29.01.2013 Views

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

— — —<br />

—<br />

The Gaelic Names of Birds. 93<br />

DUCK.<br />

Drake, Gaelic Lcich, Hac.<br />

Duck, Gaelic- Ihtyimty.<br />

FOREIGN BIRDS.<br />

1 will now tinisli by giving a few Gaelic names of foreign<br />

birds, most of which will be found in the Bible (Deut., 14th<br />

chap.), or in Alexander Macdonald's vocabulary :<br />

Eagle, Gaelic lolair.<br />

Gier-eagle, Gaelic lolair-fhionn, lolair-thimchiollac/i<br />

Vulture,<br />

Ossifrage, Gaelic Cnaimh-bkruteach.<br />

Gaelic—Fany, SjrincJiayi-criosach, Precichaii-inyneach.<br />

Vu Iturine, Gaelic Preachanach.<br />

Pelican, Gaelic Pelag, Pelicon, Eim-mor-fasaich.<br />

Ostrich, Gaelic Siruth, Struth-chamhull.<br />

Parrot, G&aMc — Piorraid, Parracait.<br />

Canary, Gaelic Canari.<br />

With this I conclude my list of Gaelic names of birds, having<br />

given a Gaelic name for about 220 different birds, and as most of<br />

them have several different names, making a total of about 61:^<br />

Gaelic names. Though this is a large number, yet it does not<br />

nearly include them all, as t<strong>here</strong> are many local names by which<br />

bii'ds are known in difierent districts of the Highlands, which I<br />

have not Ijeen able to collect, and I shall t<strong>here</strong>fore be very glad,<br />

indeed, if any member of the Society, or anybody else, who may<br />

know any other Gaelic names, anecdotes, proverbs, or poetry connected<br />

with the bird lore of the Highlands, will kindly communicate<br />

them, either to myself, or to the obliging secretary of the<br />

Society, with a view to their perha})s ap})earing in a more complete<br />

form "some ither day." I know many raeml^ers of the Society<br />

are deeply vei'sed in Gaelic bird lore, and I hope they, and all other<br />

lovers of birds, and of the Gaelic language, will, in the words of<br />

the old Gaelic proverb— " Prove it, prove it," by assisting in collecting<br />

and preserving our old bird lore, and I think I may now conclude<br />

by giving the old j^roverb referred to, which, as Sherifl<br />

Nicolson says, is an imitation of the chirping of birds, but wdth a<br />

moral meaning— " Tlia da ian bheag 's a' choill ud thall, 's their an<br />

dara fear ris an fliear eile, ' 'S toigh leam thu, 's toigh leam thu ;'<br />

's their am fear eile, ' Dearbh sin, dearbh sin.'" T<strong>here</strong> are two<br />

little birds in yonder wood, and the one says to the other, " I like<br />

you, I like you;" and the other says, " Prove it, prove it."<br />

—<br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!