11.09.2013 Views

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12432 QRVA 50 106<br />

15 - 01 - 2002<br />

ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> zorg <strong>en</strong> <strong>de</strong> verplichting van <strong>de</strong> sociale<br />

di<strong>en</strong>st om <strong>de</strong> continuïteit van haar di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing in<br />

<strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong> verzeker<strong>en</strong>.<br />

Er werd<strong>en</strong> dan ook maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze<br />

toestand te verhelp<strong>en</strong>.<br />

Zo kan bijvoorbeeld word<strong>en</strong> gewez<strong>en</strong> op <strong>de</strong> instructie<br />

aan h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>talig personeel om <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van<br />

e<strong>en</strong> collega, die tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re taalrol behoort of die<br />

twe<strong>et</strong>alig is in te roep<strong>en</strong>, ingeval h<strong>et</strong> geconfronteerd<br />

wordt m<strong>et</strong> problem<strong>en</strong> op taalkundig gebied.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> e<strong>en</strong>talige personeelsled<strong>en</strong><br />

aangemoedigd zich in te schrijv<strong>en</strong> voor taalexam<strong>en</strong>s<br />

georganiseerd door SELOR.<br />

De sociale di<strong>en</strong>st bevestigt daarbij dat <strong>de</strong> optimale<br />

kwaliteit van zijn di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing in elk geval e<strong>en</strong> prioritair<br />

aandachtspunt is <strong>en</strong> blijft.<br />

M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> e<strong>en</strong>talige opschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige instructies gegev<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong>ze toestand onmid<strong>de</strong>llijk te regulariser<strong>en</strong>.<br />

DO 2001200200170 DO 2001200200170<br />

Vraag nr. 221 van <strong>de</strong> heer Dirk Pi<strong>et</strong>ers van 14 november<br />

2001 (N.):<br />

part du souci <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’obligation du service social <strong>de</strong><br />

toujours assurer la continuité <strong>de</strong> ses services.<br />

Des mesures ont été prises <strong>en</strong>tre-temps pour améliorer<br />

c<strong>et</strong>te situation.<br />

Ainsi le personnel unilingue a reçu l’ordre <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’interv<strong>en</strong>tion d’un collègue appart<strong>en</strong>ant à<br />

l’autre rôle linguistique ou qui soit bilingue, dans le<br />

cas où l’on est confronté à <strong>de</strong>s problèmes linguistiques.<br />

En outre, les ag<strong>en</strong>ts unilingues sont <strong>en</strong>couragés à<br />

s’inscrire aux exam<strong>en</strong>s linguistiques organisés par le<br />

SELOR.<br />

En plus, le service social confirme que la qualité<br />

optimale <strong>de</strong> ses services reste <strong>en</strong> tout cas une priorité<br />

particulière qui sera maint<strong>en</strong>ue.<br />

Quant aux informations <strong>et</strong> communications unilingues,<br />

les instructions nécessaires ont été données afin<br />

<strong>de</strong> régulariser c<strong>et</strong>te situation dans l’immédiat.<br />

Question n o 221 <strong>de</strong> M. Dirk Pi<strong>et</strong>ers du 14 novembre<br />

2001 (N.):<br />

De Post. — Postverkeer te Halle. La Poste. — Trafic postal à Hal.<br />

H<strong>et</strong> overgroot ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> post, die gebust is in<br />

Halle, wordt in Brussel afgestempeld. Aldus gebeurt<br />

h<strong>et</strong> vaak dat <strong>de</strong> briefwisseling die voor Halle zelf<br />

bestemd is, via <strong>de</strong> omweg van Brussel m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige vertraging<br />

bij <strong>de</strong> inwoners van Halle wordt besteld. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

krijgt m<strong>en</strong> er veelal, via e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> publistempel,<br />

nog Franstalige reclame bov<strong>en</strong>op. Wij vernem<strong>en</strong><br />

overig<strong>en</strong>s dat h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> nu te gebeur<strong>en</strong> staat in<br />

Herne.<br />

1. Is h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vooruitgang in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing voor<br />

<strong>de</strong> inwoners van Halle dat hun briefwisseling m<strong>et</strong><br />

an<strong>de</strong>re inwoners van Halle vertraging mo<strong>et</strong> oplop<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> omweg van <strong>de</strong> afstempeling in Brussel?<br />

2.<br />

a) B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> ermee e<strong>en</strong>s dat Hall<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> op hun briefwisseling<br />

m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re Hall<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> geconfronteerd<br />

word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Franstalige publiciteit?<br />

b) Is h<strong>et</strong> op die manier dat De Post respect opbr<strong>en</strong>gt<br />

voor <strong>de</strong> in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> vastgeleg<strong>de</strong> e<strong>en</strong>taligheid van <strong>de</strong><br />

rand rond Brussel?<br />

3.<br />

a) Gebeurt h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> of zal h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> ook gebeur<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re randgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> rond Brussel <strong>en</strong>/of<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in Vlaams-Brabant?<br />

La très gran<strong>de</strong> majorité du courrier posté à Hal est<br />

cach<strong>et</strong>ée à Bruxelles. Conséqu<strong>en</strong>ce: le courrier <strong>de</strong>stiné<br />

à <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> Hal leur est souv<strong>en</strong>t distribué avec<br />

un certain r<strong>et</strong>ard parce qu’il doit faire ce détour par<br />

Bruxelles pour être cach<strong>et</strong>é. Les intéressés reçoiv<strong>en</strong>t<br />

souv<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> surcroît, <strong>de</strong>s dépliants publicitaires <strong>en</strong><br />

français qui leur sont adressés avec un timbre publicitaire<br />

payant. Il me revi<strong>en</strong>t par ailleurs que la ville <strong>de</strong><br />

Herne <strong>de</strong>vrait être confrontée sous peu à la même<br />

situation.<br />

1. Le fait que la correspondance qu’échang<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre<br />

eux <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> Hal leur est distribuée avec r<strong>et</strong>ard<br />

parce qu’elle doit passer par Bruxelles pour y être<br />

cach<strong>et</strong>ée constitue-t-il selon vous un progrès sur le<br />

plan <strong>de</strong>s services à la cli<strong>en</strong>tèle vis-à-vis <strong>de</strong> ces habitants?<br />

2.<br />

a) Reconnaissez-vous que les habitants <strong>de</strong> Hal reçoiv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s publicités <strong>en</strong> français lorsqu’ils <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

une correspondance?<br />

b) Est-ce ainsi que La Poste respecte l’unilinguisme<br />

légal <strong>de</strong> la périphérie bruxelloise tel que la loi le<br />

prescrit?<br />

3.<br />

a) Le même problème se pose-t-il ou se posera-t-il<br />

dans d’autres communes <strong>de</strong> la périphérie bruxelloise<br />

<strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s communes du Brabant flamand?<br />

KAMER • 4e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 2001 2002 CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!