29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

56 No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales<br />

domaine de l'immobilier d'un point de vue technique; gestion<br />

d'installations.<br />

35 Advertising and business management;<br />

pr<strong>of</strong>essional business consultancy for enterprise management,<br />

exploitation <strong>of</strong> commercial shopping centres and/or<br />

specialized shopping markets and o<strong>the</strong>r real estate;<br />

commercial development and conversion <strong>of</strong> use and<br />

entertainment concepts for real estate; development and<br />

conversion <strong>of</strong> advertising campaigns and concepts for real<br />

estate management; assistance and conducting <strong>of</strong> measures<br />

for sale promotions for commercial shopping center and<br />

specialized shopping markets; investigation and appraisal <strong>of</strong><br />

market information in order to improve marketing possibilities<br />

in regard to commercial real estate.<br />

36 Development and conversion <strong>of</strong> use and<br />

entertainment concepts for real estate in financial aspect; real<br />

estate management as well as agency, renting and leasing <strong>of</strong><br />

real estate (facility management); real estate and property<br />

management.<br />

37 Infrastructural consultancy in connection with <strong>the</strong><br />

operation and use <strong>of</strong> shopping centres and/or specialized<br />

shopping markets and o<strong>the</strong>r real estate, especially consultancy<br />

for maintenance and repair <strong>of</strong> buildings.<br />

40 Development <strong>of</strong> concepts relating to <strong>the</strong><br />

production and use <strong>of</strong> energy in connection with real estate<br />

and development <strong>of</strong> facility management concepts.<br />

42 Technical consultancy in connection with <strong>the</strong><br />

operation and use <strong>of</strong> shopping centre and/or specialized<br />

shopping markets and o<strong>the</strong>r real estate; development <strong>of</strong> use<br />

and conversation concepts for real estate in technical aspect;<br />

(facility management).<br />

35 Publicidad y gestión de negocios comerciales;<br />

consultoría pr<strong>of</strong>esional en materia de negocios para la gestión<br />

empresarial, explotación de centros comerciales y/o mercados<br />

especializados y otros bienes inmuebles; conversión y<br />

desarrollo comercial de conceptos de utilización y de ocio para<br />

el sector inmobiliario; desarrollo y conversión de campañas y<br />

conceptos publicitarios para la gestión inmobiliaria; aplicación<br />

de medidas para la promoción de ventas, y asistencia al<br />

respecto, para centros comerciales y mercados<br />

especializados; investigación y evaluación de información de<br />

mercado para incrementar las posibilidades de<br />

comercialización en relación con bienes inmuebles<br />

comerciales.<br />

36 Desarrollo y conversión de conceptos de utilización<br />

y de ocio para el sector inmobiliario desde una óptica<br />

financiera; administración de bienes inmuebles, así como<br />

servicios de agencia, alquiler y leasing de bienes inmuebles<br />

(gestión de instalaciones); administración de bienes inmuebles<br />

y propiedades.<br />

37 Consultoría en materia de infraestructuras en<br />

relación con la explotación y la utilización de centros<br />

comerciales y/o mercados especializados y otros bienes<br />

inmuebles, en particular consultoría en materia de<br />

mantenimiento y reparación de edificios.<br />

40 Desarrollo de conceptos relacionados con la<br />

producción y la utilización de energía en relación con el sector<br />

inmobiliario y desarrollo de conceptos de gestión de<br />

instalaciones.<br />

42 Consultoría técnica en relación con la explotación<br />

y el uso de centros comerciales y/o mercados especializados y<br />

otros bienes inmuebles; desarrollo de conceptos de utilización<br />

y de ocio para el sector inmobiliario desde una óptica técnica;<br />

(gestión de instalaciones).<br />

(822) DE, 11.07.2006, 306 22 837.8/35.<br />

(300) DE, 10.04.2006, 306 22 837.8/35.<br />

(831) PL, RO, RU.<br />

(832) TR.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 23.11.2006 928 414<br />

(180) 23.11.2016<br />

(732) GRAZIANI ANDREA<br />

Via Po, 37/A<br />

I-05018 ORVIETO (TERNI) (IT).<br />

(841) IT<br />

(531) VCL(5)<br />

27.5.<br />

(571) La marque est composée d'une représentation<br />

graphique de l'élément verbal IN/UNDER THE NAME<br />

OF WALTER ALBINI (traduit en italien par<br />

DENTRO/SOTTO IL NOME DI WALTER ALBINI)<br />

en caractères fantaisie; placées en dessous, les lettres W<br />

et A - également en caractères fantaisie - sont disposées<br />

l'une au-dessus de l'autre, la lettre W se superposant à la<br />

lettre A et les deux lettres étant composées de lignes<br />

horizontales superposées. / The mark consists <strong>of</strong> a sign<br />

depicting <strong>the</strong> wording IN/UNDER THE NAME OF<br />

WALTER ALBINI (translated DENTRO/SOTTO IL<br />

NOME DI WALTER ALBINI) in fancy characters,<br />

placed above, at <strong>the</strong> right-hand end, <strong>the</strong> letters W and<br />

A, also in fancy characters, placed vertically, so that<br />

<strong>the</strong> letter W is above <strong>the</strong> letter A, both being composed<br />

<strong>of</strong> horizontal bands parallel one with <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. / La<br />

marca consiste en la frase IN/UNDER THE NAME OF<br />

WALTER ALBINI (en italiano DENTRO/SOTTO IL<br />

NOME DI WALTER ALBINI) escrita en caracteres de<br />

fantasía sobre las letras W y A, también en caracteres<br />

de fantasía, dispuestas en el extremo derecho del<br />

diseño de manera que la W queda sobre la A; las letras<br />

W y A están constituidas por líneas horizontales<br />

paralelas.<br />

(511) NCL(8)<br />

14 Bijoux; métaux précieux et leurs alliages et<br />

produits en ces matières ou en plaqué non compris dans<br />

d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;<br />

horlogerie et instruments chronométriques.<br />

20 Présentoirs (meubles), meubles de bureau, appuietête<br />

(pièces d'ameublement), tables pour ordinateur,<br />

coiffeuses, tables à dessiner, plateaux de tables, cadres de<br />

mirroirs, conteneurs non métalliques; meubles, glaces<br />

(miroirs), cadres; produits (non compris dans d'autres classes)<br />

en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine,<br />

écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces<br />

matières ou en matières plastiques.<br />

25 Pardessus, salopettes, chemises, chemisiers;<br />

vêtements, chaussures, chapellerie.<br />

14 Jewels; precious metals and <strong>the</strong>ir alloys and goods<br />

in precious metals or coated <strong>the</strong>rewith, not included in o<strong>the</strong>r<br />

classes; jewellery, precious stones; horological and<br />

chronometric instruments.<br />

20 Display cases (furniture), <strong>of</strong>fice furniture, head<br />

rests (furniture), computer desks, dressing tables, drawing<br />

tables, table tops, frames for mirrors, non-metallic containers;<br />

furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in<br />

o<strong>the</strong>r classes) <strong>of</strong> wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone,<br />

ivory, whalebone, shell, amber, mo<strong>the</strong>r-<strong>of</strong>-pearl, meerschaum<br />

and substitutes for all <strong>the</strong>se materials, or <strong>of</strong> plastics.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!