26.03.2016 Views

The Discourse about the Great Emancipation

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> Third Chapter for Recitation<br />

[24: Ānanda's Fault at Rājagaha]<br />

At one time, Ānanda, I was living at Rājagaha 99 on <strong>the</strong> Vulture's Peak<br />

Mountain, 100 I was living right <strong>the</strong>re at Rājagaha near <strong>the</strong> Gotama<br />

Banyan Tree, I was living right <strong>the</strong>re at Rājagaha near <strong>the</strong> Thieves'<br />

Precipice, I was living right <strong>the</strong>re at Rājagaha on <strong>the</strong> side of <strong>the</strong><br />

Vebhāra (mountain) in <strong>the</strong> Seven Leaves Cave, 101 I was living right<br />

<strong>the</strong>re at Rājagaha on <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> Isigili (mountain) on Black Rock, I<br />

was living right <strong>the</strong>re at Rājagaha in <strong>the</strong> Cool Wood, at <strong>the</strong> Snake<br />

Tank Slope, I was living right <strong>the</strong>re at Rājagaha in <strong>the</strong> (River) Tapodā<br />

Monastery, I was living right <strong>the</strong>re near Rājagaha, at Jīvaka's Mango<br />

Wood, I was living right <strong>the</strong>re near Rājagaha, in <strong>the</strong> Deer Park at (<strong>the</strong><br />

place called) Crushing Womb, in that place, Ānanda, I addressed you,<br />

(saying):<br />

99 Most editions write out <strong>the</strong> first section (Gijjakūṭe) in full, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> next<br />

section (Gotamanigrodhe) as ellipsis, and <strong>the</strong> rest without ellipsis. When we<br />

get to <strong>the</strong> repetition though, just below, it appears that it is summarising <strong>the</strong><br />

whole sequence at one go, which implies that <strong>the</strong> way I have edited it here<br />

must be correct. <strong>The</strong> same applies to <strong>the</strong> Vesālī section below.<br />

100 This is where this discourse began, but it does not appear to have been on<br />

that occasion as <strong>the</strong>re are many o<strong>the</strong>r places mentioned subsequently which<br />

do not appear earlier, <strong>the</strong>refore it must be referring to a period more than<br />

one year before <strong>the</strong> parinibbāna.<br />

101 CPED: Sattapaṇṇī, m., <strong>the</strong> tree Alstonia Scholaris. This is a tree much used<br />

in Ayurveda medicine for skin diseases and <strong>the</strong> like. Its leaves have seven<br />

points to <strong>the</strong>m, hence <strong>the</strong> name. It was here that <strong>the</strong> First Council was held<br />

a few months after <strong>the</strong> parinibbāna.<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!