10.07.2015 Views

Le discours de la francophonie

Le discours de la francophonie

Le discours de la francophonie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Georgiana Tofan – Formes <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminologie…prétation globale ne peut pas être caractérisée par une correctionunanimement acceptée, car le fonds culturel <strong>de</strong>s utilisateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>la</strong>ngue diffère d’un individu à l’autre et les perceptions sur lestextes correspon<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s valeurs diversifiées.<strong>Le</strong>s macrostructures représentées par les titres <strong>de</strong>s <strong>discours</strong>électroniques et informatiques qu’on rencontre dans les pages <strong>de</strong><strong>la</strong> revue portent l’empreinte du style scientifique, désignant leplus souvent le contenu <strong>de</strong> l’article et se soumettant aux loisinternes du style représenté. Parmi les typologies <strong>de</strong> ces titresfigurent le titre thématique (avec <strong>de</strong>s renvois significatifs aucontenu représenté) et celui interrogatif (<strong>de</strong>stiné à stimuler <strong>la</strong> curiositédu lecteur et rencontré surtout dans le cas <strong>de</strong>s articles àtitre commercial prégnant): „<strong>Le</strong> futur Windows 8 sur une tabletteactuelle”, „Asus Zenbook UX21E”, „Qui est ARM?”, „Browserau choix”, „<strong>Le</strong> premier gui<strong>de</strong> pour Windows 8”, „Comment apporterle mon<strong>de</strong> 3D chez nous?”, etc. Dans toutes les situations, <strong>la</strong>cohérence globale, sous l’aspect <strong>de</strong> <strong>la</strong> connexion entre le titre et lecontenu <strong>de</strong> l’article, est fondée sur <strong>la</strong> synthèse <strong>de</strong>s informations,rendue parfois à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s interrogations, mais qui gar<strong>de</strong> le rapportau sujet qui sera discuté. A côté <strong>de</strong>s titres, <strong>la</strong> macrostructure<strong>de</strong>s textes informatiques et électroniques <strong>de</strong> vulgarisation estmarquée par <strong>de</strong>s sous-titres, par <strong>la</strong> thématique présentée d’unemanière succincte dans <strong>la</strong> première séquence textuelle <strong>de</strong> l’articleet par les séquences finales, à rôle conclusif.A <strong>la</strong> différence du <strong>discours</strong> informatique et électronique spécialisé,le <strong>discours</strong> <strong>de</strong> vulgarisation est marqué par le style journalistique,qui, dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s cas, présente d’abord les résultatsou les conséquences factuelles, pour préciser ensuite les évènementset les contextes qui ont conduit à certaines conclusions.Ce qu’on peut observer ici, c’est que le sens général du <strong>discours</strong>(<strong>la</strong> macrostructure) agit pour établir une fonctionnalité stylistique,doublée par <strong>la</strong> stabilité d’une cohérence locale.La dimension didactique du <strong>discours</strong> informatique et électronique<strong>de</strong> vulgarisation <strong>de</strong>s pages <strong>de</strong> <strong>la</strong> revue CHIP ressort <strong>de</strong>l’illustration en perspective contrastée <strong>de</strong> certaines actions, <strong>de</strong>smo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> certains dispositifs, au niveau <strong>de</strong>s153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!