12.11.2013 Views

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

észben a teremtésben már szerepe van a bölcsességnek, ha nem is kifejezetten mint elsı<br />

emanációnak. A Példabeszédekben (8,22kk) már mint preegzisztens jelenik meg.<br />

(Kedves vallástörténeti párhuzam a bölcsességnek játszó gyermekként való említése – ezt<br />

azután a Zsidó levél nem alkalmazza).<br />

Még jobban érezzük a kapcsolatot a deuterokanonikus és egyéb irodalom szövegeivel.<br />

A Salamon bölcsessége (SapSal) szó szerinti egyezéseket kínál – majd találkozunk<br />

vele – azután az etióp Hénókh (aethHen) az Emberfia küldetésének leírásával<br />

kínál párhuzamokat, Jesus Sirák fia (benSira) ugyancsak szó szerinti egyezést ad,<br />

Alexandriai Philo mőveiben pedig rengeteg párhuzam és logikai összefüggés található<br />

Isten képe említésével, a ’deuteros theos’-szal, ’karaktérrel’, a Logosszal és annak munkájával<br />

kapcsolatban.<br />

(Csak röviden említem ezen iratok keletkezési idejét és jellegét: A SapSal Kr.e. 1. sz.<br />

– esetleg átnyúlik keletkezése a Kr. szerintibe, – hellenista zsidó ’propagandairat’. Az<br />

aethHen Kr.e. 2. sz. – apokalipszis. BenSira Kr.e. 190 körüli – írástudói lelkülető, kissé<br />

prófétikus hangvételő intelem. Philo pedig Jézus Krisztus és Pál apostol kortársa, az allegorikus<br />

bibliaértelmezés legnagyobb egyénisége, amellett filozófusként is jelentıs.)<br />

Vegyük most sorra az Exordium-Prológus szövegét!<br />

Kezdıdik egy nagyszerő alliterációval: polymerós kai polytropós palai ho theos<br />

lalésas tois patrasin en tois profétais. 5 pi betős szó szerepel benne – a pi betős<br />

alliteráció a hellenista kultúra kedvelt formája. A forma mellett azonban igen hangsúlyos<br />

a mondanivalója: a Fiú analógiátlansága, méltósága. A ’sokszor’ kifejezés a kijelentés<br />

quantitatív jellegét, a ’sokféleképpen’ pedig a qualitatívot emeli ki, míg a Fiúban adott<br />

kijelentés egyszeri és egyszer s mindenkorra szóló. A Fiúban adott kijelentés minıségben<br />

felülmúlja az eddigieket. Ugyanis ez is fontos: a prófétákban szólalt meg Isten korábban,<br />

és ez különösen azért érdekes számunkra, mert a kor gondolkozása szerint a prófétákban<br />

úgy szól Isten, hogy orgánumként (eszközként) használja fel ıket. Philón csupán tolmácsnak<br />

tekinti a prófétát (Spec.leg. III.8.) A Fiú azonban más és több – ezt nem a<br />

görög kifejezés emeli ki, hanem éppen a prológus tartalma. Lépjünk is tovább ezekre a<br />

kijelentésekre:<br />

1. „Akit örökösévé tett mindennek, aki által a világot teremtette” (hon ethéken kléronomon<br />

pantón, di’hou kai epoiésen tous aiónas). Ebben a Fiú és a világ összevetését olvassuk.<br />

Elsı pillanatra talán nem feltőnı, de ki kell emelnünk: a logikai sorrend szerintünk<br />

más lenne; elıbb a teremtés, azután az örökössé válás. De éppen itt van a Vorlage<br />

szerepe: a korabeli gondolkozás szerint természetesen minden az Atyáé, és ami az övé,<br />

azt ajándékba adja Fiának. Ez természetes még nekünk is. További lépés: a kanonikus<br />

iratok utáni fejlıdésben ezt találjuk: a Dánielnek és Izráelnek szóló ígéretet (12,13) a<br />

LXX ’sors’ helyett ’örökségként’ fordítja. Ugyancsak benSira is az Ábrahámnak szóló,<br />

örökségrıl szóló ígéretet kiterjeszti Kánaánon túl az egész világra. Most jön az összekapcsolás:<br />

miután az Izráelnek szóló ígéretek egyre inkább a Kiválasztottra helyezıdnek<br />

át, így lesz a Kiválasztott a világ örököse. De ez nem csak eszkhatologikus valóság, hanem<br />

nincsen idıbeli határa visszafelé sem – így lesz a Kiválasztott mindennek örököse<br />

Kezdettıl fogva. (Zsidó 1,4; 1,6) Már a nem láthatóké is, hiszen a nem láthatókból alkotta<br />

Isten a láthatót. (11,1).<br />

Érdemes ezt összevetnünk a Jn Prológussal és a Kol 1-gyel. Jánosnál azt olvassuk:<br />

