29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

570 No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales<br />

493 718, 524 651.<br />

Selon une communication du Bureau Benelux des Marques<br />

(Benelux-Merkenbureau) datée du 28 juillet 2006, les<br />

enregistrements internationaux n° 493718 et 524651 ont fait<br />

l'objet d'une restriction du droit du titulaire de disposer de ce<br />

dernier pour toutes les parties contractantes désignées dans les<br />

enregistrements internationaux et pour l'ensemble de produits,<br />

suite à un acte de mise en gage en date du 9 juillet 2003, en<br />

faveur du bénéficiaire suivant: Fortis Commercial Finance<br />

N.V., Hambakenwetering 2, NL- 5231 DC's Hertogenbosch,<br />

Pays-Bas.<br />

Following a communication from <strong>the</strong> Benelux Trademark<br />

Office (Benelux-Merkenbureau) dated 28 July 2006, <strong>the</strong><br />

international registrations Nos. 493718 and 524651 have been<br />

subject to a restriction <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

above for all contracting parties designated in <strong>the</strong><br />

international registrations and for all goods, following a<br />

collateral assignment dated 9 July 2003, in favor <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

following beneficiary: Fortis Commercial Finance N.V.,<br />

Hambakenwetering 2, NL- 5231 DC's Hertogenbosch,<br />

Ne<strong>the</strong>rlands.<br />

Según una comunicación de la Oficina de Marcas del Benelux<br />

(Benelux-Merkenbureau), de fecha 28 de julio de 2006, los<br />

registros 493718 y 524651 han sido objeto de restricción del<br />

derecho del titular respecto de todas las partes contratantes<br />

designadas en dichos registros y para todos los productos,<br />

como consecuencia de la constitución de un derecho real de<br />

garantía, de fecha 9 de julio de 2003, a favor del siguiente<br />

beneficiario: Fortis Commercial Finance N.V.,<br />

Hambakenwetering 2, NL- 5231 DC's Hertogenbosch, Países<br />

Bajos.<br />

500 632.<br />

cbc<br />

512 077.<br />

Le droit du titulaire de disposer de l'enregistrement<br />

international n° 512077 a été restrint à l'égard de toutes les<br />

<strong>Parties</strong> Contractantes, suite à un acte sous seing privé en date<br />

du 28/12/2006 à Lyon en faveur de: LABORATOIRE<br />

BIODERMA.<br />

513 923.<br />

Le droit du titulaire de disposer de l'enregistrement<br />

international n° 513923 a été restreint dans toutes les parties<br />

contractantes désignées. Ladite restriction résulte d'un acte de<br />

Nantissement de fonds de commerce en date du 22 novembre<br />

2006 en faveur de La Caisse Régionale de Crédit Mutuel Alpes<br />

Provence, dont le siège sociel est sis, 25, chemin des trois<br />

Cyprès, 13097 Aix en Provence (France), agissant pour son<br />

compte et en qualité de mandataire de la BNP Paribas, le Crédit<br />

Lyonnais, La Caisse Régionale de Crédit Agricole Mutuel de<br />

Paris et d'Ile de France, la Banque Populaire Provence Corse.<br />

The holder's right <strong>of</strong> disposal <strong>of</strong> international registration no.<br />

513923 has been restricted in all <strong>the</strong> designated contracting<br />

parties. The said restriction results from a contract <strong>of</strong><br />

assignment <strong>of</strong> goodwill dated 22 November 2006 in favour <strong>of</strong><br />

Caisse Régionale de Crédit Mutuel Alpes Provence, with<br />

registered <strong>of</strong>fices at 25, chemin des trois Cyprès, 13097 Aix en<br />

Provence (France), acting on its own account and as<br />

representative <strong>of</strong> BNP Paribas, le Crédit Lyonnais, La Caisse<br />

Régionale de Crédit Agricole Mutuel de Paris et d'Ile de<br />

France and la Banque Populaire Provence Corse.<br />

El derecho del titular a disponer del registro internacional<br />

número 513923 ha sido restringido en todas las partes<br />

contratantes. La restricción es consecuencia de la constitución<br />

de un derecho real de garantía, en fecha 22 de noviembre de<br />

2006, a favor de la Caisse Régionale de Crédit Mutuel Alpes<br />

Provence, con domicilio social en sis, 25, chemin des trois<br />

Cyprès, 13097 Aix en Provence, que actúa por cuenta propia y<br />

como representante de BNP Paribas, el Crédit Lyonnais, la<br />

Caisse Régionale de Crédit Agricole Mutuel de Paris et d'Ile de<br />

France, la Banque Populaire Provence Corse.<br />

629 838, 629 839, 641 585, 642 898, 642 899, 644 220,<br />

645 651, 645 764, 651 213, 671 542, 675 253, 704 892,<br />

709 820, 733 558, 733 559.<br />

Selon une communication de l'Office suisse (Institut Fédéral<br />

de la Propriété Intellectuelle) datée du 21 mars 2007, la partie<br />

suisse des enregistrements internationaux 629838, 629839,<br />

641585, 642898, 642899, 644220, 645651, 645764, 651213,<br />

671542, 675253, 704892, 709820, 733558 et 733559 ont fait<br />

l'objet d'une restriction du droit du titulaire de disposer de ces<br />

derniers suite à un nantissement selon contrat de gage du 30<br />

novembre 2006 passé entre Gambro Hospital (Schweiz) AG en<br />

tant que débiteur et Citicorp Trustee Company Limited,<br />

London, en tant que créancier-gagiste.<br />

According to a communication from <strong>the</strong> Swiss Office (Federal<br />

