26.03.2016 Views

The Discourse about the Great Emancipation

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> First Chapter for Recitation<br />

“Very well, dear Sir,” and <strong>the</strong> Magadhan chief minister <strong>the</strong> brahmin<br />

Vassakāra, after replying to <strong>the</strong> Magadhan King Ajātasattu, <strong>the</strong> son of<br />

Lady Wisdom, and having (many) great and august vehicles prepared,<br />

and mounting (those) great and august vehicles, departed with those<br />

great and august vehicles from Rājagaha, and after approaching by<br />

vehicle to <strong>the</strong> Vultures' Peak Mountain as far as <strong>the</strong> ground for<br />

vehicles (would allow), and descending from <strong>the</strong> vehicles, he<br />

approached <strong>the</strong> Gracious One by foot, and after approaching, he<br />

exchanged greetings with <strong>the</strong> Gracious One, and after exchanging<br />

courteous talk and greetings, he sat down on one side. While sitting on<br />

one side, <strong>the</strong> Magadhan chief minister <strong>the</strong> brahmin Vassakāra said this<br />

to <strong>the</strong> Gracious One:<br />

“<strong>The</strong> Magadhan King Ajātasattu, <strong>the</strong> son of Lady Wisdom, dear<br />

Gotama, worships with his head at dear Gotama's feet, and asks<br />

whe<strong>the</strong>r you are free from sickness, free from illness, in good health,<br />

and living comfortably. 6<br />

<strong>The</strong> Magadhan King Ajātasattu, <strong>the</strong> son of Lady Wisdom, dear<br />

Gotama, desires to attack <strong>the</strong> Vajjians. He says this: ‘I will annihilate<br />

<strong>the</strong>se Vajjians, who are so successful, so powerful, I will destroy <strong>the</strong><br />

6 This is an example of what is called elsewhere: courteous talk and greetings.<br />

Notice he doesn't wait for a reply because it is a formality, and a reply was<br />

not expected.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!