- Page 2 and 3: Biblioteca Virtual Miguel de Cervan
- Page 4 and 5: Prólogo de Fernando Paz Castillo P
- Page 6 and 7: Poesías cumplimiento de Ley de 5 d
- Page 8 and 9: Poesías se encuentra el Ministerio
- Page 10 and 11: Introducción general a las obras c
- Page 12 and 13: Poesías abierto a sus investigacio
- Page 14 and 15: *** Poesías No es raro que ya en v
- Page 16 and 17: Poesías Al invocar los nombres de
- Page 18 and 19: Poesías de hacer de la colección,
- Page 20 and 21: Poesías invalorable servicio que e
- Page 24 and 25: Poesías nos obligaba con el compro
- Page 26 and 27: Poesías A la dificultad del manusc
- Page 28 and 29: Poesías Se han encomendado a espec
- Page 30 and 31: Poesías defendido el ideal de unid
- Page 32 and 33: Poesías Gran interés se ha puesto
- Page 34 and 35: Prólogo Introducción a la poesía
- Page 36 and 37: Poesías El fondo clásico de Bello
- Page 38 and 39: Poesías Pero el viaje de Humboldt
- Page 40 and 41: Poesías Goethe, como todo gran art
- Page 42 and 43: Poesías lírica a la objetiva, enc
- Page 44 and 45: con lastimero llanto; Pero, tú, de
- Page 46 and 47: Poesías Se ha dicho que Bello encu
- Page 48 and 49: Poesías la de Menéndez y Pelayo.
- Page 50 and 51: Poesías En Bello -poeta de su tiem
- Page 52 and 53: Poesías absolutamente a la manera
- Page 54 and 55: Poesías romanticismo; y el sabio B
- Page 56 and 57: Poesías Platón hace decir a Sócr
- Page 58 and 59: Poesías El pedagogo nunca duerme.
- Page 60 and 61: Poesías desdeñadas y con su crít
- Page 62 and 63: Poesías nada, de la ignorancia?...
- Page 64 and 65: Poesías Poesía y lenguaje. Así p
- Page 66 and 67: Poesías En aquel momento, cumbre d
- Page 68 and 69: Poesías del Nuevo Continente que,
- Page 70 and 71: Poesías Como director del pensamie
- Page 72 and 73:
Poesías En la filosofía de Balmes
- Page 74 and 75:
Poesías sobre el derecho internaci
- Page 76 and 77:
Poesías producirse en la faz solam
- Page 78 and 79:
Poesías Fueron, sin duda, los dios
- Page 80 and 81:
Poesías asombrada, se había remon
- Page 82 and 83:
y prados, y boscajes me enamoran. E
- Page 84 and 85:
cuna de nácar le debió la perla.
- Page 86 and 87:
y desde aquellas islas venturosas q
- Page 88 and 89:
Poesías filósofos nuevos iban a e
- Page 90 and 91:
Poesías Bello tenía respeto por e
- Page 92 and 93:
la cólera del mar y de los vientos
- Page 94 and 95:
Poesías No es posible mayor equili
- Page 96 and 97:
de la inmortalidad, ardua y fragosa
- Page 98 and 99:
Del puro Catuche al margen, propici
- Page 100 and 101:
Poesías ¡Qué signo tan hondo el
- Page 102 and 103:
Poesías nos rodeaban. ¡Las pocas
- Page 104 and 105:
Poesías sencillez de Santa Teresa,
- Page 106 and 107:
Poesías «Poeta de la naturaleza y
- Page 108 and 109:
Ruega, hija, por tus hermanos, los
- Page 110 and 111:
F. PAZ CASTILLO. Baltimore, 11 de a
- Page 112 and 113:
Poesías La pérdida de gran parte
- Page 114 and 115:
Poesías En 1860, con la Revista de
- Page 116 and 117:
Poesías Colección de poesías ori
- Page 118 and 119:
1. (NOTA DE BELLO), las del autor.
- Page 120 and 121:
visite del Erebo los valles solitar
- Page 122 and 123:
Poesías Poema en acción de gracia
- Page 124 and 125:
no vieron nunca flamear los vientos
- Page 126 and 127:
la desesperación y el desaliento!
