Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12416 QRVA 50 106<br />
15 - 01 - 2002<br />
die e<strong>en</strong> verslag mo<strong>et</strong> mak<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> fiscale aftrekbare<br />
gift<strong>en</strong>.<br />
U <strong>de</strong>el<strong>de</strong> mee dat u naar <strong>de</strong> commissie zou kom<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verslag van <strong>de</strong> werkgroep <strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voorstel<br />
in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> diverse VZW’s.<br />
nistration <strong>et</strong> chargé <strong>de</strong> l’élaboration d’un rapport relatif<br />
aux libéralités fiscalem<strong>en</strong>t déductibles.<br />
Vous avez annoncé que vous prés<strong>en</strong>teriez ce rapport<br />
du groupe <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>vant la commission <strong>et</strong> que vous<br />
lui soum<strong>et</strong>triez une proposition relative aux diverses<br />
ASBL.<br />
1. Is h<strong>et</strong> verslag van <strong>de</strong> werkgroep reeds klaar? 1. Le groupe <strong>de</strong> travail a-t-il achevé son rapport?<br />
2. Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of<br />
overweegt u te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgroep<br />
te implem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>?<br />
Antwoord: Tot nu toe heeft <strong>de</strong> Contactgroep-Gift<strong>en</strong><br />
zijn werkzaamhed<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> beëindigd.<br />
Ik heb lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Contactgroep-Gift<strong>en</strong> dat<br />
h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nodig is h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> af te<br />
wacht<strong>en</strong> om mij voorstell<strong>en</strong> voor te legg<strong>en</strong>.<br />
Naar gelang van <strong>de</strong> vooruitgang van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong><br />
zal <strong>de</strong> contactgroep dus ev<strong>en</strong>tueel tuss<strong>en</strong>tijdse<br />
voorstell<strong>en</strong> formuler<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> waarvan<br />
h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek is afgerond.<br />
DO 2001200200357 DO 2001200200357<br />
Vraag nr. 850 van <strong>de</strong> heer Richard Fournaux van<br />
20 <strong>de</strong>cember 2001 (Fr.):<br />
2. Quelles mesures avez-vous prises ou <strong>en</strong>visagezvous<br />
afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> pratique les propositions du<br />
groupe <strong>de</strong> travail?<br />
Réponse: À ce jour, le Groupe <strong>de</strong> contact-<br />
Libéralités n’a pas <strong>en</strong>core terminé ses travaux.<br />
J’ai toutefois fait savoir au Groupe <strong>de</strong> contact-<br />
Libéralités qu’il n’était pas nécessaire d’att<strong>en</strong>dre la fin<br />
<strong>de</strong> ceux-ci pour me soum<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s propositions.<br />
En fonction <strong>de</strong> l’état d’avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travaux, il<br />
formulera donc év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t déjà <strong>de</strong>s propositions à<br />
<strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>s intermédiaires pour <strong>de</strong>s problèmes dont<br />
l’exam<strong>en</strong> est clôturé.<br />
Question n o 850 <strong>de</strong> M. Richard Fournaux du<br />
20 décembre 2001 (Fr.):<br />
Hervorming van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting. Réforme <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>s sociétés.<br />
In <strong>de</strong> regeringsverklaring van 9 oktober 2001 stond<br />
ni<strong>et</strong> veel informatie over <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>nootschapsbelasting. De eerste minister kondig<strong>de</strong><br />
aan dat <strong>de</strong> verlaging van <strong>de</strong> aanslagvo<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk<br />
door e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudiging <strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk door e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring<br />
van <strong>de</strong> aftrekmogelijkhed<strong>en</strong> zou word<strong>en</strong><br />
gecomp<strong>en</strong>seerd.<br />
1.<br />
a) Wat is concre<strong>et</strong> <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong>?<br />
La déclaration gouvernem<strong>en</strong>tale du 9 octobre 2001<br />
ne conti<strong>en</strong>t que peu d’élém<strong>en</strong>ts à l’égard <strong>de</strong> la réforme<br />
<strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>s sociétés. Le premier ministre nous<br />
annonce que l’abaissem<strong>en</strong>t du taux d’imposition sera<br />
comp<strong>en</strong>sé, «<strong>en</strong> partie par une simplification, <strong>et</strong> <strong>en</strong><br />
partie par la suppression, <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> déduction».<br />
1.<br />
a) Concrètem<strong>en</strong>t, qu’<strong>en</strong> est-il réellem<strong>en</strong>t?<br />
b) Welke aftrekpost<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> er word<strong>en</strong> geschrapt? b) Quels postes <strong>de</strong> déduction sont visés?<br />
2. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> nota «Hervorming van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting<br />
& ruling» van h<strong>et</strong> ministerie van<br />
Financiën als e<strong>en</strong> bijvoegsel bij <strong>de</strong> regeringsverklaring<br />
word<strong>en</strong> beschouwd, of b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hier e<strong>en</strong> aantal<br />
louter op persoonlijke titel gepubliceer<strong>de</strong> <strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
rest vrijblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> minister van<br />
Financiën?<br />
3. Naast <strong>de</strong> verlaging van h<strong>et</strong> nominale tarief heeft<br />
u zich ook t<strong>en</strong> doel gesteld e<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> KMO’s gunstige<br />
hervorming uit te voer<strong>en</strong>.<br />
a) Hoe ver is u daarmee gevor<strong>de</strong>rd? a) Qu’<strong>en</strong> est-il?<br />
b) In welke mate zal h<strong>et</strong> «Actieplan Midd<strong>en</strong>stand —<br />
Kleinbedrijf 2001-2003» van minister Daems t<strong>en</strong><br />
uitvoer word<strong>en</strong> gebracht, <strong>en</strong> welk budg<strong>et</strong> wordt<br />
daarvoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
2. Faut-il considérer la note «Réforme <strong>de</strong> l’impôt<br />
<strong>de</strong>s sociétés <strong>et</strong> ruling» du ministre <strong>de</strong>s Finances comme<br />
étant une annexe <strong>de</strong> la déclaration gouvernem<strong>en</strong>tale<br />
ou s’agit-il <strong>de</strong> propositions exprimées à titre très<br />
personnel <strong>et</strong> qui n’<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t que le ministre <strong>de</strong>s Finances?<br />
3. Outre la baisse du taux nominal, vous vous étiez<br />
égalem<strong>en</strong>t fixé comme objectif <strong>de</strong> réaliser une réforme<br />
favorable aux PME.<br />
b) Quelles suites seront réservées au «Plan d’action<br />
Classes moy<strong>en</strong>nes — PME 2001-2003» du ministre<br />
Daems <strong>et</strong> avec quel budg<strong>et</strong>?<br />
KAMER • 4e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 2001 2002 CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE