26.06.2013 Views

documents & rapports - Mémoires du Hainaut

documents & rapports - Mémoires du Hainaut

documents & rapports - Mémoires du Hainaut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 246 —<br />

tudesque, quoiqu'ici, il soit possible qu'il est d'une origine<br />

plus moderne.<br />

Si nous sommes disposés à attribuer ces dénominations aux<br />

temps les plus anciens, il en est d'autres pourtant, hors de<br />

nos limites il est vrai, dont l'origine se dénonce assez clairement<br />

pour les attribuer au début <strong>du</strong> V ME siècle, comme Gottignies<br />

et Sassignies. Les Goths et les Saxons parlaient des<br />

dialectes tudesques; mais c'est en ennemis qu'ils vinrent en<br />

407 et qu'ils s'établirent de force dans ces localités qui sont<br />

tout à fait wallonnes. Les vainqueurs tuèrent les hommes,<br />

mais gardèrent les femmes qu'ils épousèrent. Les enfants issus<br />

de ces unions parlèrent naturellement la langue de leurs<br />

premiers instituteurs, de leurs mères<br />

Jusqu'à plus ample informé, nous considérons les autres<br />

localités de l'arrondissement comme présentant des noms<br />

originairement romans. Mais il ne faut point perdre de<br />

vue que leur extension fut successive, surtout dans la direction<br />

<strong>du</strong> Nord, où l'on considère la limite actuelle des langues<br />

comme étant restée la même depuis la fin <strong>du</strong> X me siècle.<br />

L'affinité de l'ancien celtique avec le latin a permis à ce<br />

dernier de le transformer entièrement pour enfaire la langue<br />

romane dont lewallon est une branche, et, selon la remarque<br />

de Fuchs repro<strong>du</strong>ite par leD r J. Sigart 2 , « la langue latine a<br />

fourni le corps, a été la mère <strong>du</strong> français et <strong>du</strong> wallon; mais<br />

la langue germanique leur a insufflé l'âme, a été leur père. »<br />

C. VANDER ELST.<br />

1. Cfr. Volney. Discours sur l'étude des Laugues. Œuvres T. I f° 419. Citant le<br />

voyageur Dallas pour témoin d'un fait analogue.<br />

2. Glossaire montois f c 11. — Au surplus comparez les syntaxes de ces langues.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!