- Page 128 and 129:
Él publicó gozoso al universo la
- Page 130 and 131:
de sus chozas pacíficas la peste,
- Page 132 and 133:
Venezuela consolada 34 VENEZUELA. E
- Page 134 and 135:
Escena II Dicha, EL TIEMPO . EL TIE
- Page 136 and 137:
Aquél deja al recinto de sus lares
- Page 138 and 139:
la paz apetecida! Hoy la salud, la
- Page 140 and 141:
con tan horrenda plaga señalados;
- Page 142 and 143:
la gran ventura de que sois deudore
- Page 144 and 145:
Siglos futuros, a vosotros llamo: s
- Page 146 and 147:
Imitación de Virgilio 36 Tirsis, h
- Page 148 and 149:
De Clori sufres tú las esquiveces,
- Page 150 and 151:
sabrá premiarle otra pastora bella
- Page 152 and 153:
mientras besaban su planta al jugar
- Page 154 and 155:
¿Qué nuevas esperanzas al mar te
- Page 156 and 157:
16. En el manuscrito original apare
- Page 158 and 159:
No para mí, del arrugado invierno
- Page 160 and 161:
la siempre verde rama con que al va
- Page 162 and 163:
¿O más te sonreirán, Musa, los v
- Page 164 and 165:
Nenqueteba piadoso leyes y artes y
- Page 166 and 167:
donde tremola el algodón su nieve,
- Page 168 and 169:
ejemplos memorables atesora, ni Pot
- Page 170 and 171:
el puro azul, corriendo entre las p
- Page 172 and 173:
el campo deja en fuga ignominiosa?
- Page 174 and 175:
¡Colombia! ¿qué montaña, qué r
- Page 176 and 177:
ni el duro fallo a mitigar fue part
- Page 178 and 179:
no dio a la inquisición su espada
- Page 180 and 181:
desdén y rebelión se interpretaba
- Page 182 and 183:
por la superstición. Al noble empe
- Page 184 and 185:
diré, y aquel puñado de valientes
- Page 186 and 187:
y en Boyacá, donde un imperio ente
- Page 188 and 189:
humo en espiras vagorosas huya, sol
- Page 190 and 191:
las patrias heredades, y en el cieg
- Page 192 and 193:
gustosos pueblen ese infecto caos;
- Page 194 and 195:
la oscuridad de su infructuosa pomp
- Page 196 and 197:
tantos años de fiera devastación
- Page 198 and 199:
y sola adorne al mérito la gloria.
- Page 200 and 201:
que jamás uno solo se afrente, pre
- Page 202 and 203:
2. En el manuscrito original tachad
- Page 204 and 205:
El sol se puso y envolvió la noche
- Page 206 and 207:
tantos sueños famosos; como aquell
- Page 208 and 209:
o del soberbio carro del Tonante co
- Page 210 and 211:
¿Pero qué digo? allá en el norte
- Page 212 and 213:
que a un leve soplo el ábrego desh
- Page 214 and 215:
A la campiña tras Segunda redacci
- Page 216 and 217:
15-16. Otra redacción, no tachada
- Page 218 and 219:
Sobre la palabra divina hay una cor
- Page 220 and 221:
que en raudo curso hienden golfos d
- Page 222 and 223:
ya columnas erige, o de peñascos s
- Page 224 and 225:
Es fuerza que te diga, caro Olmedo,
- Page 226 and 227:
de la batalla y la sangrienta glori
- Page 228 and 229:
sus furias la ambición, y al cuell
- Page 230 and 231:
que cesó de tu tierra la rüina, y
- Page 232 and 233:
no ponga horror la abominable escen
- Page 234 and 235:
y cuando verla vinculada al suelo n
- Page 236 and 237:
Poesías 153. Habitualmente se ha p
- Page 238 and 239:
menos severo, y que a Virgilio 74 m
- Page 240 and 241:
que te hace el paso suspender, y el
- Page 242 and 243:
en que un Borbón la Francia reprod
- Page 244 and 245:
amigos y diversos, el buen gusto de
- Page 246 and 247:
¿Desnudo está? Frondosos bosques
- Page 248 and 249:
el humo que ligero se levanta en bl
- Page 250 and 251:
y ceñudos me dicen, retrocede no h
- Page 252 and 253:
se puede presentar bello paisaje. T
- Page 254 and 255:
y el otro allí modesto se recata!
