26.03.2016 Views

The Discourse about the Great Emancipation

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

An English translation of one of the longest discourses in the canon, detailing the last year of the Buddha’s life, and his final teachings (Mahāparinibbānasuttaṁ, DN 16)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> Sixth Chapter for Recitation<br />

After this was said, <strong>the</strong> brahmin Doṇa said this to <strong>the</strong>ir community and<br />

group: 197<br />

“Listen, dear Sirs, to a sentence of mine:<br />

Our Buddha was one who spoke <strong>about</strong> forebearance<br />

It is not good that <strong>the</strong>re should be a battle<br />

About sharing <strong>the</strong> relics of <strong>the</strong> Best Man.<br />

Let us united, in concord, dear Sirs,<br />

With joyful minds, make eight shares (of <strong>the</strong> relics),<br />

And set up Shrines in every direction<br />

(So that) many people may gain faith in <strong>the</strong> Visionary One.”<br />

“Now, brahmin, you must divide <strong>the</strong> Gracious One's bodily relics in<br />

eight equal divisions.”<br />

“Certainly, dear Sir,” said Doṇa <strong>the</strong> brahmin, after replying to that<br />

community and group, and dividing <strong>the</strong> Gracious One's bodily relics in<br />

eight equal divisions, he said this to that community and group:<br />

“Please give me this urn, dear Sirs, and I also will make a Shrine and<br />

hold a festival for <strong>the</strong> urn.” 198 <strong>The</strong>y gave <strong>the</strong> urn to Doṇa <strong>the</strong> brahmin.<br />

197 <strong>The</strong> name Doṇa means Measurer, and is <strong>the</strong>refore a mythical name. <strong>The</strong><br />

Commentary records that before he spoke <strong>the</strong> verses below, he recited<br />

ano<strong>the</strong>r (spontaneous?) poem, which became known as Doṇagajjitaṁ,<br />

Doṇa's Roar. It is said to have been 500 verses long (dvibhāṇavāra).<br />

Unfortunately <strong>the</strong>re appears to be no record of this poem.<br />

198 <strong>The</strong> Commentary tells a ra<strong>the</strong>r embarrassing story here. It says that Doṇa<br />

stole <strong>the</strong> right eye-tooth of <strong>the</strong> Buddha while <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs were distracted and<br />

continued on next page<br />

193

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!