„nála nélkül semmi sem lett, ami létrejött”. A gnosztikus világszemléletben az anyagi<br />

világ egy gonosz demiourgosz mőve – ezzel szemben hangsúlyozza a Prológus, hogy<br />

a Logoszé, a Fiúé. A Kol 1-ben pedig úgy olvassuk: a Fiú ’prótotokos pasés ktiseós’ –<br />

elsıszülöttje minden teremtésnek – ez szintén a hellenista világ nyelvén fogalmazott kijelentés.<br />

Ugyanis a prótotokos nem egyszerően az elsı egy sorban, hanem olyan valaki,<br />

akinek a többi utána következık létrejöttében szerepe volt (azaz Teremtı ı is). Ezekkel<br />

rokon, de még hangsúlyosabb a Zsidó levél szava: már az anyagi világ létrejötte elıtt<br />

mindennek örököse és ura, így teremtetik általa a látható világ.<br />

2. A következı két kijelentés az Atya és a Fiú kapcsolatát írja le. „Isten dicsıségének<br />

kisugárzása” az elsı (apaygasma tés doxés aotou). Isten dicsısége pedig már az Ószövetségben<br />

sem csak Istent kísérı jelenség, hanem sokszor Isten megjelenítıje: Ezékiel<br />

látomásaiban Isten dicsısége elhagyja az elpusztuló Jeruzsálemet, majd újra visszatér az<br />

újra felépülı templomba. Itt ’kisugárzást’ találunk – ami lehet aktív és passzív jelentéső<br />

is, de mindenképpen a Fiú analógiátlan személyét jelenti. Órigenész, Luther és Kálvin<br />

a passzív értelmezést ajánlották (a forrás az Atya dicsısége). Az újabb magyarázók<br />

azonban inkább az aktív értelem mellett vannak: a Fiú jelenti a dicsıség forrását. Vagy<br />

egy másik magyarázó szavaival: ahogyan a fényforrás és fény összetartozik, úgy tartozik<br />

össze az Atya és a Fiú, A SapSal döbbenetesen gazdag analógiát kínál a bölcsességrıl<br />

szólva: „mert az örök világosság kisugárzása ı, és Isten tevékenységének tiszta tükre,<br />

és az ı jóságának képmása” (atmis tou theou dynameós. aporroia tés tou pantokratoros<br />

doxés, apaygasma fótos aidiou, eikón tés agathotétos aoutou – 7,25–26). De ugyancsak<br />

érdekes számunkra ugyanezen iratból a 9,1–2: „aki igéddel teremtetted a mindenséget,<br />

és bölcsességed által hoztad létre az embert”… Különösen az elsıként idézett szöveg<br />

mutat hasonlóságot a Jn Prológussal: a Logosz Isten (az Atya) egyetlen hiteles kijelentıje.<br />

Azután János még beszél a testté lételrıl, és arról, hogy aki Jézust látta, látta az<br />

Atyát – ez a gnoszticizmus miatt fontos kijelentés. A filozófia nyelvén pedig az arc, test,<br />

testté létel, a láthatóság helyett Isten lényének meghatározására más szavak jelentısek:<br />

a dicsıség, a kisugárzás, a tükör, a jóság képmása stb. De fontos összefoglalása az eddigieknek:<br />

ahogyan az apaygasma (kisugárzás) nem kevesebbet kíván megfogalmazni<br />

Arról, aki reprezentáns, úgy a doxa sem kevesebbet Arról, akit reprezentál. Nem véletlenül<br />

sorolják az eikón, Logosz stb. kifejezések mellé ezeket a Vorlage-ból ismert<br />

szavakat. Bár hasonlókat találunk még azután a Kol 1-ben is: eikón tou theou, a Fil 2-<br />

ben: isa theó, a dogmatikában pedig, hogy Jézus homoousios – egylényegő – az Atyával.<br />

Kiki a maga nyelvén és kontextusában beszél ugyanarról. Ezt azért ki kell mondanunk!<br />

De ezek a szavak már részben át is vezetnek bennünket a következı mondatrészhez.<br />

3. „Lényének képmása” (karaktér és hypostaseós autou) – hangzik a következı tézis.<br />

Ez a két szó is magyarázatot igényel. A ’karaktér’ a pénzverı verıtıkéje a profán használatban:<br />

a belekalapált nemesfém tökéletes lenyomata lesz a mintának. Philo sok helyen<br />

alkalmazza ezt a szót a Logosszal kapcsolatban (Plant 81; QudDet 83): a Logosz Isten<br />

’lenyomata’, tökéletes megjelenítıje. Sıt Philón még tovább bıvíti a képet: a Logosz<br />

mint Teremtı szintén mintává válik az ember számára, az ember a Logosz ’lenyomata’<br />

lesz. A ’hypostásis’ sok jelentése közül a legfontosabbak most számunkra: egzisztencia,<br />

realitás, szubsztancia. Azaz aki ezt a megjelölést kapja, az teljes mértékben hordozza<br />

A ZSIDÓ LEVÉL 1,1–3 „KRISZTUS-HIMNUSZA”<br />

173<br />

174 Herczeg Pál

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!