29.12.2012 Views

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

Declarations made by Contracting Parties of the Madrid System ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

552 No 29/2007 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales<br />

Déclarations en vertu de la règle 17.5)a) confirmant ou retirant un refus provisoire /<br />

Statements under Rule 17(5)(a) confirming or withdrawing a provisional refusal /<br />

Declaraciones en virtud de la Regla 17.5)a) confirmando o retirando una denegación provisional<br />

Déclarations indiquant que la protection de la marque est<br />

refusée pour tous les produits et services demandés (le<br />

numéro pertinent de la gazette dans laquelle le refus<br />

provisoire a été publié est indiqué entre parenthèses) /<br />

Statements indicating that protection <strong>of</strong> <strong>the</strong> mark is refused<br />

for all <strong>the</strong> goods and services requested (<strong>the</strong> relevant issue <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> gazette in which <strong>the</strong> provisional refusal was published is<br />

indicated within paren<strong>the</strong>sis) / Declaraciones en las que se<br />

indica que la protección de la marca ha sido denegada<br />

para todos los productos y servicios solicitados (el<br />

número correspondiente a la Gaceta en que se publicó la<br />

denegación provisional figura entre paréntesis).<br />

AT - Autriche / Austria / Austria<br />

854 293 (20/2006) 854 335 (20/2006)<br />

855 053 (25/2006) 862 419 (31/2006)<br />

862 727 (29/2006)<br />

AU - Australie / Australia / Australia<br />

802 337 (33/2005) 872 010 (10/2006)<br />

873 846 (13/2006) 874 343 (10/2006)<br />

BX - Benelux / Benelux / Benelux<br />

828 012 (25/2005) 828 121 (28/2005)<br />

ES - Espagne / Spain / España<br />

853 886 ( 5/2007) 886 718 ( 5/2007)<br />

887 215 ( 5/2007) 887 592 ( 7/2007)<br />

888 402 ( 7/2007) 888 803 ( 7/2007)<br />

889 122 ( 7/2007) 889 161 ( 7/2007)<br />

889 162 ( 7/2007) 889 163 ( 7/2007)<br />

889 164 ( 7/2007) 889 460 ( 9/2007)<br />

889 718 ( 9/2007)<br />

FR - France / France / Francia<br />

896 279 ( 8/2007)<br />

GB - Royaume-Uni / United Kingdom / Reino Unido<br />

877 496 (27/2006) 893 776 (48/2006)<br />

895 490 (49/2006) 895 491 (48/2006)<br />

896 539 (49/2006) 904 152 ( 9/2007)<br />

IE - Irlande / Ireland / Irlanda<br />

754 054 (47/2006)<br />

IS - Islande / Iceland / Islandia<br />

622 224 ( 3/2007) 889 207 ( 3/2007)<br />

894 711 ( 3/2007)<br />

JP - Japon / Japan / Japón<br />

726 596 (25/2003) 784 296 ( 4/2003)<br />

784 387 ( 4/2003) 798 752 (22/2005)<br />

822 198 (36/2004) 824 554 (39/2004)<br />

836 931 (22/2005) 856 685 (14/2006)<br />

862 332 (25/2006) 863 290 (31/2006)<br />

863 768 (30/2006) 867 858 (34/2006)<br />

KR - République de Corée / Republic <strong>of</strong> Korea / República<br />

de Corea<br />

864 987 ( 2/2007) 865 534 ( 3/2007)<br />

875 613 (50/2006) 877 482 ( 3/2007)<br />

877 837 ( 3/2007) 877 871 ( 5/2007)<br />

878 939 ( 3/2007) 879 018 ( 5/2007)<br />

879 087 ( 3/2007) 879 088 ( 3/2007)<br />

TR - Turquie / Turkey / Turquía<br />

788 436 (20/2003) 830 668 (26/2005)<br />

832 498 (22/2005) 852 975 (29/2006)<br />

855 266 (29/2006)<br />

US - États-Unis d'Amérique / United States <strong>of</strong> America /<br />

Estados Unidos de América<br />

830 741 (16/2005) 865 857 (48/2005)<br />

Déclarations indiquant que la marque est protégée pour<br />

tous les produits et services demandés (le numéro pertinent<br />

de la gazette dans laquelle le refus provisoire a été publié<br />

est indiqué entre parenthèses) / Statements indicating that<br />

<strong>the</strong> mark is protected for all <strong>the</strong> goods and services requested<br />

(<strong>the</strong> relevant issue <strong>of</strong> <strong>the</strong> gazette in which <strong>the</strong> provisional<br />

refusal was published is indicated within paren<strong>the</strong>sis) /<br />

Declaraciones en las que se indica que se protege la marca<br />

para todos los productos y servicios solicitados (el<br />

número correspondiente a la Gaceta en que se publicó la<br />

denegación provisional figura entre paréntesis).<br />

CH - Suisse / Switzerland / Suiza<br />

860 952 (41/2006)<br />

ES - Espagne / Spain / España<br />

801 960 ( 5/2007) 886 783 ( 5/2007)<br />

888 134 ( 6/2007) 888 286 ( 7/2007)<br />

889 124 ( 7/2007)<br />

FI - Finlande / Finland / Finlandia<br />

771 106 A<br />

FR - France / France / Francia<br />

902 256 (12/2007)<br />

GB - Royaume-Uni / United Kingdom / Reino Unido<br />

891 561 (42/2006)<br />

JP - Japon / Japan / Japón<br />

846 540 (17/2007) 869 550 (14/2007)<br />

873 440 ( 1/2007) 876 347 (51/2006)<br />

879 206 ( 6/2007) 881 203 ( 8/2007)<br />

884 380 (13/2007)<br />

KR - République de Corée / Republic <strong>of</strong> Korea / República<br />

de Corea<br />

874 202 (45/2006) 876 153 ( 1/2007)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!