24.11.2013 Aufrufe

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

Téléchargez le livret intégral en format PDF (application ... - Classique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1835 (25 ans) Encore amoureux d’Ernestine au début<br />

de l’année, Schumann est débordé de travail pour son<br />

journal, où il est à la fois directeur de la rédaction et<br />

critique. En janvier, Clara et son père part<strong>en</strong>t faire une<br />

tournée de concerts <strong>en</strong> Al<strong>le</strong>magne du Nord. Lorsqu’ils<br />

revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> avril, Robert semb<strong>le</strong> soudain voir la<br />

jeune fil<strong>le</strong> de seize ans sous un éclairage nouveau<br />

et magique. Il a toujours admiré et aimé l’<strong>en</strong>fant et<br />

l’ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>te douée, mais la jeune femme p<strong>le</strong>ine de<br />

vie l’attire tout à coup profondém<strong>en</strong>t. En juin et<br />

juil<strong>le</strong>t, il passe beaucoup de temps avec el<strong>le</strong>, et ses<br />

s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts pour Ernestine se refroidiss<strong>en</strong>t. Clara part<br />

faire une autre tournée <strong>en</strong> juil<strong>le</strong>t, laissant beaucoup à<br />

p<strong>en</strong>ser au compositeur—il rompt fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ses<br />

fiançail<strong>le</strong>s de l’automne précéd<strong>en</strong>t avec Ernestine.<br />

Clara étudie la Sonate <strong>en</strong> fa dièse mineur sur <strong>le</strong><br />

manuscrit et la joue pour M<strong>en</strong>delssohn lorsque ce<br />

dernier se r<strong>en</strong>d à Leipzig ; il r<strong>en</strong>contre Schumann<br />

pour la première fois <strong>le</strong> 30 août. Le jeune<br />

compositeur considère M<strong>en</strong>delssohn avec <strong>le</strong> plus<br />

profond respect. En septembre, Schumann rédige<br />

une critique de la Symphonie fantastique d’Hector<br />

Berlioz (1803–1869) qu’il n’a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>due que dans la<br />

transcription pour piano de Franz Liszt. Schumann<br />

r<strong>en</strong>contre Chopin pour la première fois, <strong>en</strong><br />

septembre. Une fois <strong>en</strong>core, Clara joue la Sonate <strong>en</strong> fa<br />

dièse mineur et, <strong>le</strong> 20 octobre, il lui écrit une <strong>le</strong>ttre<br />

intime d’admiration <strong>en</strong>thousiaste, la première de<br />

cette veine qu’il lui adresse (el<strong>le</strong> y est nommée<br />

« Chiara » dans <strong>le</strong> langage spécial du Davidsbund). Le<br />

premier baiser est échangé <strong>le</strong> 25 novembre et, <strong>en</strong><br />

décembre, ils sont dans <strong>le</strong>s bras l’un de l’autre—<br />

mais certainem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tout bi<strong>en</strong> tout honneur—après<br />

<strong>le</strong> récital de Clara à Zwickau. Le 13 décembre,<br />

Schumann reçoit la dernière <strong>le</strong>ttre de sa mère, qui<br />

mourra <strong>le</strong> 4 février 1836. La principa<strong>le</strong> œuvre pour<br />

piano de l’année est <strong>le</strong> Concert sans orchestre, op. 14.<br />

1836 (26 ans) Friedrich Wieck est consci<strong>en</strong>t des<br />

relations qui se développ<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre Robert et Clara et<br />

<strong>le</strong>s désapprouve vigoureusem<strong>en</strong>t ; cinq ans se sont<br />

écoulés depuis la maladie sexuel<strong>le</strong> de Robert et il est<br />

possib<strong>le</strong> qu’à cette époque <strong>le</strong> jeune étudiant ait confié<br />

ce problème à son professeur. Un <strong>en</strong>seignant<br />

d’expéri<strong>en</strong>ce peut faire preuve de compréh<strong>en</strong>sion à<br />

propos de ce g<strong>en</strong>re de choses, un futur beau-père<br />

a moins de chance d’y parv<strong>en</strong>ir. On pourrait y voir<br />

une explication plus rationnel<strong>le</strong> du comportem<strong>en</strong>t<br />

ultérieur presque hystérique de Wieck qu’une simp<strong>le</strong><br />

jalousie par<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> butée (<strong>le</strong> père d’Ernestine von<br />

Frick<strong>en</strong>, une famil<strong>le</strong> aristocratique, avait approuvé <strong>le</strong><br />

mariage sans la moindre difficulté, malgré la situation<br />

financière incertaine de Schumann, ce qui est<br />

significatif). En janvier, Wieck <strong>en</strong>voie Clara passer<br />

trois mois à Dresde pour séparer <strong>le</strong> coup<strong>le</strong>. L’ami du<br />

compositeur, Becker, remet à Clara une <strong>le</strong>ttre de<br />

Robert <strong>en</strong> secret. Robert r<strong>en</strong>contre Clara secrètem<strong>en</strong>t<br />

à Dresde et à Zwickau et n’assiste pas aux funérail<strong>le</strong>s<br />

de sa mère. Wieck découvre cette « traîtrise » et<br />

interdit toute autre r<strong>en</strong>contre (<strong>le</strong> coup<strong>le</strong> ne se reverra<br />

pas avant <strong>le</strong> mois de septembre 1837). Robert,<br />

solitaire et dépressif, repr<strong>en</strong>d contact avec Christel—<br />

ou « Charitas » tel<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong> est connue dans <strong>le</strong> langage<br />

du Davidsbund. Il <strong>en</strong>voie à Clara un exemplaire<br />

publié de la Sonate <strong>en</strong> fa dièse mineur, qui lui est<br />

dédiée. Clara lui répond, sous la contrainte de son<br />

père, et lui r<strong>en</strong>voie toutes ses <strong>le</strong>ttres. Robert est <strong>en</strong> état<br />

de choc et désespéré. Il compose la Fantaisie <strong>en</strong> ut<br />

majeur, op. 17 (terminée <strong>en</strong> décembre), mais sinon<br />

l’année n’est pas riche <strong>en</strong> composition : plusieurs<br />

projets <strong>en</strong>trepris—une sonate pour piano et de la<br />

musique de chambre—rest<strong>en</strong>t inachevés. Schumann<br />

<strong>en</strong> est réduit à assister à des concerts et à voir Clara de<br />

loin—il n’est pas surpr<strong>en</strong>ant que la Fantaisie<br />

comporte des citations musica<strong>le</strong>s du cyc<strong>le</strong> de lieder de<br />

Beethov<strong>en</strong> à la bi<strong>en</strong>-aimée lointaine, An die ferne<br />

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!