- Page 256 and 257:
Sobre su frente el aquilón no se o
- Page 258 and 259:
Otra redacción de este fragmento:
- Page 260 and 261:
434-438. Primera redacción: donde
- Page 262 and 263:
469-472.Primera redacción: Manda;
- Page 264 and 265:
a la pradera (g) Segunda redacción
- Page 266 and 267:
escena ve alrededor, mezcla confusa
- Page 268 and 269:
de aquí ya de la roca (h) Segunda
- Page 270 and 271:
(c) Otras redacciones: Arreos da a
- Page 272 and 273:
donde jamás fue oído de libertad
- Page 274 and 275:
¿Los rumbos olvidó del océano el
- Page 276 and 277:
Segunda redacción: el lazo que os
- Page 278 and 279:
CLORI ¿Qué sabes, Tirsi? TIRSI Qu
- Page 280 and 281:
que a tu lima no hay secretos que r
- Page 282 and 283:
No dudes, hermosa Elvira, que eres
- Page 284 and 285:
aunque ya no os inmole el que antes
- Page 286 and 287:
FLORELO Vaya que mejor albergue que
- Page 288 and 289:
X -Hoy mismo. FLORELO ¿Y a cuya ma
- Page 290 and 291:
al hombre que andas buscando. ¿No
- Page 292 and 293:
¿Puede conocerme acaso? Yo encuent
- Page 294 and 295:
FLORELO El viejo es firme. MARCELO
- Page 296 and 297:
-Y en un siglo podrá muy bien a es
- Page 298 and 299:
arena que se movía... como se muev
- Page 300 and 301:
-No se llama don Jenaro no Señor.
- Page 302 and 303:
Poesías 58. Este verso terminaba e
- Page 304 and 305:
-Si no ¿cómo? X -Don Castalio. 89
- Page 306 and 307:
y porque se enemistaron Poesías Ha
- Page 308 and 309:
insoportable el pensar; y que quisi
- Page 310 and 311:
(a) Otra redacción: que obtendré
- Page 312 and 313:
a ser insensiblemente Dorila ella,
- Page 314 and 315:
294. Intentos de redacción: Una ve
- Page 316 and 317:
Que no el preciado lujo, no, ni el
- Page 318 and 319:
Poesías (a) Esta palabra, en la fo
- Page 320 and 321:
que arrastra al mar su propia pesad
- Page 322 and 323:
Adiós campiña hermosa del olivar
- Page 324 and 325:
ecibid los saludos y el abrazo con
- Page 326 and 327:
La prenda que partiendo a vuestra P
- Page 328 and 329:
Acto I La cámara ducal Poesías 32
- Page 330 and 331:
Sin causa, vuestra alteza desconfí
- Page 332 and 333:
las víctimas que juzgan; mas con t
- Page 334 and 335:
Escena IV MARINO FALIERO , BERTUCCI
- Page 336 and 337:
¿no dais oído? ¡Noble duque! MAR
- Page 338 and 339:
Y ¿he de sufrirlo? BERTUCCIO No so
- Page 340 and 341:
dejará de vivir: yo os lo prometo.
- Page 342 and 343:
Canto elegíaco 95 Santa casa de or
- Page 344 and 345:
Sobre su rostro eclipsado, vislumbr
- Page 346 and 347:
dormida esclava, Santiago, sin que
- Page 348 and 349:
o del aura taciturna algún lángui
- Page 350 and 351:
Va a su cabeza un anciano 98 ; una
- Page 352 and 353:
Tu rostro en la tierra humilla, ¡J
- Page 354 and 355:
de su materno nido, Y dócil al ins
- Page 356 and 357:
¿Qué nuevas hojas desvolvió la m
- Page 358 and 359:
ofrece en tus altares. Pero del rum
- Page 360 and 361:
A plantar mis versos van en este be
- Page 362 and 363:
a la esposa y al esposo! ¡Quiera f
- Page 364 and 365:
huelle los azahares y jazmines; Que
- Page 366 and 367:
colgadura, el sauce entolda un blan
- Page 368 and 369:
se abre y cierra el abanico. Ya da
- Page 370 and 371:
del abrazo maternal- último abrazo
- Page 372 and 373:
a esta dulce labor da fin la muerte
- Page 374 and 375:
clavó sus garras impuras; es texto
- Page 376 and 377:
la lucha, vuelven y dicen que, incl
- Page 378 and 379:
pudo ser que no penaras, oh víctim
- Page 380 and 381:
«¡Coro de infinitas voces que sus
- Page 382 and 383:
«que llaman luz a la sombra, y bon
- Page 384 and 385:
aligerarte la carga. Y tú, si en t
- Page 386 and 387:
universal exime? «Yo, que lóbrega
- Page 388 and 389:
Y así lo publica Rojas Hermanos, 1
- Page 390 and 391:
No es la tierra; no es el aire; son
- Page 392 and 393:
ángeles enemigos; que no talen mis
- Page 394 and 395:
y la legión de Lucifer en tanto, r
