29.01.2013 Views

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

356 Gaelic Society of Inuerness.<br />

An Argyllshire man, unless when " orating," makes the dat. pi.<br />

like the nom. pi. I never heard cnsaibh, or cluasaihJi, or siiilibh,<br />

or srunaibil, in the common speech of the people. I heard casan,<br />

and chia^an, and snilean, and sronan. But in the South, w<strong>here</strong><br />

the form has been preserved, it is pronounced. In the North<br />

the sound of ihh has disai)])eared even more absolutely than in the<br />

South, it has become \oca\\7.od—fhearaibh, mar fhiachaibh is<br />

fJiearn, mar fhiachn. But, as it were in compensation, the vocalized<br />

sound is preserved in the North in cases w<strong>here</strong> the fiilk r form<br />

has entirely vanished in the South, e.cj., daoinin, for the Southern<br />

daoine, a living witness, maimed though it be, of this primeval<br />

form.<br />

Such is the state of matters to-day. Nor has it been different<br />

for centixries back. This form has entirely disappeared fi'om the<br />

Manx dialect— the dat. pi. of nouns is like the nom. pi. in the<br />

Manx grammar. In 1815 Mr Lynch, author of an Irish Grammar,<br />

wrote that an Irishman wlio would .say do na caiplibh instead of<br />

do na capaill would be laughed at. But in the case of some<br />

monosyllables the same competent authority states that the ihh<br />

form was used in the nom. and in the dat. pi.— the people said<br />

na fearaibh and do na fearcdbh. Nay more, O'Donovan (Gram.<br />

p. 84) finds that "even in the best Manuscripts the dat. pi. is frequently<br />

formed by adding a or u to the nom. sing, la naemlin erenn<br />

(with the saints of Ireland); /vis na righu (to the kings)," the<br />

very idiom of Sutherland to-day.<br />

Tiie Ossianic portion of the Dean of Lismore's MS., and the<br />

political ballads of Macrae's MS.— that is, the poi)ular literature<br />

of the people, bear precisely the same testimony. In both ]\ISS.<br />

the prepositional pronoun j-reserves the bh— dhoibh and duihh are<br />

spelled zi'.ive and duive. In the Dean's INIS. the form ibh is represented,<br />

in noinis, by ow or ew, and is given occasionally for the<br />

nominative, as well as for the dative, plural ; er feanow (air Fiann-<br />

aibhj, eg mathew (aig maithibh) : feanow (Fiannaibh) api)ears<br />

also in the nominative case. In Macrae's MS. n stands for the<br />

Dean's ow and ew ; do chedn (do chendaibh); lea lamithu (/e lannaibh)<br />

; err vahru {air bharraihh). Macrae gives in cons(^cutive<br />

lines the full form ibh and the vocalized form u :<br />

" Le mhiltii/t de shloghraidh<br />

'S a shruilte ri crannw."<br />

Elsew<strong>here</strong> milfibh appears in the nominative, and eachaibh in the<br />

gejiitive! In a Lochaber song, written not later than tiie first<br />

lialf of last century, and jirintcd in the Proceedings of the Society<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!