Institute <strong>of</strong> Intellectual Property) dated 21 March 2007, <strong>the</strong><br />

Swiss part <strong>of</strong> international registrations 629838, 629839,<br />

641585, 642898, 642899, 644220, 645651, 645764, 651213,<br />

671542, 675253, 704892, 709820, 733558 and 733559 have<br />

been restricted regarding <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

latter following a contract <strong>of</strong> collateral assignment dated 30<br />

November 2006 and concluded between Gambro Hospital<br />

(Schweiz) AG as assignor and Citicorp Trustee Company<br />

Limited, London, as collateral assignee.<br />

687 674.<br />

Suite à une communication du Cabinet Beau de Loménie, le<br />

droit du tiulaire de disposer de l'enregistrement international<br />

n°687674 a été restreint à l'égard de toutes les parties<br />

contractantes désignées, suite à un acte de nantissement en<br />

date du 12/01/2007, en faveur de FORTIS BANQUE France.<br />

688 666.<br />

La restriction du droit du titulaire de disposer de<br />

l'enregistrement international n°688666 sur les territoires de<br />

l'Allemagne, la France, la Grande Bretagne, l'Italie et de<br />

l'Espagne, du 21 janvier 2003 a fait l'objet d'une mainlevée de<br />

nantissement de la part de UBS AG le 11 juillet 2006. Elle doit<br />

par conséquent être considérée comme nulle et non avenue.<br />

The restriction <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> international<br />

registration no 688666 in <strong>the</strong> territories <strong>of</strong> Germany, France,<br />

<strong>the</strong> United Kingdom, Italy and Spain, <strong>of</strong> 21 January 2003 has<br />

been subject to a release <strong>of</strong> pledge on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> UBS AG<br />

dated 11 July 2006. it must <strong>the</strong>refore be considered null and<br />

void.<br />

688 712.<br />

La restriction du droit du titulaire de disposer de<br />

l'enregistrement international n°688712 sur les territoires de<br />

l'Allemagne, la France, la Grande Bretagne, l'Italie et de<br />

l'Espagne, du 21 janvier 2003 a fait l'objet d'une mainlevée de<br />

nantissement de la part de UBS AG le 11 juillet 2006. Elle doit<br />

par conséquent être considérée comme nulle et non avenue.<br />

The restriction <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> international<br />

registration no. 688712 in <strong>the</strong> territories <strong>of</strong> Germany, France,<br />

<strong>the</strong> United Kingdom, Italy and Spain, <strong>of</strong> 21 January 2003 has<br />

been subject to a release <strong>of</strong> pledge on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> UBS AG<br />

dated 11 July 2006. It must <strong>the</strong>refore be considered null and<br />

void.<br />

688 713.<br />

La restriction du droit du titulaire de disposer de<br />

l'enregistrement international n°688713 sur les territoires de<br />

l'Allemagne, la France, la Grande Bretagne, l'Italie et de<br />

l'Espagne, du 21 janvier 2003 a fait l'objet d'une mainlevée de<br />

nantissement de la part de UBS AG le 11 juillet 2006. Elle doit<br />

par conséquent être considérée comme nulle et non avenue.<br />

The restriction <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> international<br />

registration no. 688713 in <strong>the</strong> territories <strong>of</strong> Germany, France,<br />

<strong>the</strong> United Kingdom, Italy and Spain, <strong>of</strong> 21 January 2003 has<br />

been subject to a release <strong>of</strong> pledge on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> UBS AG<br />

dated 11 July 2006. It must <strong>the</strong>refore be considered null and<br />

void.<br />

688 714.<br />

La restriction du droit du titulaire de disposer de<br />

l'enregistrement international n°688714 sur les territoires de<br />

l'Allemagne, la France, la Grande Bretagne, l'Italie et<br />

l'Espagne, du 21 janvier 2003 a fait l'objet d'une mainlevée de<br />

nantissement de la part de UBS AG le 11 juillet 2006. Elle doit<br />

par conséquent être considérée comme nulle et non avenue.<br />

The restriction <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder's right to dispose <strong>of</strong> international<br />

registration no. 688714 in <strong>the</strong> territories <strong>of</strong> Germany, France,<br />

<strong>the</strong> United Kingdom, Italy and Spain, <strong>of</strong> 21 January 2003 has

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!