- Page 396 and 397:
distante suena la grita de la canal
- Page 398 and 399:
Hacia el cerro que distingue lo som
- Page 400 and 401:
tapizan; ya en zarzas y espinas. ¡
- Page 402 and 403:
a la fresca azucena y al clavel. Co
- Page 404 and 405:
del sol, la planta; el cervatillo a
- Page 406 and 407:
y por el que en vil libelo destroza
- Page 408 and 409:
oigan el apacible susurrar. Cuando
- Page 410 and 411:
a par del Nilo, y de esta verde ori
- Page 412 and 413:
a su madre afligida sucederá otra
- Page 414 and 415:
«Ese niño que virgen inocente sal
- Page 416 and 417:
si he de vivir encadenada al suelo,
- Page 418 and 419:
altera su alegría. Melancólica gi
- Page 420 and 421:
¿Qué ley a qué derecho me hace e
- Page 422 and 423:
Texto B relacionado con la redacci
- Page 424 and 425:
-Para este bello altar que se atav
- Page 426 and 427:
todo aquel que se viste mi librea,
- Page 428 and 429:
se hallara, sin saber cómo, ni cu
- Page 430 and 431:
¿cuál hay que a ti no apele, vate
- Page 432 and 433:
¡Necios! ¡cómo si fuera culpa tu
- Page 434 and 435:
infinitesimal átomo humano, discor
- Page 436 and 437:
de la verdad, que, ni al pudor sonr
- Page 438 and 439:
Apretada basquiña, corta, leve, se
- Page 440 and 441:
Lo que yo apruebo es lo que el mund
- Page 442 and 443:
142-146. Primera redacción: por un
- Page 444 and 445:
se abre difícil [ mente ] hace dif
- Page 446 and 447:
de las verdades mil que en tu molle
- Page 448 and 449:
Aunque en mi tosco verso dos reales
- Page 450 and 451:
donde... ISADORA Toma la pluma, pue
- Page 452 and 453:
¿Pido yo por ventura que en las ar
- Page 454 and 455:
su más meliflua charla, y gran pla
- Page 456 and 457:
en torno el numen vagan en fantást
- Page 458 and 459:
(Traducción de Juan Sedeño). (EDI
- Page 460 and 461:
si permitís que aguarde». Poesía
- Page 462 and 463:
135-165. Primera redacción: El fin
- Page 464 and 465:
la deliciosa calma, la dulce paz!..
- Page 466 and 467:
que de centellas armado, para turba
- Page 468 and 469:
Epigrama me titulo; no soy enigma,
- Page 470 and 471:
¡Quién pudiera, Biobío, pasar la
- Page 472 and 473:
en su primera mañana. Vila en cerr
- Page 474 and 475:
POETA Escucha, amigo Cóndor, mi ex
- Page 476 and 477:
De aquel fuego sagrado que trajiste
- Page 478 and 479:
no es amainar, estúpido, ladrón.
- Page 480 and 481:
- Al cielo, y de tus uñas; remonta
- Page 482 and 483:
inspiración profética! No sabes,
- Page 484 and 485:
80. Otra redacción: y les sirva de
- Page 486 and 487:
esta piedra feliz filosofal! (a) Ot
- Page 488 and 489:
Tú los viste lanzarse a la pelea,
- Page 490 and 491:
mientras que, en el espíritu que e
- Page 492 and 493:
darme ese triste nombre, ese dictad
- Page 494 and 495:
y de más triste lloro es ella caus
- Page 496 and 497:
SARDANAPALO ¿Quién te hizo a ti v
- Page 498 and 499:
¿Qué puedo darles más de lo que
- Page 500 and 501:
madre de cien monarcas, venturosa n
- Page 502 and 503:
porque no quise que sus huesos fuer
- Page 504 and 505:
SALAMENES Los que guardan tu person
- Page 506 and 507:
para hacer de malvados escarmiento,
- Page 508 and 509:
¿Gimes? traspasa el alma tu gemido
- Page 510 and 511:
las movibles cortinas de los ojos c
- Page 512 and 513:
De ayes sólo es capaz, y de lament
- Page 514 and 515:
ello el vergel de mil aromas lleno;
- Page 516 and 517:
a tus hijos se encomienda afanar po
- Page 518 and 519:
entre nublados, y la noche tiende s
- Page 520 and 521:
viuda del Sol; aun no fenece el dí
- Page 522 and 523:
Nativa rosa que entreabrió modesta
- Page 524 and 525:
* juvenil fantasía, 70. Sigue este
- Page 526 and 527:
-«Bella señora mía, vuesa merced
- Page 528 and 529:
tanto, que encapotada y tempestuosa
- Page 530 and 531:
si contra el asta fiera, puntiaguda
- Page 532 and 533:
sin zagal, sin red y sin cencerro;
- Page 534 and 535:
el cónclave de ancianos 51. En O.
