29.01.2013 Views

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

Download Volume 12 here

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Isle of Man. 177<br />

ilefwit liiia at Mum Cniibli, or Maiugurvia in Strafehspcy, in the<br />

year 1187. Donald was slain in the battle, but he left a Clan<br />

Mac William to cai-ry on the fight. His son, Donald Ban, and<br />

the descendants of Malcolm M'Heth, gave Alexander the Second<br />

great trouble as late as <strong>12</strong>16, and I am not sure that the circling<br />

eddies of this long-continued Gaelio revolt against Anglo-Norman<br />

laws, language, and institutions did not reach down to "Wallace<br />

and Bruce, and helped largely to secure Scottish independence.<br />

When I visited the island some years ago, I was told at Douglas<br />

that INIanx Gaelic was rapidly dying out ; and would altogether<br />

disappear as a living Linguage with the then generation. The<br />

vicar of Kirk Braddan and a local Wesleyan preacher were the<br />

only ministers who preached in Manx, at least in Douglas and its<br />

neighboui'hood. The new school system had caused Manx to be<br />

excluded from the public schools. Many of the young people<br />

were seized with that snobbish spii-it which is so often found to<br />

prevail in places largely depending on summer visitors, and disowned<br />

knowledge of Manx, even when their bad English proved<br />

it to be the only language which they thoroughly understcod. Yet<br />

it was admitted that when the vicar of Kirk Braddan held Manx<br />

services in Douglas—the most Anglicised |dace in the island<br />

he had always crowded audiences. In truth his fidelity to his<br />

native tongue, his personal character, and his Gaelic eloquence,<br />

made him a " King of Men !" On looking a little under the surface<br />

of things, I found that Manx, although veiled, was still strong<br />

in Douglas, and that with the exception of a part of the Kamsay<br />

district, which had been invaded toy farmers from the south of<br />

Scotland, it romained everyw<strong>here</strong> the household language of the<br />

Manx people—the language, too, in which love-songs were made,<br />

and in which Manxmen, meeting in distant parts of the world,<br />

conversed with one another. I t<strong>here</strong>fore came to the conclusion,<br />

that although practically banished from pulpit and school, Manx<br />

Gaelic would live through the period of English summer visitings<br />

as it had lived through three centuries of Scandinavian and<br />

Danish rule. The Manx Society founded in 1858, by its many<br />

valuable publications, has done, and is still doing, much to save<br />

the Manx language from being obliterated, as the British tongue<br />

of Cornwall was wiped out in last century, and the Gaelic of Galloway<br />

was silently killed soon after George Buchanan, about 1580,<br />

described it in his history as a living language.<br />

The spelling of Manx Gaelic was always of the phonetic kind,<br />

but it remained unfixed until the publication of the Manx Bible<br />

in 1772. Here is the Ix^rd's Prayer, first in Manx, then in the<br />

<strong>12</strong><br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!