29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

246 No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales<br />

résines; liants pour revêtements et adhésifs; additifs pour<br />

peintures; agents hydr<strong>of</strong>uges; matières plastiques; substances<br />

chimiques utilisées dans la production du caoutchouc<br />

synthétique; tous les produits précités étant compris dans cette<br />

classe.<br />

1 Chemicals for use in industry; chemical<br />

preparations for <strong>the</strong> manufacture <strong>of</strong> paints, resins, adhesives<br />

and components <strong>the</strong>re<strong>of</strong> and dispersions <strong>of</strong> plastics; resins;<br />

binders for coatings and adhesives; paint additives; water<br />

repellents; plastics; chemical substances for use in <strong>the</strong><br />

production <strong>of</strong> syn<strong>the</strong>tic rubber; all included in this class.<br />

1 Productos químicos destinados a la industria;<br />

productos químicos para la preparación de colores, resinas,<br />

adhesivos y sus componentes, así como dispersiones de<br />

materias plásticas; resinas; aglutinantes para enlucidos y<br />

adhesivos; aditivos de pinturas; repelentes de agua; materias<br />

plásticas; sustancias químicas destinados a la producción de<br />

caucho sintético; todos los productos están comprendidos en<br />

esta clase.<br />

(821) GB, 14.04.2007, 2452568.<br />

(300) GB, 14.04.2007, 2452568.<br />

(832) EM, US.<br />

(527) US.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 30.01.2007 928 692<br />

(180) 30.01.2017<br />

(732) GARDNER INDUSTRIES LIMITED<br />

41 Central Chambers,<br />

Dame Court<br />

Dublin 2 (IE).<br />

(842) SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA (LTD),<br />

IRELAND<br />

(Voir original en couleur à la fin de ce volume /<br />

See original in color at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> this issue /<br />

Véase el original en color al final de este número.)<br />

(531) VCL(5)<br />

26.1; 27.5; 29.1.<br />

(591) Rouge et gris. Hormis les lettres "rand" et "rix" dans<br />

l'élément verbal de la marque, qui sont gris clair, tous<br />

les composants de la marque sont rouges. / Red and<br />

grey. Except for <strong>the</strong> letters "rand" and "rix" in <strong>the</strong><br />

verbal element <strong>of</strong> <strong>the</strong> mark, which are light grey, all<br />

components <strong>of</strong> <strong>the</strong> mark are red. / Rojo y gris. Excepto<br />

los segmentos "rand" y "rix", que son de color gris claro,<br />

los componentes de la marca son de color rojo.<br />

(511) NCL(9)<br />

4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants;<br />

produits pour absorber, arroser et lier la poussière;<br />

combustibles (y compris les essences pour moteurs) et<br />

matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.<br />

12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par<br />

air ou par eau.<br />

25 Vêtements, chaussures, chapellerie.<br />

28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport<br />

non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de<br />

Noël.<br />

38 Télécommunications.<br />

41 Centres de divertissement; discothèques et<br />

cabarets; casinos; clubs de fitness; clubs de santé (mise en<br />

forme physique) et gymnases; parcs d'attractions; gestion de<br />

salles de jeux dotées de machines à sous et casinos; services de<br />

parcs d'attractions; organisation de concerts; mise à disposition<br />

d'installations pour la culture physique et la gymnastique;<br />

salles de jeux; cinémas; mise à disposition d'installations de<br />

cinéma; mise à disposition de divertissements pour navires de<br />

croisière; gestion de parcs d'attractions et salles de jeu; services<br />

de casino; publication d'imprimés et de matériel d'instruction<br />

et d'enseignement; structures et services pour pratiquer<br />

l'aérobic et la danse; organisation et mise à disposition de lieux<br />

pour activités sportives; production et location de films<br />

cinématographiques sur bandes vidéos; organisation de<br />

compétitions sportives; services de discothèques, boîtes de<br />

nuit, cabarets, musique et concerts; mise à disposition<br />

d'installations pour la gymnastique et l'exercice physique;<br />

structures et services pour l'exercice physique; production de<br />

manifestations récréatives en direct, montage d'émissions<br />

télévisuelles, vidéo et radiophoniques; services de parcs<br />

d'attractions et de centres de divertissement; montage de<br />

spectacles télévisuels; gestion d'installations sportives;<br />

services de reporters; loteries; prestation de services sportifs et<br />

récréatifs; divertissement sous forme de manèges pour parcs<br />

d'attractions; services de parcs d'attractions et parcs à thème;<br />

divertissement sous forme de spectacles pour parcs<br />

d'attractions; complexes de toboggans aquatiques et piscines;<br />

montage d'émissions télévisuelles; gestion de salles de jeux;<br />

services de terrain de sport; services de parcs à thème;<br />

publication de revues; services de club de santé et remise en<br />

forme; production et organisation de spectacles, programmes<br />

et enregistrements audio et vidéo; publication de logiciels pour<br />

logiciels et jeux informatiques de jeux vidéo; services<br />

d'associations sportives; organisation de réceptions;<br />

discothèques; organisation et production d'enregistrements,<br />

programmes, productions et spectacles vidéo et audio; services<br />

de casino, jeux d'argent et paris; gymnases; services de<br />

discothèques; publication de livres; auto-écoles; gestion<br />

d'installations sportives; mise à disposition de centres sportifs,<br />

clubs de santé et de remise en forme; parcs d'attractions et<br />

parcs de loisirs; clubs de sport dotés d'installations sportives;<br />

production sur bandes vidéo; organisation de manifestations<br />

culturelles et sportives communautaires; montage de<br />

spectacles en direct; boîtes de nuit, discothèques et casinos;<br />

production de films; salles de bowling; mise à disposition<br />

d'installations sportives; organisation de fan-clubs; parcs<br />

d'attractions, parcs à thème; organisation de jeux et<br />

compétitions.<br />

43 Services de motels et pensions; location de<br />

chambres; hébergement en hôtel dans des villages de<br />

vacances; réservations et hébergement en hôtels pour touristes;<br />

maisons de vacances; services d'hôtellerie, de restauration et<br />

de bars; services de traiteurs; services hôteliers, hébergement<br />

temporaire; réservations hôtelières, réservation d'hébergement<br />

temporaire, réservation de pensions; maisons de repos; cafésrestaurants,<br />

cafétérias, cantines, restaurants à services rapide et<br />

permanent (snack-bars) et services de traiteurs; réservation<br />

d'hôtels par Internet et le Web; services de préparation<br />

alimentaire; services de restaurants, bars, restaurants à services<br />

rapide et permanent (snack-bars), pubs, hébergement; hôtels<br />

en villages de vacances; location d'hôtels et maisons de<br />

vacances.<br />

4 Industrial oils and greases; lubricants; dust<br />

absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including<br />

motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.<br />

12 Vehicles; apparatus for locomotion <strong>by</strong> land, air or<br />

water.<br />

25 Clothing, footwear, headgear.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!