- Page 536 and 537:
tu faz ¡oh Dios! de mi maldad horr
- Page 538 and 539:
Orlando enamorado Traducción del p
- Page 540 and 541:
y os demanda después con mucha gra
- Page 542 and 543:
que a un hombre como Orlando 144 Am
- Page 544 and 545:
Pero mientras dispone el Sericano l
- Page 546 and 547:
en tan festivo y tan solemne día.
- Page 548 and 549:
el pie gentil que lis alfombras. pi
- Page 550 and 551:
que todos los sentidos le embrïaga
- Page 552 and 553:
mancebo es de la dama único herman
- Page 554 and 555:
jugar a los gigantes una pieza; sac
- Page 556 and 557:
le arranca de la porra, con el cual
- Page 558 and 559:
eal estirpe, en Albïón, renuevo.
- Page 560 and 561:
llevando en ristre la robusta lanza
- Page 562 and 563:
a cuya vista el vulgo se espeluza,
- Page 564 and 565:
¿no ves cuán desigual la lidia fu
- Page 566 and 567:
del sentido común y de Cervantes d
- Page 568 and 569:
Y con un altibajo fulminante que ha
- Page 570 and 571:
no haber forma ni modo de que quier
- Page 572 and 573:
cuando en su estancia entró el se
- Page 574 and 575:
mudó yelmo, cimera, armas y traje;
- Page 576 and 577:
marcial clarín y retadora trompa.
- Page 578 and 579:
al recio choque de los dos barones;
- Page 580 and 581:
el de Altarripa dijo: Hasta mañana
- Page 582 and 583:
Salúdanle las gentes a porfía, y
- Page 584 and 585:
Y añade a media voz mirando en tor
- Page 586 and 587:
paladín, y se abrasa en rabia loca
- Page 588 and 589:
«Si borracho no estás, lléveme e
- Page 590 and 591:
y echole a tierra con gentil donair
- Page 592 and 593:
pero cayó el pobrete sin sentido.
- Page 594 and 595:
cuánto más grave pena ha dado el
- Page 596 and 597:
de opuesto sexo, es fuerza se afici
- Page 598 and 599:
diciendo: «Para, para, caballero;
- Page 600 and 601:
que ya se nos vendrá más que de p
- Page 602 and 603:
privarle imaginó de sentimiento. S
- Page 604 and 605:
separada la espléndida cimera, aqu
- Page 606 and 607:
señal en ti de noble caballero, de
- Page 608 and 609:
El que dos toros ve, por la vacada,
- Page 610 and 611:
tíranse golpes con suceso vario; y
- Page 612 and 613:
Cambia Orlando la guerra antecedent
- Page 614 and 615:
casi se trata de acordar la entrega
- Page 616 and 617:
Dirige el rey Marsilio la postrera
- Page 618 and 619:
y marcha, a sus caudillos obediente
- Page 620 and 621:
Corriendo van por riscos y malezas,
- Page 622 and 623:
desbraza, descabeza a cuantos topa
- Page 624 and 625:
Por do sus torres en la mar se mira
- Page 626 and 627:
que la lívida cara eleva al Cielo,
- Page 628 and 629:
Es tu enemigo y enemigo mío, y el
- Page 630 and 631:
se encaran y se embisten fieramente
- Page 632 and 633:
Aunque en sus armas la menor falsí
- Page 634 and 635:
o que su tallo en mustio yermo erig
- Page 636 and 637:
en esto sobreviene el rey Gradaso.
- Page 638 and 639:
ambos a pie; y el cuándo, al otro
- Page 640 and 641:
apareciole el bello ángel humano.
- Page 642 and 643:
el horror en su rostro se ha esculp
- Page 644 and 645:
entre los dos a espada se difina. R
- Page 646 and 647:
y el rico yelmo, y luego toda enter
- Page 648 and 649:
Pregonarán que de temor me ausento
- Page 650 and 651:
«La causa de mi llanto y mi querel
- Page 652 and 653:
de cierto taleguillo que colgado ll
- Page 654 and 655:
Mas dime ahora tú, Conde valiente,
- Page 656 and 657:
le ha dicho la verdad de todo en to
- Page 658 and 659:
«Para en este lugar todo camino, y
- Page 660 and 661:
constancia heroica, ¿quién se le
- Page 662 and 663:
envuelto en las cadenas boca abajo.
