10.07.2015 Views

Le discours de la francophonie

Le discours de la francophonie

Le discours de la francophonie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Georgiana Tofan – Formes <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminologie…vocabu<strong>la</strong>ire usuel, <strong>la</strong> terminologie subit un processus <strong>de</strong> vulgarisation.Mais <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion entre terminologie et public non-specialiséfonctionne aussi bien dans l’autre sens: le domaine spécialiséemprunte <strong>de</strong>s termes à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue commune et contribue ainsi àé<strong>la</strong>rgir le sens <strong>de</strong>s termes.La <strong>la</strong>ngue ou les <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication visent <strong>la</strong> compétencelinguistique aussi bien <strong>de</strong> l’émetteur que du récepteur, etl’efficacité <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication souligne catégoriquement l’importance<strong>de</strong> <strong>la</strong> standardisation conceptuelle et dénominative. C’estpourquoi <strong>la</strong> terminologie doit être c<strong>la</strong>ire, rigoureuse, et les conceptsdoivent être définis avec précision, tout comme les re<strong>la</strong>tionsé<strong>la</strong>boreés au sein du système.La principale utilité <strong>de</strong> l’existence du système <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngueest sa dimension communicative, instituée et utilisée par l’hommeafin d’intérioriser le mon<strong>de</strong> matériel et spirituel. Dans le contexte<strong>de</strong> <strong>la</strong> société actuelle, <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue reflète les aspirations du progrèstechnologique et scientifique, fondé sur l’accès à l’information,aspect qui justifie l’apparition <strong>de</strong> compétences linguistiques étenduesexpressément pour remplir les exigences d’une communicationspécialisée. On peut i<strong>de</strong>ntifier plusieurs caractéristiques <strong>de</strong><strong>la</strong> terminologie dans les situations <strong>de</strong> communication spécialisée,en s’appuyant sur <strong>de</strong>s éléments comme:a) les fonctions visées <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication;b) le récepteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication impliquée;c) le co<strong>de</strong> linguistique utilisé dans le processus <strong>de</strong> communication.Ces rôles <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication spécialisée, qui permettent <strong>la</strong>fonctionnalité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue, sont i<strong>de</strong>ntifiés selon le type d’organisationdiscursive adopté. <strong>Le</strong> <strong>discours</strong> scientifique communique<strong>de</strong>s aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité et, grâce à <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication(a) et du récepteur (b), distingue trois autres types <strong>de</strong> <strong>discours</strong>:<strong>discours</strong> spécialisé (les <strong>de</strong>stinataires sont les spécialistes dudomaine), didactique et <strong>de</strong> vulgarisation 3 .3 Danie<strong>la</strong> Rovenţa-Frumuşani, Semiotica discursului ştiinţific, Editura Ştiinţifică,Bucureşti, 1995, pp. 31-32.143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!