Culture, patrimoine, création - Cluster 13
Culture, patrimoine, création - Cluster 13
Culture, patrimoine, création - Cluster 13
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OBJECTIFS DU PROJET GRAAL<br />
Les (multiples) objectifs du projet Graal sont de trois types : objectifs de nature scientifique, de nature<br />
éditoriale et de nature patrimoniale et culturelle.<br />
Objectifs scientifiques<br />
Le projet Graal est né de la convergence entre l’imagination et les souhaits de médiévistes depuis<br />
quelques années, et les potentialités offertes par l’instrument informatique et les outils récemment<br />
développés. Il vise ainsi à mettre à la disposition des chercheurs, qu’ils soient linguistes, littéraires, ou<br />
historiens, etc., une version numérique de l’un des textes les plus célèbres et les plus exploités de la<br />
littérature médiévale, la Queste del saint Graal.<br />
Cette édition électronique aura du point de vue scientifique deux intérêts majeurs. D’une part elle<br />
donnera une transcription dont le niveau de fidélité au manuscrit original sera bien supérieur à ce qu’on<br />
trouve habituellement dans les éditions critiques disponibles, le recours à l’image du manuscrit 3 étant<br />
par ailleurs toujours rendu possible grâce à une interface conviviale et interactive. La visualisation du<br />
manuscrit permettra également aux spécialistes qui s’intéressent à la mise en page, à la ponctuation<br />
médiévale, aux habitudes graphiques des scribes, etc., de disposer d’un matériau de recherche riche et<br />
exploitable. Elle rendra toujours possible aussi la vérification du contenu textuel et permettra de<br />
comparer la leçon retenue dans l’édition diplomatique ou critique (‘normalisée’) avec l’image du<br />
passage correspondant dans le manuscrit.<br />
D’autre part, notre édition sera enrichie de différents niveaux d’annotation linguistique (étiquetage<br />
morphologique, annotation syntaxique, indexation de certaines notions et de certains éléments du<br />
lexique médiéval) et d’un outillage d’interrogation très développé.<br />
En d’autres termes, cette édition numérique alliera les exigences philologiques d’un travail d’édition<br />
original, ce qui constitue un gage de fiabilité et de qualité pour toutes les exploitations futures des<br />
données textuelles, mais aussi les exigences et problématiques des développements récents de la<br />
recherche en linguistique et en littérature médiévales, notamment grâce aux méta-informations qui<br />
seront encodées dans les textes et qui pourront être exploitées par les outils de recherche les plus<br />
performants.<br />
En outre, certains mots ou notions feront l’objet de notices qui permettront aux spécialistes ou non<br />
spécialistes de disposer d’un outil efficace (cf. les notes littéraires et explicatives qui sont décrites plus<br />
loin).<br />
Nous visons aussi à établir un lexique exhaustif de la Queste à tendance lexicographique et<br />
diachronique. Cet outil permettra éventuellement de décrire de façon fine et très riche les différences<br />
entre les versions de la Queste, puisque nous pourrons le comparer au lexique de plusieurs autres<br />
versions de ce texte : on dispose déjà de la version du manuscrit de Berkeley édité par F. Bogdanow, et<br />
sous peu de celle du manuscrit de Bonn qu’éditera P. Walter dans la collection de La Pléiade<br />
(Gallimard). En outre, une comparaison de ce lexique avec celui d’œuvres antérieures permettra de<br />
mieux apprécier l’évolution du vocabulaire français.<br />
Enfin, le projet Graal se distinguera par une architecture souple, qui permettra d’optimiser la<br />
production de l’édition électronique et de l’adapter aux problématiques propres aux différentes<br />
disciplines académiques et aux projets de recherche particuliers qui auront recours à elle.<br />
Objectifs éditoriaux<br />
Notre projet vise à établir un nouveau standard d’édition des manuscrits médiévaux prenant comme<br />
support les technologies numériques. Il permettra ainsi de présenter le texte de la Queste del saint<br />
Graal sous une forme ‘multi-modale’ et ‘multi-facettes’ qui en permettra l’accès aussi bien au grand<br />
public qu’aux spécialistes, par un jeu interactif très ergonomique autour des modalités d’affichage. Le<br />
caractère exploratoire, au plan technique, de cette édition en ligne transformera ainsi une activité très<br />
ancienne, l’édition de textes, en une procédure novatrice et interactive – l’objet apparaissant sur l’écran<br />
résultant d’un choix du ‘lecteur’ parmi plusieurs formats virtuels possibles.<br />
Notre projet se distingue ainsi par la réflexion menée sur le plan théorique, et implémentée sur le plan<br />
technique, à propos des différents niveaux de représentation des données possibles et sur la façon<br />
d’encoder et de visualiser ensuite les différents types de données numériques. Notre pratique s’appuie<br />
notamment sur la différenciation de trois niveaux (ou couches) de représentation dans la transcription<br />
3 La numérisation du manuscrit a été réalisée en 2008 par la BM de Lyon, qui nous en a permis l’exploitation.<br />
119