- Page 664 and 665:
fallece la esperanza, el hambre apu
- Page 666 and 667:
de aportar, no sé cómo, a Circas
- Page 668 and 669:
de verlo, y entre dientes refunfuñ
- Page 670 and 671:
un mensajero allí traer dispuso.
- Page 672 and 673:
ansia, temor, los corazones lima, n
- Page 674 and 675:
toda en extrañas confusiones puest
- Page 676 and 677:
Urgel, bramando de dolor, gritaba.
- Page 678 and 679:
le suscitó; y en la que el indio U
- Page 680 and 681:
en dos mitades el marqués la cara
- Page 682 and 683:
cargan, como avenida repentina, sob
- Page 684 and 685:
La jirafa se mueve lentamente, como
- Page 686 and 687:
en brazos a su tienda es conducido,
- Page 688 and 689:
El puente cala Urgel; y sobre el pu
- Page 690 and 691:
preséntasele Alfrera y le perdona;
- Page 692 and 693:
Mucho con esta súbita mudanza qued
- Page 694 and 695:
apenas el escudo toca el Duque, es
- Page 696 and 697:
Lloraba el viejo Naimo como un niñ
- Page 698 and 699:
constante en su designio a Francia
- Page 700 and 701:
y contra la injusticia se declara.
- Page 702 and 703:
ujulear las formas a la vista, y pr
- Page 704 and 705:
corre, con el intento decidido de a
- Page 706 and 707:
el traidor, que otra cosa no aguard
- Page 708 and 709:
de una sangrienta y lamentable hist
- Page 710 and 711:
con este hombre crüel cuanto lasci
- Page 712 and 713:
Aún hoy de referirlo me horrorizo,
- Page 714 and 715:
y al hombre aborrecido que la insul
- Page 716 and 717:
do esperar pueda un porvenir tranqu
- Page 718 and 719:
y en corvos garfios cada cual termi
- Page 720 and 721:
Flor de lis Raza humana infeliz, qu
- Page 722 and 723:
y esotra llama a voces a la muerte,
- Page 724 and 725:
el trono ni la vida sin tu primo?
- Page 726 and 727:
el placer me otorgaras de tu vista,
- Page 728 and 729:
colorado se puso como grana, hasta
- Page 730 and 731:
De armarse al fin le dio la ventole
- Page 732 and 733:
a que en servicio suyo siente plaza
- Page 734 and 735:
todo lo que juzgaron suficiente; y
- Page 736 and 737:
no sufre este animal jinete extrañ
- Page 738 and 739:
de ver aquel encanto del Leteo; y e
- Page 740 and 741:
anunciadoras de venganza y muerte.
- Page 742 and 743:
De perlas es lo que un petate diga,
- Page 744 and 745:
y atravesando un matorral sombrío,
- Page 746 and 747:
«Y tiene por divisa un arco y flec
- Page 748 and 749:
pues con el cuerpo hadado, di, ¿qu
- Page 750 and 751:
que, estólido además, feroz, gros
- Page 752 and 753:
sin arnés y corcel y espada y lanz
- Page 754 and 755:
De Armenios está henchido el campa
- Page 756 and 757:
tal Sacripante hilera sobre hilera
- Page 758 and 759:
y busca a toda costa su rüina. Hé
- Page 760 and 761:
se oyeron estallar, y las rodillas
- Page 762 and 763:
con el lanzón robusto y poderoso;
- Page 764 and 765:
viendo su gente así acosada y muer
- Page 766 and 767:
y cátale la herida un cirujano. Y
- Page 768 and 769:
deja el león su patrio bosque y cu
- Page 770 and 771:
a su querido Brandimarte preso. Com
- Page 772 and 773:
Lauro eterno al intrépido soldado
- Page 774 and 775:
de su señor, el generoso bruto vol
- Page 776 and 777:
Se oye un zumbido en todo aquel des
- Page 778 and 779:
en cien hacheros blanca cera ardía
- Page 780 and 781:
El libro añade que de foso y muro
- Page 782 and 783:
fuga a un palacio van, donde el ast
- Page 784 and 785:
Restaurose tras esto de la dura fat
- Page 786 and 787:
de un salto enfrente a Flordelís s
- Page 788 and 789:
ayuda el paladín poca ni mucha. Na
- Page 790 and 791:
el muro en derredor no estaba falto
- Page 792 and 793:
gente, a que el vencedor, aun muert
