Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12424 QRVA 50 106<br />
15 - 01 - 2002<br />
overheidsopdracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> sommige opdracht<strong>en</strong> voor<br />
aanneming van werk<strong>en</strong>, levering<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?<br />
b) Zo ja, gelieve per geval mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> op grond van<br />
welk specifiek lid van h<strong>et</strong> bedoel<strong>de</strong> artikel gebruik<br />
werd gemaakt van <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>ringsprocedure?<br />
7. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> oplevering<br />
<strong>en</strong> aanvaarding van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>?<br />
Antwoord: Réponse:<br />
1.<br />
a) De kostprijs bedraagt 206 046 608 frank (inclusief<br />
BTW).<br />
b) On<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling kostprijs in <strong>de</strong>elopdracht<strong>en</strong>: hiervoor<br />
verwijs ik naar <strong>de</strong> overzichtstabel in bijlage.<br />
certains marchés <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
services?<br />
b) Dans l’affirmative, pourriez-vous indiquer pour<br />
chacun <strong>de</strong>s cas sur la base <strong>de</strong> quel alinéa spécifique<br />
<strong>de</strong> l’article <strong>en</strong> question il a été fait usage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
procédure spéciale?<br />
7. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>en</strong> ce qui concerne la réception <strong>de</strong>s<br />
travaux?<br />
1.<br />
a) Le coût s’élève aux 206 046 608 francs (TVA<br />
comprise).<br />
b) Répartition du coût <strong>en</strong> marchés partiels: je vous<br />
r<strong>en</strong>voie à ce suj<strong>et</strong> au tableau récapitulatif <strong>en</strong><br />
annexe.<br />
2. Aannemers: zie overzichtstabel in bijlage. 2. Entrepr<strong>en</strong>eurs: voir tableau récapitulatif <strong>en</strong><br />
annexe.<br />
3.<br />
a) Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijdsdruk werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> opgesplitst<br />
in lot<strong>en</strong>. Hierdoor kon tijd gewonn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kleinere lot<strong>en</strong> tezelf<strong>de</strong>r tijd voor<br />
te bereid<strong>en</strong> in plaats van één groot lot. Dit li<strong>et</strong> ook<br />
toe om zich direct te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot aannemers gespecialiseerd<br />
in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> opdracht. Naar kostprijs<br />
toe geeft dit ook gunstige gevolg<strong>en</strong> omdat in<br />
h<strong>et</strong> geval van één grote aanneming <strong>de</strong>ze aannemers<br />
in on<strong>de</strong>raanneming beroep mo<strong>et</strong><strong>en</strong> do<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze<br />
specialist<strong>en</strong> <strong>en</strong> er bov<strong>en</strong>op nog e<strong>en</strong> winstmarge<br />
wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
3.<br />
a) Vu le délai très court, les travaux ont été répartis<br />
<strong>en</strong> lots. De c<strong>et</strong>te manière on peut gagner du temps<br />
pour préparer <strong>en</strong> même temps différ<strong>en</strong>ts plus p<strong>et</strong>its<br />
lots à la place d’un lot important. Ceci perm<strong>et</strong><br />
aussi <strong>de</strong> s’adresser directem<strong>en</strong>t aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs<br />
spécialisés dans les contrats concernés. Cela a aussi<br />
une suite favorable pour le coût conv<strong>en</strong>u parce que<br />
dans le cas d’une gran<strong>de</strong> <strong>en</strong>treprise c<strong>et</strong> <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur<br />
doit faire appel à <strong>de</strong>s sous-traitants pour ces<br />
spécialités <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>d <strong>de</strong> plus une marge bénéficiaire.<br />
b) Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> lot<strong>en</strong>: zie overzichtstabel. b) Différ<strong>en</strong>ts lots: voir tableau récapitulatif.<br />
c) De gebruikelijke op<strong>de</strong>ling in lot<strong>en</strong> gebeurt zoals<br />
opgesomd in uw vraag on<strong>de</strong>r 1b). In dit dossier<br />
was er e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong>d gegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
alle op h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> mom<strong>en</strong>t war<strong>en</strong> vrijgemaakt,<br />
zodat m<strong>en</strong> zich aanvankelijk geconc<strong>en</strong>treerd heeft<br />
op h<strong>et</strong> gelijkvloers, waar vooral zal<strong>en</strong> zijn die<br />
direct beschikbaar war<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>re lokal<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>r<br />
an<strong>de</strong>re kantor<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verdieping<strong>en</strong>) war<strong>en</strong> dit pas<br />
later.<br />
4.<br />
a) Gunningswijze: zie overzichtstabel.<br />
c) La division <strong>en</strong> lots existe habituellem<strong>en</strong>t comme<br />
signalé dans votre question sous 1b). Dans ce<br />
dossier il y avait une donnée supplém<strong>en</strong>taire: les<br />
locaux n’étai<strong>en</strong>t pas tous libres au même mom<strong>en</strong>t,<br />
ainsi on s’est conc<strong>en</strong>tré, au départ, au rez <strong>de</strong> chaussée<br />
où se trouve la plupart <strong>de</strong>s salles qui étai<strong>en</strong>t<br />
directem<strong>en</strong>t disponibles. Les autres locaux (<strong>en</strong>tre<br />
autres les bureaux <strong>de</strong>s étages) l’ont été plus tard.<br />
4.<br />
a) Procédures <strong>de</strong>s marchés: voir tableau récapitulatif.<br />
b) Procedures per lot: zie overzichtstabel. b) Procédures par lot: voir tableau récapitulatif.<br />
5.<br />
a) Bedrag<strong>en</strong>: zie overzichtstabel.<br />
5.<br />
a) Montants: voir tableau récapitulatif.<br />
b) Meerwerk<strong>en</strong>: zie overzichtstabel. b) Travaux supplém<strong>en</strong>taires: voir tableau récapitulatif.<br />
c) H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft in hoofdzaak onvoorzi<strong>en</strong>e werk<strong>en</strong> die<br />
werd<strong>en</strong> vastgesteld bij <strong>de</strong> uitvoering. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft<br />
hier e<strong>en</strong> gebouw uit <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1927, waarvan nog<br />
weinig oorspronkelijke plans bestaan. Over<br />
c) Cela concerne principalem<strong>en</strong>t les travaux non<br />
prévus qui ont été constatés lors <strong>de</strong> l’exécution. Il<br />
s’agit ici d’un bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s années 1927, pour<br />
lequel il n’existe <strong>en</strong>core que peu <strong>de</strong> plans origi-<br />
KAMER • 4e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 2001 2002 CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE