12.11.2013 Views

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ölcsességi irodalomra jellemzıek. Ennek ellenére, a dicsıítı ének fı jellemzıi nem<br />

vonhatók kétségbe. 5<br />

Magát a zsoltárt refrén keretezi (inklúzió), az elején a 2c bıvítménnyel megtoldva,<br />

ami crux a fordítók számára. Mi így fordítottuk: „Énekelni/szolgálni kívánok<br />

dicsıségednek az egekben”. 6 Az inklúzió arra a valós lehetıségre utal, hogy a zsoltárt<br />

a liturgiában is alkalmazták, bizonyos szerzık ismét azon a véleményen vannak, hogy<br />

ez csak jóval késıbb következett be. „Habár bizonytalan, hogy a zsoltár eredetileg<br />

valamilyen kapcsolatban volt-e a kultusszal, a cím (1. sor) arra utal, hogy az izraeli<br />

istentisztelet folyamán, a templomban rendszeresen alkalmazhatták.” 7<br />

A fentiekben említett 2c bıvítményen és a zsoltár inklúzióján kívül meg kell említeni<br />

még egy kérdést. E. Zenger úgy véli, hogy a 3. sor is egy bıvítmény, mely késıbb keletkezett,<br />

voltaképpen a „szenvedı és üldözött közösség helyzetének zsoltárba illesztésével”,<br />

ahol a gyermekek és a kicsinyek, akik e szerzı szerint Izraelt jelképezik, Isten erejének<br />

földi jeleivé válnak. 8<br />

Ami pedig a zsoltár tartalmát és felépítését illeti, hangsúlyozni kell, hogy a zsoltár<br />

középpontjában a következı kérdés áll: m~h-’enôš (mi az ember)? E kérdést Istennek<br />

a neve által megnyilvánuló földi jelenlétéhez főzıdı nagyságának szélesebb keretei közé<br />

helyezték. Másrészt pedig, az ekképpen feltett kérdésbıl következik az ember Isten fenséges<br />

„keze mővének” keretein belüli kicsinységének tudata, mely egyúttal fokozódik<br />

mindazzal, ami az ember gondjaira és törıdésére lett bízva. Az ember nagyságát és értelmét<br />

Istentıl kapja, amit aztán az összes többi, gondjaira bízott teremtmény felé továbbít.<br />

Magát a zsoltárt felépítése szerint minden további nélkül úgy szemlélhetjük, hogy felfigyelünk<br />

annak bizonyos elemeire, melyek meghatározott ritmusban ismétlıdnek: Isten<br />

Neve dicséretének inklúziója, majd a világmindenség – ember és az ember – világmindenség<br />

szószerkezetek váltakozása, végül ismét Isten neve dicséretének záró inklúziója.<br />

A fent vázolt felépítés alapján látható, hogy a középpontban az ember áll, a világminden-<br />

5<br />

V.ö.. H.-J. KRAUS, i.m., 204–205. «A 8. Zsoltár kifejezetten a hálaadó zsoltárok közé tartozik.<br />

(hlht)… A hála mindenképpen Jahve 2. személyben történı megszólítására van alapozva.<br />

Viszonylag ritka az ilyen himnikus stílusú megszólítás… Minden esetre a zsoltár fı részét ’egyéni<br />

hálaéneknek’ nevezhetjük. …Az ’egyéni hálaének’ középpontjában retorikai kérdés áll (5. sor).<br />

Az újabb idıkben az egzegéták mind többször fordították figyelmüket a 8. Zsoltár különbözı elemeire,<br />

így – többek között – a panasz- és hálaénekek elemeire, valamint a bölcsességi vonásokra.»<br />

6<br />

Természetesen az ilyen fordítás, értelmezés nem jelenti a szöveg szaggatottságának megoldását.<br />

Teljesen egyértelmő, hogy Isten dicsıségérıl van szó, amelyet az egekben is megkövetelnek.<br />

Mi a šîr ige használatát vesszük figyelembe – énekelni, de lehetséges a šrt ige használata is –<br />

szolgálni, vagy imádni.. Más fordítások is lehetségesek.<br />

7<br />

Így: P. C. CRAIGIE, i.m., 107.<br />

8<br />

E. ZENGER, i.m., 7. A szerzı a «gyermekek és csecsemık» kifejezést metaforaként alkalmazza<br />

a szenvedı és védtelen emberekre, amit szerinte három területen lehet figyelembe venni: a) a<br />

háború és az ellenséges katonák minden brutalitásának, illetve a nép mély nyomorának leírásakor<br />

(1Sam 15,3; 22,11; Jer 44,7); b) Sion szenvedı leányának gyermekei megtestesítik a fogság nyomorúságát<br />

(Siralm 2,11; 4,4); c) a szenvedés és nyomor leírását figyelembe véve Jo 1–2 kéri, hogy<br />

az «újszülöttek és csecsemık» legyenek egységben, és segítsenek az Úr nevének segítségül hívásában.<br />

séggel körülvéve, a teljes keret pedig valójában a tisztelet és a dicsıség, mely betölti<br />

mint a mennyet, úgy a földet is. 9<br />

9<br />

2.a sor inklúzió: a Név dicsérete<br />

2.b–5. sorok<br />

világmindenség – ember<br />

6.– 9. sorok ember – világmindenség<br />

10. sor inklúzió: a Név dicsérete<br />

Másrészt bár E. Zenger szintén két részre osztja a zsoltárt, de ı másként tagolja: A<br />

zsoltárnak – szerinte – szintén volna inklúziója, ám ı a zsoltárban – mint azt már említettük<br />

– olyan bıvítményeket lát, melyek a késıbbi feldolgozás során kerültek oda.<br />

Mindezt tiszteletben tartva, ı a két részt úgy jelöli, mint kérdést: 4–6. v. és feleletet: 7–9.<br />

v. „Az ily módon történı két részre osztást a jelentéstani szerkezeti jelek is megerısítik.<br />

Mind a két szövegrész bevezetıjében ott van a ’kezed mővét/kezed mőve’.” 10 Amenynyiben<br />

elfogadnánk az E. Zenger ajánlotta szerkezeti felosztást, akkor a fordítás során<br />

szükségessé válna az 5. sor kérdését a 6. sorra is vonatkoztatni, mint ahogy ezt ı meg<br />

is teszi saját zsoltárfordításában.<br />

L. Alonso Schökel a szöveg elején található inklúzióra hívja fel a figyelmet, továbbá<br />

a m~h elem háromszoros ismétlıdésére (2. sor, 5. sor, 10. sor) és egyéb ismétlıdésekre,<br />

valamint a záró inklúzióra. Az inklúzió többes számban van, a zsoltár második része<br />

azonban egyes számban, ami – e szerzı véleménye szerint – azt is jelenthetné, hogy a<br />

zsoltárt egy közösségben alkalmazták, a többes szám és az egyes szám pedig voltaképpen<br />

a hangok felosztását jelentené e közösségen belül, az énekkar és az elıénekes váltakozására<br />

vonatkozóan. A m~h elem az elejétıl a végéig megszabja a zsoltár „hangnemét<br />

és színezetét”, mint: „magasztalás, csodálat, elmélkedés”. 11 Az elején és a végén a csodálatot<br />

jelenti, a közepén pedig a kérdés szerepét tölti be. Ez a kérdés, mely épp a zsoltár<br />

szívében áll, annak teljes és kifejezett értelmezésének kulcsa.” 12<br />

Ugyanaz a szerzı rámutat még néhány, a zsoltáron belül található ismétlıdésre. Itt<br />

elsısorban két fogalomról van szó: š~majîm – egek és ma‘aseh – munka, mő. Az elsıt<br />

a 2.4.9. v-ben találhatjuk, a másikat pedig a 4.7. v-ben. Az egek az égi lények birodalma,<br />

a mővek pedig egyben az egeket, és az ember által véghezvitt összes alkotást is jelentik.<br />

Ezek szerint, az ember elmélkedhet Isten mővérıl, de uralkodhat is a rábízott javak<br />

felett. 13<br />

G. RAVASI, i.m., 187. Ravasi figyelmeztet azokra a szerzıkre, akik a zsoltár ezen elemeit figyelmen<br />

kívül hagyják. Sıt azt mondják, hogy «Ebben a lírában felsejlik egy jól felépített diptihon:<br />

2b–5sorok és a 6–9 sorok.» Ravasi a következı szerkezetet javasolja: Inkluzió, A. Az elsı<br />

kozmikus látvány: Isten mindenhatósága és az ember (2b–5 sor). B. Második kozmikus látvány:<br />

az emberi képesség és Isten (6–9. v.). Inkluzió.<br />

10<br />

E. ZENGER, Die Nacht wird leuchten wie der Tag. Psalmenauslegungen, 204–205.<br />

11<br />

V.ö. L. ALONSO SCHÖKEL, i.m.,242.<br />

12<br />

Ugyanott, 242.<br />

13<br />

Ugyanott, 243.<br />

A BIBLIA ALAPKÉRDÉSE: MI AZ EMBER? A 8. ZSOLTÁR EGZEGETIKAI ÉS TEOLÓGIAI ELEMZÉSE<br />

37<br />

38 Božo Lujić

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!