- Page 794 and 795:
cerca de un ancho río vio acostado
- Page 796 and 797:
de la encantada huerta es habitante
- Page 798 and 799:
el muerto amor; aquel amor que un d
- Page 800 and 801:
colgaros he de la más alta almena
- Page 802 and 803:
por la que Albraca fue, va vasta ar
- Page 804 and 805:
y bien porro será quien no lo prue
- Page 806 and 807:
Mas luego Orlando le quitó la duda
- Page 808 and 809:
Trábase igual entre los dos el due
- Page 810 and 811:
Éste, llevando a Uldano de padrino
- Page 812 and 813:
que hasta los dos arzones ha tajado
- Page 814 and 815:
Bayardo era el bridón, y el conoce
- Page 816 and 817:
envaina, y toma por mejor consejo m
- Page 818 and 819:
proezas de ardimiento sobrehumano,
- Page 820 and 821:
Si esta precisa condición te agrad
- Page 822 and 823:
Solo a los fugitivos el sañudo Agr
- Page 824 and 825:
Poesías 6689-6690. En las otras ed
- Page 826 and 827:
de moros en la Vega de Granada; y q
- Page 828 and 829:
y en esos ojos, de su fuego avaros,
- Page 830 and 831:
la doña Elvira por un tris estalla
- Page 832 and 833:
por el bien de la paz en el monjío
- Page 834 and 835:
en mi vejez... ¿mas cómo, ¡santo
- Page 836 and 837:
le acortes tú; la rima le concilia
- Page 838 and 839:
y de cera, polvillo y telaraña. Er
- Page 840 and 841:
mas de la caridad que muerde y pica
- Page 842 and 843:
que es cosa hecha, peso sobre peso
- Page 844 and 845:
en el hinchado esófago le suena tu
- Page 846 and 847:
aun el paterno llanto es a la losa
- Page 848 and 849:
y porque en tanto el morbo a más n
- Page 850 and 851:
Grajales dice: «Es un absceso hep
- Page 852 and 853:
e interrogado el orinal lo calla.
- Page 854 and 855:
Ya apenas queda torre que no envíe
- Page 856 and 857:
de su celda la madre, oído el caso
- Page 858 and 859:
y de trémulos iris coronada salta
- Page 860 and 861:
Pero volviendo al cuento comenzado,
- Page 862 and 863:
el revuelto cabello asiendo, alisa
- Page 864 and 865:
que, apenas desmontados, la escaler
- Page 866 and 867:
del alma toda, y cada son que emite
- Page 868 and 869:
Isabela concluye que no puede ser s
- Page 870 and 871:
Afortunadamente un inquilino llega,
- Page 872 and 873:
la asustada Isabel reza devota, con
- Page 874 and 875:
ecuerda alguna vez el cautiverio qu
- Page 876 and 877:
facciones lindas, expresión serena
- Page 878 and 879:
mira el pálido rostro del proscrit
- Page 880 and 881:
al que rendido yace; lo que libra a
- Page 882 and 883:
sino con pena en el recinto estrech
- Page 884 and 885:
distantes van los nuestros, y lejan
- Page 886 and 887:
¡Lámpara fiel que ante los santos
- Page 888 and 889:
dice otra voz, en tanto que examino
- Page 890 and 891:
¡Piedad!» «Piedad de mí ninguna
- Page 892 and 893:
tus odiados castillos y leones hiel
- Page 894 and 895:
1088. Arístides Rojas da este vers
- Page 896 and 897:
a la fortuna cada cual; si falsa li
- Page 898 and 899:
había de darle en breve. Persuadio
- Page 900 and 901:
Acto I Poesías 900
- Page 902 and 903:
Escena II PLEUSIDIPO -Siento, a dec
- Page 904 and 905:
PLEUSIDIPO -Sin duda alguna esclavo
- Page 906 and 907:
¿no fuese bien que hicieses la com
- Page 908 and 909:
salvose... Mas la otra del esquife
- Page 910 and 911:
en orfandad completa y desamparo, q
- Page 912 and 913:
AMPELISCA -Sácame te suplico, de p
- Page 914 and 915:
PALESTRA -¿Qué te admira? AMPELIS
- Page 916 and 917:
PALESTRA -Las que arrojadas de la m
- Page 918 and 919:
Acto II Poesías 918
- Page 920 and 921:
Escena II TRACALIÓN -Cuidado siemp
- Page 922 and 923:
Escena III AMPELISCA -Ya comprendo.
