12.11.2013 Views

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

Bibliai Imádságok - Gál Ferenc Hittudományi Főiskola

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Az 1 Sám 2,1–10 ókeresztény recepciója<br />

Anna énekének átfogó ókeresztény magyarázataiként Órigenész, Küroszi Theodorétosz<br />

és Beda Venerabilis szövegeit lehet kiemelni. 45 Órigenész és Beda értelmezése allegorikus<br />

egzegézis, amint ez az ószövetségi szövegek ókeresztény magyarázatában majdnem<br />

általános gyakorlat volt. Az 1. versben említett „ellenségeknek” éppúgy megfelelnek<br />

értelmezésükben a hitetlen zsidók, mint a másként gondolkodó keresztények. 46 A 2,4b<br />

Órigenésznél a pogányok megtérésére vonatkozik, akik egykoron az Ef 2,12–15 szerint<br />

a szövetségtıl távol és Isten nélkül éltek a világban. 47 A gyermektelenek és a sok<br />

gyermeket szülık ellentétét a 2,5b veresben Órigenész egyaránt értelmezi a keresztények<br />

és a zsidók közötti ellentéttel 48 és az igazság gyümölcseinek, illetve a test fiainak ellentétével.<br />

Az elıbbieknek sokasodni, az utóbbiaknak fogyatkozni kell. 49 A 2,5b versben a<br />

hetes Beda szemében az egyház teljességének száma. 50 Az, hogy az Úr holttá és élıvé tesz<br />

(2,6), Órigenész számára azt jelenti, hogy megadja, hogy meghaljak a bőnnek, és Istennek<br />

éljek. 51 A 2,6 értelmezése Bedánál sokoldalúbb, de problematikusabb is, amikor e<br />

szavakkal kezdi mondandóját: Mortificat sinagogam vivificat ecclesiam. 52 Ókeresztény<br />

értelmezéseket befogadni sajnos azt is jelenti, hogy fel kell ismernünk, mi az, amit nem<br />

szabad már magunkévá tennünk. Második helyen Beda is megemlít azt a motívumot,<br />

hogy meghalunk a bőnnek, és Istennek élünk, harmadsorban pedig az apostol szenvedésére<br />

utal, hogy azután negyedik helyen a sed melius et sine ulla controversia 53 szavakkal<br />

felvezetve Krisztus halálához és feltámadásához érkezzen el.<br />

45<br />

A tulajdonképpeni kommentárirodalomban – amennyire jelenleg meg tudom ítélni – a mőfaj<br />

jellegzetességébıl adódóan nem vonnak egyértelmő párhuzamot az 1 Sám 2,1–10 és a Magnificat<br />

között. Az ilyen összekapcsolás hiányzik például a következı helyeken: ÓRIGENÉSZ: Homíliák Lukács<br />

evangéliumához VIII. In Órigenész: Az imádságról és a vértanúságról. Budapest, SZIT,<br />

1997. 282–286.; ORIGENES, hom. in 1 Sam., GCS 33, 1–25; BEDA VENERABILIS, in Lc., CC.SL<br />

120, 37–39; THEOPHYLAKT, in Lc., PG 123, 709 C – 713 B.<br />

46<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 10, GCS 33, 19; BEDA VENERABILIS, in 1 Sam., CC.SL 119, 22.<br />

A másképp gondolkodó keresztények példáiként Órigenész Baszilidészt, Valentinoszt és Markiont<br />

említi. Beda nem mond neveket. Számára ez a probléma nem volt aktuális.<br />

47<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 16, GCS 33, 23sk. BEDA VENERABILIS, in 1 Sam., CC.SL 119,<br />

23 nem teremt kapcsolatot az Ef 2. fejezettel.<br />

48<br />

Ugyanígy Cyprianus: A bizonyítékok három könyve Quiriniushoz 1,20. In Szent Cyprianus<br />

mővei. Budapest, SZIT, 1999. 47.; THEODORET VON KYROS, quaest. in 1 Reg., PG 80, 533 C. Cyprianus<br />

fıképp a gyermekek számához, a héthez rendel egy sor tipológiai értelmezést.<br />

49<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 18, GCS 33, 24sk. – Cyprianus a Semmivel sem szabad dicsekednünk,<br />

mert semmi sem a miénk cím alá rendelve az 1 Sám 2,3–4 etikai értelmezését nyújtja. Vö.<br />

A bizonyítékok három könyve Quiriniushoz 3,4, In Szent Cyprianus mővei. 99. A 3b vers Órigenész<br />

szerint az ítéletet bizonyítja és alázatra int. ORIGENES, frgm. in Cant., GCS 6, 304.<br />

