>.<br />

Al<strong>le</strong>n zu trotz<strong>en</strong>, ich weiss es,<br />

Furcht nur, die hab’ ich vor keinem.<br />

Drum nur lustig, nur lustig!<br />

Wer kauft Seide, Tabak!<br />

Ja wahrlich, mein Röss<strong>le</strong>in ist müde,<br />

Ich eil’, ja ei<strong>le</strong>,<br />

Sonst fasst mich noch gar die Runde,<br />

Los geht der Spektakel dann.<br />

Lauf nur zu, mein lustiges Pferdch<strong>en</strong>,<br />

Ach, mein liebes, gutes Pferdch<strong>en</strong>,<br />

Weisst ja davon mich zu trag<strong>en</strong>!<br />

EMANUEL VON GEIBEL (1815–1884)<br />

6X<br />

6 Disc<br />

dn Track<br />

I am the smugg<strong>le</strong>r,<br />

And know well how to inspire respect;<br />

I know how to defy everyone,<br />

And I fear no one.<br />

So <strong>le</strong>t us be merry!<br />

Who shall buy my silk and tobacco?<br />

Truly, my litt<strong>le</strong> horse is tired,<br />

I hurry, yes, hurry,<br />

Otherwise the patrol will catch me,<br />

And th<strong>en</strong> things will go very badly!<br />

Run, my merry horse,<br />

Ah, my dear, good steed,<br />

You know well how to carry me!<br />

translation © RICHARD STOKES un<strong>le</strong>ss otherwise indicated<br />

The tit<strong>le</strong> page of Schumann’s Spanisches Liederspiel,<br />

Op 74, and of the volume of Geibel’s Volkslieder und<br />

Romanz<strong>en</strong> der Spanier, Schumann’s poetic source for<br />

both Op 74 and the Spanische Liebeslieder, Op 138<br />

222

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!