Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Disc 9 Stil<strong>le</strong>r Vorwurf Op 77 No 4<br />
Track bn 11 June 1850; sung by Juliane Banse<br />
In einsam<strong>en</strong> Stund<strong>en</strong> drängt Wehmut sich auf,<br />
Da brech<strong>en</strong> die Wund<strong>en</strong>, die alt<strong>en</strong>, mir auf.<br />
O lass sie nur blut<strong>en</strong>, sie schmerz<strong>en</strong> nicht sehr;<br />
Als du sie geschlag<strong>en</strong>, da schmerzt<strong>en</strong> sie mehr!<br />
Ob du es bereuest, was du mir getan,<br />
Mit andern dich freuest, was geht es mich an?<br />
Was auch du beginnest, vorbei ist die Pein,<br />
Ich kann dir nicht zürn<strong>en</strong>, kann dir nur verzeihn.<br />
OSKAR LUDWIG WOLFF (1799–1851)<br />
Disc 9 Die Meerfee Op 125 No 3 (No 1 in some editions)<br />
Track bo 13 June 1850; sung by Christine Schäfer<br />
Hel<strong>le</strong> Silberglöckch<strong>en</strong> kling<strong>en</strong><br />
Aus der Luft vom Meer;<br />
Leise Mädch<strong>en</strong>stimm<strong>en</strong> sing<strong>en</strong><br />
Fröhlich rings umher;<br />
Und auf <strong>le</strong>ichtem Per<strong>le</strong>nwag<strong>en</strong><br />
Fährt die Fee vorbei,<br />
Von der lau<strong>en</strong> Luft getrag<strong>en</strong>,<br />
Wallt die Melodei.<br />
Lichte Funk<strong>en</strong> rings umglüht<strong>en</strong><br />
Sie im heitern Spiel,<br />
Düfte, wie von Ros<strong>en</strong>blüt<strong>en</strong>,<br />
Wehn vom Mast zum Kiel;<br />
Und der Knabe sieht es träum<strong>en</strong>d<br />
An des Schiffes Bord,<br />
Doch die Wel<strong>le</strong>n trag<strong>en</strong> schäum<strong>en</strong>d<br />
Die Erscheinung fort.<br />
JULIUS BUDDEUS (1812–?1860)<br />
9X<br />
In lonely hours melancholy wells up,<br />
My old wounds op<strong>en</strong> once more.<br />
Oh <strong>le</strong>t them b<strong>le</strong>ed, they are not so painful;<br />
Wh<strong>en</strong> you inflicted them, they hurt far more!<br />
Whether you regret what you did to me,<br />
Or are happy with others—what is that to me?<br />
Whatever you are doing, the pain is past:<br />
I cannot chide you, I can only forgive.<br />
translation © RICHARD STOKES<br />
9X<br />
The bright sound of silver bells<br />
Comes ringing through the air from the sea;<br />
Girls’ voices<br />
Sing softly around.<br />
In her frail coach of pearl<br />
The fairy rides by,<br />
As the melody rises and falls,<br />
Borne along by the sea breeze.<br />
Bright sparks burn around her<br />
In a gay dance;<br />
A fragrance like roses<br />
Is wafted down from mast to keel.<br />
The boy on board sees it<br />
All as if in a dream;<br />
But th<strong>en</strong> the foaming waves<br />
Carry the apparition away.<br />
translation © ERIC SAMS<br />
9 Disc<br />
bn Track<br />
9 Disc<br />
bo Track<br />
268