14.04.2013 Views

Introducción general a las obras completas de Andrés Bello

Introducción general a las obras completas de Andrés Bello

Introducción general a las obras completas de Andrés Bello

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Poesías<br />

La pérdida <strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> los poemas juveniles <strong>de</strong> <strong>Bello</strong> es ciertamente lamentable, porque con<br />

la totalidad <strong>de</strong> los primeros escritos habríamos podido fijar con más seguridad la formación literaria<br />

<strong>de</strong> <strong>Bello</strong> y la evolución <strong>de</strong> su poesía. Lo que llama Miguel Antonio Caro: «misteriosas cabeceras <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> y po<strong>de</strong>roso río».<br />

Tenemos conocimiento, por testimonio <strong>de</strong> Juan Vicente González 21 que fue autor en Caracas <strong>de</strong><br />

«la canción patriótica 22 con que saludó nuestra libertad, la primera que oyó la América <strong>de</strong>l Sur».<br />

Asimismo, atestigua que «la tradición conserva fielmente los primeros cantos que balbuceó su musa;<br />

y es hoy un privilegio <strong>de</strong> pocas familias, en la especie <strong>de</strong> auto que llaman La Infancia <strong>de</strong> Jesús ,<br />

representar <strong>las</strong> escenas <strong>de</strong> los reyes por los elegantes en<strong>de</strong>casílabos <strong>de</strong>l precoz niño».<br />

Conocemos, igualmente, que tradujo el libro V <strong>de</strong> la Eneida <strong>de</strong> Virgilio, y la Zulima , <strong>de</strong> Voltaire.<br />

Ambos textos, hoy perdidos.<br />

Se tiene noticia cierta, <strong>de</strong>l mismo modo, que escribía <strong>Bello</strong> un drama en verso, con el titulo <strong>de</strong><br />

España restaurada , o El Certamen <strong>de</strong> los Patriotas seguramente al estilo <strong>de</strong> Venezuela consolada ,<br />

que se publica en este tomo. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la égloga que poseemos, Tirsis, habitador <strong>de</strong>l Tajo umbrío...<br />

, escrita a imitación <strong>de</strong> Virgilio, compuso otra, Palemón y Alexis 23 , <strong>de</strong> la que se conserva sólo el<br />

primer verso:<br />

Hace el Anauco, un corto abrigo en don<strong>de</strong>...<br />

No es obra <strong>de</strong> <strong>Bello</strong> el soneto Recuerdos pues los razonamientos <strong>de</strong> Miguel Romera Navarro 24<br />

son convincentes. El soneto pertenece a José María Heredia.<br />

21 Cf. Revista Nacional <strong>de</strong> Cultura , nº 66, Caracas, enero-febrero <strong>de</strong> 1948, p. 141. Se reproduce el<br />

texto publicado en El Heraldo <strong>de</strong> Caracas, <strong>de</strong> 1859. (N. <strong>de</strong>l E.)<br />

22 Sólo se conoce el primer verso: (N. <strong>de</strong>l E.) Caraqueños, otra época empieza;<br />

23 Para la historia <strong>de</strong>l drama y <strong>de</strong> la égloga, perdidas, véase P. Grases, <strong>Andrés</strong> <strong>Bello</strong>, el primer<br />

humanista <strong>de</strong> América , p. 27-30. (N. <strong>de</strong>l E.)<br />

24 «Un soneto <strong>de</strong> Heredia atribuido a <strong>Bello</strong>», en Hispanic Review , Lancaster, Pa. July 1945, p.<br />

197-203. Amunátegui lo publicó en O. C. III, p. 36, como escrito por <strong>Bello</strong>, a pesar <strong>de</strong> que él mismo<br />

en su estudio «D. José María Heredia» (en Revista <strong>de</strong>l Pacífico , I, Valparaíso, 1858, p. 65 y ss.) hace<br />

un largo comentario al soneto <strong>de</strong> Heredia «Renunciando a la poesía» con el mismo texto que luego<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!