29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

116 No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales<br />

preparations for cleansing, moisturising and/or care <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

skin or hair; depilatory preparations; toilet preparations for<br />

use in <strong>the</strong> bath; aftershave lotions; shaving creams; room<br />

fragrances; potpourris.<br />

3 Cosméticos; hidratantes; tónicos; sueros;<br />

mascarillas; limpiadores; productos de tocador, jabones,<br />

perfumería; fragancias; aceites esenciales; champús;<br />

acondicionadores; lociones; cremas; desodorantes y<br />

antitranspirantes para uso personal; preparaciones para<br />

cuidados y tratamientos corporales, faciales, cutáneos o<br />

capilares; geles de ducha; lociones hidratantes; cremas<br />

hidratantes; exfoliantes corporales; geles de baño; aceites de<br />

baño; cremas de baño; lociones faciales hidratantes;<br />

mascarillas faciales, aguas de tocador; perfumes; sprays<br />

corporales perfumados; geles corporales; lociones corporales;<br />

cremas corporales; mascarillas corporales; parches para<br />

moldear el cuerpo; cremas, lociones y tónicos faciales; cremas,<br />

mascarillas, sueros y exfoliantes para el cuidado de las manos;<br />

hidratantes para la piel; dentífricos; velas; antitranspirantes;<br />

aguas de Colonia; detergentes (que no sean para procesos<br />

industriales o de fabricación ni con fines médicos);<br />

preparaciones para limpiar, hidratar y/o cuidar la piel o el<br />

cabello; preparaciones depilatorias; preparaciones de tocador<br />

para el baño; lociones para después del afeitado; cremas de<br />

afeitar; perfumes de ambiente; popurrís aromáticos.<br />

(821) EM, 22.12.2005, 004801254.<br />

(822) EM, 20.12.2006, 004801254.<br />

(832) CH, CN, JP, KR, RU, TR.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 28.04.2007 928 501<br />

(180) 28.04.2017<br />

(732) Obshchestvo s ogranitchennoi<br />

otvetstvennostyou<br />

"Aleksandrovy progreba"<br />

str. 25, 79A, Altufyevskoye Sh.<br />

RU-127410 Moscou (RU).<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(511) NCL(9)<br />

33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).<br />

33 Alcoholic beverages (except beers).<br />

33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).<br />

(822) RU, 21.06.2002, 215319.<br />

(831) AZ, BG, BY, CN, KG, KZ, LV, PL, UA, UZ, VN.<br />

(832) LT.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 28.04.2007 928 502<br />

(180) 28.04.2017<br />

(732) Obshchestvo s ogranitchennoi<br />

Otvetstvennostyou<br />

"Aleksandrovy pogreba"<br />

str. 25, 79A, Altufyevskoye Sh.<br />

RU-127410 Moscou (RU).<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(511) NCL(9)<br />

33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).<br />

33 Alcoholic beverages (except beers).<br />

33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).<br />

(822) RU, 04.04.2003, 242250.<br />

(831) AZ, BG, BY, CN, KG, KZ, LV, PL, UA, UZ, VN.<br />

(832) LT.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 04.05.2007 928 503<br />

(180) 04.05.2017<br />

(732) BIOFARMA<br />

22 rue Garnier<br />

F-92200 NEUILLY-SUR-SEINE (FR).<br />

(511) NCL(9)<br />

5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits<br />

hygiéniques pour la médecine; produits diététiques à usage<br />

médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour<br />

pansements; matières pour plomber les dents et pour<br />

empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la<br />

destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.<br />

5 Pharmaceutical and veterinary preparations;<br />

sanitary preparations for medical purposes; dietetic<br />

substances adapted for medical use, food for babies; plasters,<br />

materials for dressings; material for stopping teeth and dental<br />

wax; disinfectants; preparations for destroying vermin;<br />

fungicides, herbicides.<br />

5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos<br />

higiénicos para la medicina; productos dietéticos para uso<br />

médico, alimentos para bebés; emplastos, material para<br />

apósitos; material para empastar los dientes y para moldes<br />

dentales; desinfectantes; pesticidas; fungicidas, herbicidas.<br />

(822) FR, 04.05.2007, 06 3 465 482.<br />

(300) FR, 27.11.2006, 063465482.<br />

(831) CH, MC.<br />

(832) AU, EM, IS, NO.<br />

(851) AU, IS, NO.<br />

Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:<br />

5 Produits pharmaceutiques à usage humain.<br />

5 Pharmaceutical products for human use.<br />

5 Productos farmacéuticos para consumo humano.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 04.05.2007 928 504<br />

(180) 04.05.2017<br />

(732) BIOFARMA<br />

22 rue Garnier<br />

F-92200 NEUILLY-SUR-SEINE (FR).<br />

(511) NCL(9)<br />

5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits<br />

hygiéniques pour la médecine; produits diététiques à usage<br />

médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour<br />

pansements; matières pour plomber les dents et pour<br />

empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la<br />

destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!