29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 81<br />

(842) Corporation, Japan<br />

(531) VCL(5)<br />

28.3.<br />

(561) Aiful Line.<br />

(511) NCL(9)<br />

19 Matériaux de construction céramiques, briques et<br />

matériaux réfractaires; matériaux de construction<br />

synthétiques; matériaux de construction en matières<br />

plastiques; bois de construction; pierres de construction; verre<br />

de construction.<br />

20 Accessoires de menuiserie (non métalliques).<br />

19 Ceramic building materials, bricks and refractory<br />

products; syn<strong>the</strong>tic building materials; plastic building<br />

materials; building timber; building stone; building glass.<br />

20 Joinery fittings (not <strong>of</strong> metal).<br />

19 Materiales cerámicos para la construcción, ladrillos<br />

y productos refractarios; materiales sintéticos para la<br />

construcción; materiales plásticos para la construcción;<br />

<strong>made</strong>ras para la construcción; piedras para la construcción;<br />

vidrio para la construcción.<br />

20 Guarniciones de carpintería (que no sean de<br />

metal).<br />

(822) JP, 24.09.1999, 4319045.<br />

(832) CN.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 02.03.2007 928 435<br />

(180) 02.03.2017<br />

(732) Cosmoda Japan, Inc.<br />

1-5-15 Jinnan, Shibuya-ku<br />

Tokyo 150-0041 (JP).<br />

(812) US<br />

(842) CORPORATION, Japan<br />

(531) VCL(5)<br />

26.4.<br />

(511) NCL(9)<br />

18 Sacs à dos, musettes, sacs à dos de promenade,<br />

sacs-banane, sacs à main, sacs à bandoulière, sacs fourre-tout,<br />

porte-monnaie, porte-monnaie avec fermeture à ressort,<br />

vanity-cases non garnis, mallettes "court séjour", sacs de sport,<br />

portefeuilles, bourses, étuis pour clés, porte-clés en cuir,<br />

bagages à main et bagages.<br />

25 Vêtements, à savoir chemises, tee-shirts,<br />

pantalons, shorts, jeans, pulls molletonnés, pantalons<br />

molletonnés, survêtements, chandails, gilets, vestes, blazers,<br />

costumes, jupes, robes, hauts (vêtements), chemisiers,<br />

combinaisons-pantalons, chemisettes, pyjamas, robes de<br />

chambre, lingerie, sous-vêtements, caleçons boxeurs, culottes,<br />

soutiens-gorge, vêtements de bain, maillots de bain, cachemaillots,<br />

chapeaux, casquettes, bandeaux, manchettes, visières<br />

(chapellerie), foulards, ceintures, cravates, chaussettes, bas,<br />

collants, jambières, gants, mitaines, manteaux et<br />

imperméables; articles chaussants, à savoir chaussures,<br />

chaussons, bottes, sandales, tongs et chaussures de sport.<br />

18 Backpacks, knapsacks, daypacks, fanny packs,<br />

handbags, shoulder bags, tote bags, purses, clutch purses,<br />

cosmetics cases sold empty, overnight bags, athletic bags,<br />

wallets, coin purses, key cases, lea<strong>the</strong>r key chains, carry-on<br />

bags and luggage.<br />

25 Clothing, namely, shirts, t-shirts, pants, shorts,<br />

jeans, sweat shirts, sweat pants, sweatsuits, sweaters, vests,<br />

jackets, blazers, suits, skirts, dresses, tops, blouses, jumpsuits,<br />

jumpers, pajamas, robes, lingerie, underwear, boxer shorts,<br />

panties, bras, swim wear, bathing suits, cover-ups, hats, caps,<br />

headbands, wristbands, visors, scarves, belts, neckties, socks,<br />

stockings, tights, leggings, gloves, mittens, coats and<br />

raincoats; footwear, namely, shoes, slippers, boots, sandals,<br />

flip flops, and athletic shoes.<br />

18 Mochilas, alforjas, mochilas pequeñas, riñoneras,<br />

bolsos de mano, bolsos de bandolera, bolsones, monederos,<br />

carteras de mano, neceseres que se venden vacíos, bolsos de<br />

fin de semana, bolsas de atletismo, billeteras, monederos,<br />

estuches para llaves, cadenas de cuero para llaves, maletines<br />

de mano y piezas de equipaje.<br />

25 Prendas de vestir, a saber, camisas, camisetas de<br />

manga corta, pantalones, pantalones cortos, pantalones<br />

vaqueros, sudaderas, pantalones de chándal, chándales,<br />

suéteres, chalecos, chaquetas, blazers, trajes, faldas, vestidos,<br />

tops, blusas, monos, jerseys, pijamas, batas, lencería, ropa<br />

interior, calzoncillos, fajas, sujetadores, trajes de baño,<br />

bañadores, salidas de baño, sombreros, gorros, cintas de pelo,<br />

brazaletes, viseras, bufandas, cinturones, corbatines,<br />

calcetines, medias, medias completas, mallas, guantes,<br />

manoplas, abrigos y chubasqueros; calzado, a saber, zapatos,<br />

zapatillas, botas, sandalias, chanclas y zapatillas de atletismo.<br />

(821) US, 15.12.2006, 77065596.<br />

(300) US, 15.12.2006, 77065596.<br />

(832) AU, CN, EM, KR, SG.<br />

(527) SG.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 12.02.2007 928 436<br />

(180) 12.02.2017<br />

(732) AEG Hausgeräte GmbH<br />

Muggenh<strong>of</strong>er Strasse 135<br />

90429 Nürnberg (DE).<br />

(750) AEG Hausgeräte GmbH, Group Intellectual Property,<br />

90327 Nürnberg (DE).<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(511) NCL(9)<br />

7 Appareils électriques de traitement mécanique,<br />

notamment pour mélanger et/ou brasser et/ou couper et/ou<br />

trancher et/ou broyer et/ou hacher des aliments, notamment<br />

mixeurs à main ou machines à hacher la viande ou robots<br />

ménagers ou moulins à café; machines de cuisine électriques;<br />

dispositifs électriques d'extraction de jus à partir d'aliments,<br />

notamment de fruits; presse-fruits électriques; centrifugeuses<br />

électriques d'extraction de jus; ouvre-boîtes électriques;<br />

appareils électriques de nettoyage et/ou traitement, notamment<br />

pour brosser, lustrer, balayer ou aspirer des surfaces, en<br />

particulier des sols ou des textiles; aspirateurs, notamment<br />

aspirateurs à batterie; accessoires d'aspirateurs ou autres<br />

dispositifs électriques pour l'entretien des sols, en particulier<br />

becs d'aspiration, tuyaux, tubes, sacs et filtres à poussière;<br />

lave-vaisselle; machines électriques ou entraînées par une<br />

autre énergie, pour le traitement des textiles et du linge,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!