29.01.2013 Views

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

On the Dialects of Scottish Gaelic 349<br />

[n my own Isluiul home the people pronounce sin and uis as if<br />

the proper spelling were sean and neis : seem thu ueis being tlie<br />

local phrase for " t<strong>here</strong> you are now." Their neighbours in Mull<br />

and Islay twit the natives of Colonsay for their vulgarism<br />

in this particular, but it so happens that sin is spelled in the<br />

" Book of Deer " sain and sen — a very gratifying discovery<br />

to nie, who can in consequence make a jilausible claim to being a<br />

countryman of the author of the Gaelic entries on the margin of<br />

that Aenerable dociiment. In the Scottish Highlands, the geographical<br />

configuration of the country and the tribal organisation<br />

that prevailed would help to accentuate the difl'erentiating tendency<br />

inlierent in all languages. The country was but thiidy<br />

peopled. It was Avithout roads, and frequent communication<br />

between different districts, especially on the mainland, was impos-<br />

sible. Between difierent tribes friendly intercourse was possible<br />

only when they were at peace, which, in the case of neighbouring<br />

clans, did not always happen. Perhaps amid the storms of the<br />

far past, more than one sub-dialect may have sunk in northern<br />

waters ; but the wonder is how our Gaelic language in the Highlands<br />

has escaped the fate of so many languages in similar circumstances<br />

elsew<strong>here</strong>— of being broken up into several widely -divergent<br />

dialects, and finally disappearing altogether. Paradoxical as it<br />

may appear, jierhaps the very system of clanship which in ordinary<br />

circumstances weuld tend to disintegration, helped, as it<br />

existed in the Highlands, to preserve the unity of the language.<br />

We had few readers and fewer books ; but t<strong>here</strong> was a considerable<br />

mass of traditional literature \i\ prose and verse which was<br />

the common property of the Goidelic race, and which, t<strong>here</strong> is<br />

reason to believe, was extensively known among the people. The<br />

clan, whether large or small, formed a society in itself. It contained<br />

all the elements, civil and social, which make up a community.<br />

It had its chief or ruler, its upper and lower classes<br />

with their distinctive rights and privileges, but bound together<br />

by ties of blood and common interest. It had its bard and<br />

historian, men who received more or less of a literary training,<br />

and whose duty it was to know the traditional literature of<br />

the race, as well as to preserve the history and sing the praises<br />

of the clan. T<strong>here</strong> wouhl undoubtedly be rivalry between the<br />

bards, as well as between the chiefs, of neighbouring clans. The<br />

unity of the language was preserved l)y this literary caste or<br />

guild. The constant intercourse between the various members of<br />

the clan, rendered necessary by their small numbers and common<br />

interests, was a literary education of no small value. In the pre-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!