10.07.2015 Views

COUV ACTES - Psychologie communautaire

COUV ACTES - Psychologie communautaire

COUV ACTES - Psychologie communautaire

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Community Psychology: Common Values, Diverse Practicesdifferences, time that many women do not have. Different theorists concur that language influences the processof settling in and integrating into the new culture (Casas, 2009; Fernández, 2002; Menjívar & Salcido, 2002;Montañes & Moyano, 2006; Runner, Yoshihama & Novick, 2009). Therefore, it is imperative to highlight that dueto the migratory situation of a person, language issues may still be present even when in fact they are ableparticipate in the creation of social networks that can turn out to be very important when they need to face certainobstacles that arise in the migratory process and due to close relationship gender violence. This fact is present inthe following testimony:Pues al principio muy difícil porque llegas a un sitio que no conoces nada, que a pesar de que seael mismo idioma, es súper diferente al que tú traes (…) no lo entendía nada, a pesar de que, ya tedigo, hablamos español todo, pero no me enteraba (P. 1).Well at first very difficult because you arrive without a place to stay and you don't know anythingabout the place, even though it's the same language, it is very different to the one you bring (...) noone understood anything, even though, as I said, we all speak Spanish, but I didn't get it (P. 1).Dependable social networks that can help break an abusive relationship are important (Fernández, 2002;Montañes y Moyano, 2006; Casas, 2009). However, women find themselves alone due to cultural and socialuprootedness, language problems, and because of the emotional control their partner has on them. The followingexamples illustrate how a lack of social support puts the interviewed immigrant women in a vulnerable situation:Si no hubiese sufrido todo eso, si hubiese tenido más apoyo, porque la niña esté cuidada por unfamiliar, entonces me ha refugiado mucho en él, pero es que él, aguantarle todo a eso tantos años,tantos años de esto, me he sentido muy mal y más por no tener familiares aquí (…)Yo pensaba sisolo había él, no tenía más a nadie, aguantarme todo esto, tantos años (.) que no tenía mi familia ytal, pero que tenía él, pero esto, que no tenía su apoyo, me he sentido sola (P.2).If I had not suffered all of this, if I had only been able to have support, because the child, she istaken care of by her by a family member, therefore I sought much needed refuge in him, but it's thathe, put up with him for so many years, so many years of this, I have felt very bad and morebecause I don't have any relatives here (...) I thought, if only there was him, I had no one else, putup with all of this, so many years (.) that I didn't have my family and such, but I had him, but this,that I didn't have his support, I have felt alone (P.2).Habían días en que me encontraba muy sola, me sentía deprimida. Es que a veces uno necesitade alguien y la persona con quien compartes un piso es diferente (.) y te sientes un poco como quemejor me callo antes de decírselo y eso me pasada a mí, únicamente agarraba el teléfono yllamaba a mi casa allá a Perú y hablar con ellos ya me sentía bien. O meterme los domingos en latarde al internet, chatear un poco con ellos y mirarlos y ya quedaba contenta (P.3).There were days when I felt very lonely, I was depressed. It's that sometimes we need someoneand the person with whom you share a flat is different (.) and you feel a bit like perhaps it's bestthat I stay quiet before telling anyone an that's what was happening to me, I'd only get the phone89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!