15.02.2015 Views

Culture, patrimoine, création - Cluster 13

Culture, patrimoine, création - Cluster 13

Culture, patrimoine, création - Cluster 13

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Il serait fastidieux de citer tous les auteurs ayant paraphrasé les 150 psaumes dans le cadre de<br />

la tradition catholique. Notons seulement que certains auteurs ont connu un succès certain avec de<br />

nombreuses éditions, avec ou sans musique ; ainsi par exemple, après Desportes, on peut citer<br />

Antoine Godeau au XVII e siècle. Si le XVIII e siècle connaît assez peu d’auteurs ayant paraphrasé<br />

l’ensemble des 150 psaumes, le XIX e siècle est plus riche en paraphrases et Jean-René-Prosper-<br />

Félicité Sapinaud de Boishuguet semble avoir eu un certain succès.<br />

Finalement, de nombreux poètes donnent une paraphrase de seulement quelques psaumes sans<br />

se placer strictement dans un cadre confessionnel. Des éditeurs rassemblent parfois ces psaumes dans<br />

des anthologies, comme par exemple, en 1751, E.-J. Monchablon, qui présente un volume contenant<br />

les 150 psaumes pris chez plus d’une trentaine d’auteurs. Monchablon présente son édition selon la<br />

numérotation catholique des psaumes mais on y trouve des textes de quelques auteurs protestants. En<br />

1764, c’est au tour de Laurent Garcin de présenter lui aussi une telle anthologie. Il reprend une partie<br />

des textes de Monchablon mais suit, quand à lui, la numérotation hébraïque des psaumes. Là aussi, les<br />

textes proviennent aussi bien d’auteurs catholiques que réformés. Dans une certaine mesure, on peut<br />

donc constater que l’aspect confessionnel des paraphrases de certains auteurs n’est pas sensible. Il<br />

s’agit alors de paraphrases poétiques des psaumes conçue pour la seule délectation littéraire des<br />

lecteurs.<br />

Ces paraphrases poétiques paraîtront très régulièrement tout au long de la période, mais il faut<br />

bien reconnaître que certains auteurs se sont fait remarquer par leur succès. Nous pensons en<br />

particulier à Jean-Baptiste Rousseau, dont les éditions se succèdent de manière quasiment<br />

ininterrompue de 1712 à 1850 environ. Dès le début du XIX e siècle, les Odes sacrées sur les psaumes<br />

par Jean-Baptiste Rousseau - souvent annotés par un professeur de l’époque - sont l’un des ouvrages<br />

que tous les lycéens se doivent de posséder et d’avoir appris par cœur ... On peut alors se demander si<br />

toutes les paraphrases ultérieures d’autres auteurs se ressentent de cette mémorisation scolaire.<br />

Les psaumes imprimés en vers français présentent un domaine de recherche extrêmement<br />

large, couvrant à la fois la littérature française, la musique, l’histoire du livre, l’histoire<br />

confessionnelle, etc. On peut même y ajouter la littérature en langue étrangère puisqu’il existe des<br />

traductions en allemand, en italien, en hollandais, ... du “Psautier de Genève”.<br />

Avec plus de 1650 volumes contenant des psaumes en vers français, les collections de la<br />

BML couvrent très largement toutes les traditions réformées, catholiques ou poétiques recensées dans<br />

la Bibliographie des Psaumes Imprimés en Vers Français. Des recherches dans tous les domaines<br />

cités ci-dessus peuvent donc être menées avec succès à partir des fonds de la Bibliothèque de la Part-<br />

Dieu.<br />

154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!