- Page 924 and 925:
-¿Conque vosotras no habéis venid
- Page 926 and 927:
TRACALIÓN -Suele Neptuno hacer de
- Page 928 and 929:
y de Labrax el oro y las alhajas y
- Page 930 and 931:
Escena IV CEPARNIO -¿Quién es el
- Page 932 and 933:
-¡Bueno va! Soy su bien, pero de b
- Page 934 and 935:
Tómale. Buen negocio, ¡por mi vid
- Page 936 and 937:
y con él me embarcase, un navío p
- Page 938 and 939:
del ánade la suerte que nadando en
- Page 940 and 941:
Escena VII CEPARNIO -¿Qué será q
- Page 942 and 943:
-No doy un bledo por banca tuya rot
- Page 944 and 945:
Escena I DÉMONES -¡Cómo burlan l
- Page 946 and 947:
Así este año te crezca la hortali
- Page 948 and 949:
-Que apretando a la sacerdotisa mis
- Page 950 and 951:
PALESTRA -¡Oh mi postrera esperanz
- Page 952 and 953:
hija del mar tu protección implora
- Page 954 and 955:
-No, con ese que te conoce has de e
- Page 956 and 957:
de ingenuos padres. DÉMONES -¿En
- Page 958 and 959:
-Vosotros ¿a Venus invocáis? pues
- Page 960 and 961:
Escena V DÉMONES -¿Quieres estart
- Page 962 and 963:
DÉMONES -No puedes, que ya el de l
- Page 964 and 965:
-Eres hombre de bien, piadoso y jus
- Page 966 and 967:
que no conozco; que vecino vive al
- Page 968 and 969:
LABRAX -El joven Pleusidipo. CÁRMI
- Page 970 and 971:
si le agravo la pena. 1. Primera re
- Page 972 and 973:
* que no, como el malvado se imagin
- Page 974 and 975:
del juramento haría aquel infame,
- Page 976 and 977:
que allí cercano está; que en él
- Page 978 and 979:
126. Intentos de redacción: sino e
- Page 980 and 981:
CEPARINO -¿Qué eres, hembra o mac
- Page 982 and 983:
en la miseria vivo estoy en la mise
- Page 984 and 985:
DÉMONES -Naufragio han hecho 219.
- Page 986 and 987:
la arrojaron. Levántase 245-258. P
- Page 988 and 989:
¡Yo en esta condición! ¿Yo erran
- Page 990 and 991:
miro señal. De miedo me estremezco
- Page 992 and 993:
AMPELISCA -Ven. Nüestros p [ asos
- Page 994 and 995:
399. Comenzó a redactar: por azule
- Page 996 and 997:
que su triste figura le depara Ya p
- Page 998 and 999:
viviendo de esperanza según es nue
- Page 1000 and 1001:
-Conviene al varón cuerdo. -¿Dón
- Page 1002 and 1003:
551. Empezó a redactar: como que e
- Page 1004 and 1005:
-Sentada -¿A dónde está? AMPELIS
- Page 1006 and 1007:
que si en él, a su nombre la pedí
- Page 1008 and 1009:
AMPELISCA -¡Qué...! ¡Vaya, apart
- Page 1010 and 1011:
719. Primera redacción: Aquí te t
- Page 1012 and 1013:
768-770. Intentos de redacción: -N
- Page 1014 and 1015:
-¡Valija mía, que 821-824. Primer
- Page 1016 and 1017:
húmeda que me cubre? A tu casa ll
- Page 1018 and 1019:
hasta un nido trepar de golondrinas
- Page 1020 and 1021:
quienquiera que tú seas 937-941. I
- Page 1022 and 1023:
de una vez, un rufián. Yo no pudie
- Page 1024 and 1025:
mi postrera esperanza. TRACALIÓN -
- Page 1026 and 1027:
que si arrojadas de la mar náufrag
- Page 1028 and 1029:
-Y ¿qué has de hacerme; y la toco
- Page 1030 and 1031:
-Libre ha nacido, digo. DÉMONES -
- Page 1032 and 1033:
1180. Primera redacción: y éstas
- Page 1034 and 1035:
ESCLAVO -¿Qué me quieres? LABRAX
- Page 1036 and 1037:
Otro intento de redacción: por el
- Page 1038 and 1039:
Iré con todo, abogaré. Si logro I
- Page 1040 and 1041:
coronó de victorias su bandera, y
- Page 1042 and 1043:
Bizarro a maravilla era el infante;
- Page 1044 and 1045:
* Nacida por decreto soberano para
- Page 1046 and 1047:
* anciana de este modo lo interpret
- Page 1048 and 1049:
por hueste infiel en daño tuyo arm
- Page 1050 and 1051:
113-114. Primera redacción: En la
- Page 1052 and 1053:
Maravillas nos cuentan las cancione