29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales 225<br />

chemisiers, polos, shorts, bermudas (habillement), shorts pour<br />

la gymnastique, shorts en flanelle, bandanas, lingerie de nuit, à<br />

savoir chemises de nuit, pyjamas, kimonos, sorties de bain;<br />

vêtements de plage, à savoir maillots de bain, shorts, vestes de<br />

plage, robes de plage, sous-vêtements, à savoir chemisettes,<br />

combinaisons, corsets, caleçons, shorts, vêtements en peau, à<br />

savoir vestes, manteaux, imperméables, pantalons, ceintures,<br />

gilets, jupes, chemises, gants, chapeaux; vêtements en<br />

imitation de cuir, à savoir vestes, manteaux, pantalons,<br />

ceintures, gilets, jupes, chemises, gants; articles chaussants, à<br />

savoir bottes, sandales, sandales de plage, pantoufles,<br />

chaussures de sport, sabots; articles de chapellerie, à savoir<br />

chapeaux, casquettes, visières (chapellerie), chapeaux de<br />

fourrure.<br />

25 Clothing, including suits, dresses, jackets, coats,<br />

trousers, skirts, shirts, tops, sweaters, pullovers, cardigans,<br />

track suit, T-shirts, skisuits, windcheaters, dressing gown, ties,<br />

waistcoats, scarves, gloves, belts, overcoats, stockings, socks,<br />

tights, undervests, raincoats, jeans, wraps, fur coats, fur<br />

jackets, fur stoles, blouses, polo shirts, shorts, bermuda shorts,<br />

shorts for gymnastics, shorts <strong>made</strong> <strong>of</strong> flannel, bandanas,<br />

nightwear, namely nightdresses, pyjamas, kimonos,<br />

bathrobes; beachwear namely bathing suit, shorts, jackets for<br />

beach use, beach robes, underwear, namely short-sleeve shirt,<br />

slips, corsets, undershorts, shorts, clothing <strong>made</strong> <strong>of</strong> skin or<br />

hide, namely jackets, coats, raincoats, trousers, belts,<br />

waistcoats, skirts, shirts, gloves, hats; clo<strong>the</strong>s <strong>made</strong> <strong>of</strong><br />

artificial lea<strong>the</strong>r, namely jackets, coats, trousers, belts,<br />

waistcoats, skirts, shirts, gloves; footwear, namely boots,<br />

sandals, beach sandals, slippers, sports shoes, clogs;<br />

headgear, namely hats, caps, visors, fur hats.<br />

25 Prendas de vestir, incluidos trajes, vestidos,<br />

chaquetas, abrigos, pantalones, faldas, camisas, prendas<br />

superiores, suéteres, pulóveres, rebecas, chándales,<br />

camisetas de manga corta, conjuntos de esquí, cazadoras,<br />

batas, corbatas, chalecos, bufandas, guantes, cinturones,<br />

gabanes, medias, calcetines, pantis, camisetas interiores,<br />

impermeables, pantalones vaqueros, chales, abrigos de piel,<br />

chaquetas de piel, estolas de piel, blusas, polos, pantalones<br />

cortos, bermudas, pantalones cortos de gimnasia, pantalones<br />

cortos de franela, bandanas, ropa de dormir, a saber,<br />

camisones, pijamas, quimonos, albornoces; ropa de playa, a<br />

saber, trajes de baño, shorts, chaquetas para la playa,<br />

albornoces de playa, ropa interior, a saber, camisas de manga<br />

corta, combinaciones, corsés, calzoncillos, shorts, prendas de<br />

vestir de piel, a saber, chaquetas, abrigos, gabardinas para la<br />

lluvia, pantalones, cinturones, chalecos, faldas, camisas,<br />

guantes, sombreros; prendas de vestir de imitaciones del<br />

cuero, a saber, chaquetas, abrigos, pantalones, cinturones,<br />

chalecos, faldas, camisas, guantes; calzado, a saber, botas,<br />

sandalias, sandalias de playa, zapatillas, calzado de deporte,<br />

zuecos; artículos de sombrerería, a saber, sombreros, gorras,<br />

viseras, sombreros de piel.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 18.05.2007 928 636<br />

(180) 18.05.2017<br />

(732) MERENDINO MARIA CONCETTA<br />

Via Mazzini, 14<br />

Massa MS (IT).<br />

(841) IT<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(571) La marque est constituée des deux mots "BAGLIO<br />

CARUSO", et est écrite en n'importe quels caractères et<br />

couleurs. / The mark comprises <strong>the</strong> two words<br />

"BAGLIO CARUSO", and is written in any letters and<br />

colours. / La marca se compone de las palabras<br />

"BAGLIO CARUSO" en cualquier tipo de letra y de<br />

color.<br />

(511) NCL(9)<br />

29 Huiles et graisses comestibles.<br />

33 Boissons alcooliques.<br />

29 Edible oils and fats.<br />

33 Alcoholic beverages.<br />

29 Aceites y grasas comestibles.<br />

33 Bebidas alcohólicas.<br />

(822) IT, 18.05.2007, 1048525.<br />

(831) AT, BX, CH, DE, FR, PL.<br />

(832) DK, GB, IE, US.<br />

(527) GB, IE, US.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 25.05.2007 928 637<br />

(180) 25.05.2017<br />

(732) BIOFARMA<br />

22 rue Garnier<br />

F-92200 NEUILLY-SUR-SEINE (FR).<br />

(531) VCL(5)<br />

28.5.<br />

(561) PROCOVEREX.<br />

(511) NCL(9)<br />

5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits<br />

hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage<br />

médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour<br />

pansements; matières pour plomber les dents et pour<br />

empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la<br />

destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.<br />

5 Pharmaceutical and veterinary preparations;<br />

sanitary preparations for medical purposes; dietetic<br />

substances adapted for medical use, food for babies; plasters,<br />

materials for dressings; material for stopping teeth and dental<br />

wax; disinfectants; preparations for destroying vermin;<br />

fungicides, herbicides.<br />

5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos<br />

higiénicos para la medicina; sustancias dietéticas para uso<br />

médico, alimentos para bebés; emplastos, material para<br />

apósitos; material para empastar los dientes y para improntas<br />

dentales; desinfectantes; pesticidas; fungicidas, herbicidas.<br />

(822) FR, 25.05.2007, 06 3 471 132.<br />

(300) FR, 22.12.2006, 06 3 471 132.<br />

(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, KG, KZ, MD, ME, MK,<br />

RS, RU, TJ, UA, UZ.<br />

(832) GE, TM.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 02.08.2007<br />

(151) 28.05.2007 928 638<br />

(180) 28.05.2017<br />

(732) LAGUNA SPÓLKA Z O.O.<br />

Ul. Grunwaldzka 103A<br />

PL-83-000 Pruszcz Gdanski (PL).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!