50<br />

BEDA VENERABILIS, in 1 Sam., CC.SL 119, 23sk, ugyanígy: THEODORET VON KYROS, quaest<br />

in 1 Reg., PG 80, 533 B.<br />

51<br />

52<br />

53<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 19, GCS 33, 25.<br />

BEDA VENERABILIS, in 1 Sam., CC.SL 119, 23.<br />

BEDA VENERABILIS, in 1 Sam., CC.SL 119, 23sk.<br />

Olykor persze a szövegre vonatkozó megfigyelések is felbukkannak, és inkább a kérdéseket,<br />

mint a válaszokat kell értékelnünk.<br />

Istenben örvendezik a szívem – az „Istenben” kiegészítés azt akarja kifejezni, hogy<br />

csak az ilyen öröm, nem pedig a világi öröm a helyénvaló. 54 Ez a moralizálás az ének<br />

eredeti szerzıjétıl bizonyára távol állt, mindazonáltal Órigenész képes elmagyarázni,<br />

miért így és nem másképp mondja a szöveg. Azt a mondatot, hogy Nolite multiplicare<br />

loqui excelsa, Órigenész úgy magyarázza, hogy az már nem jelenti azt, hogy nolite loqui<br />

excelsa. Amirıl valóban „fennen kell beszélnünk”, az a Szentháromság. 55 Az eredeti<br />

szöveg erre sem gondolt. Inkább a lelkiséget ösztönzı hatású, ahogyan Órigenész és Beda<br />

Venerabilis a következı helyet értelmezik: „Nincs olyan szent, mint az Úr”. Mindketten<br />

hangsúlyozzák, hogy ez nem azt jelenti, hogy „Nincs más szent, csak az Úr”; nem<br />

szabad megtagadnunk a reményt, hogy szentek lehetünk, hiszen ezzel egybehangzó<br />

felszólítást olvasunk a Bibliában: „Szentek legyetek, mert én szent vagyok” (Lev 19,2;<br />

20,26). 56 Nem tanulság nélküli látni, hogy a szöveg formatörténeti meghatározásának újkori<br />

problémájával már e két egzegéta is szembenéz, mégpedig azzal a megjegyzéssel,<br />

hogy az „ima” megjelölés sem a harmadik személyő beszédhez, sem a 2,3 többes szám<br />

második személyő megszólításához nem illik. Igaz, az 1 Tessz 5,17 olvastán is feltehetjük<br />

a kérdést, hogyan lehet megfelelni az általa megfogalmazott követelménynek:<br />

„Szüntelenül imádkozzatok”. A válasz, ami Anna egész szövegének imádságként való<br />

megértését is lehetıvé teszi, az ima spiritualizálása. Az igazak minden olyan cselekedete<br />

imának tekinthetı, amelyet Isten akaratának megfelelıen és parancsára való tekintettel<br />

hajtanak végre. 57<br />

Theodorétosz Anna himnuszát a Jónatán Targumhoz hasonlóan próféciaként értelmezi.<br />

Anna, aki prófétát szült, a szülés után maga is prófétál. Az ellenségek meggyengülésérıl<br />

szóló kijelentést Theodorétosz a Sátán előzésére vonatkoztatja, a teofániát megéneklı<br />

„az Úr felment az egekbe és menydörgött” mondatot Jézus mennybemeneteleként,<br />

58 a föld határáig terjedı isteni ítéletet pedig természetesen az utolsó ítéletként<br />

értelmezi. 59 A királyok Septuagintából kölcsönzött, a 2,10 versben feltételezett többes<br />

számát Theodorétosz Izrael királyainak Dávidtól a babiloni fogságig terjedı sorával magyarázza,<br />

vagyis véleményem szerint éppen a Septuaginta intenciójának megfelelıen. 60<br />

54<br />

Hankovszky Tamás fordítása<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 10, GCS 33, 17, hasonlóképpen: BEDA VENERABILIS, in 1 Sam.,<br />

CC.SL 119, 22.<br />

55<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 13, GCS 33, 21sk.<br />

56<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam. 11, GCS 33, 20. A gondolat Lk 1,49b kapcsán Bedánál újra elıkerül.<br />

BEDA VENERABILIS, in Lc., CC.SL 120, 37.<br />

57<br />

ORIGENES, hom. in 1 Sam., 9, GCS 33, 14sk.<br />

58<br />

Így gondolta már EUSEB VON CÄSAREA, dem. 4,16,42, GCS 23, 191sk.<br />

59<br />

THEODORET VON KYROS, quaest. in 1 Reg., PG 80, 533 A, hasonlóképpen: EUSEB VON<br />

CÄSAREA, ecl. proph. 1,18, PG 22, 1076 D – 1077 A.<br />

60<br />

THEODORET VON KYROS, quaest. in 1 Reg., PG 80, 533 B.<br />

ANNA HÁLAÉNEKE (1 SÁM 2,1–10) ÉS BEFOGADÁSTÖRTÉNETE<br />

85<br />

86 Martin Meiser

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!