14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

sciusciàta: s. f. Soffiata, soffio. Traslato coito, da sciuscia vulva.<br />

*PS. E scompute li nove mise, Cicia, comme se fosse vecchia a l'arte, a<br />

la primma sciosciata d'agliariello scarrecaje duje fegliule, no<br />

mascolo e na femmena, accossì belle ch'erano duje puche d'oro: e<br />

sciusciéllö: s. m. 1. Frittatta con ripieno di mozzarella o verdure.<br />

2. Zuppa di magro.<br />

etim. Lat. “iuscèllum”, brodetto.<br />

*CORT. A la tornata fece cocenare<br />

Lo patrone doie torza e no sciosciello,<br />

E po' facette a tavola sedere<br />

A canto ad isso Ciullo e la mogliere.<br />

*SGR. Ma lo fegliulo, ch' era cacariello,<br />

Na bella cacca le facette 'nzino.<br />

La fece gialla comme a no lopino,<br />

E molla, iusto comme a no sciosciello.<br />

*PS. no pegnato de torza spinose co lo lardo adacciato, na ciaulella di<br />

fave 'ngongole, no sciosciello, no piatto de sango co l'aruta, na<br />

pizza de rerita 'nfosa a lo mele, muorze gliutte, voccune cannarute,<br />

e ba' scorrenno.<br />

sciùsciö: s. m. Soffio.<br />

*SA. N’addóre ’i gesummini<br />

p’a scesa ntruppecósa,<br />

nu sciùscio ’a mare, nfaccia<br />

liéggio cumme u pásso<br />

ca me purtava a tte.<br />

sciùsciù: s. m. Caramella gommosa.<br />

etim. Francese “chou chou”.<br />

sciuta: s. f. Asciuta. Uscita. La forma sciuta è ottenuta da asciuta, con<br />

deglutinazione (distacco) della -a- che assume la funzione di articolo. Es.<br />

Ascensore che diventa a scensora.<br />

sciuttapánnö: s. m. Attrezzo a semisfera di bacchette di legno curvato, da porre<br />

sul rasiero per asciugare la biancheria.<br />

*ETN. S’è ’ntustat’ ’o sciuttapanno<br />

pe’ fa’ asci’ ’o paperascianno.<br />

sciva: s. f. Cardine, occhiello per il passaggio del bastone del<br />

chiavistello.<br />

etim. Lat. “fibula”. Metatesi “fliba”, quindi “fliva” e modificazione di “fl” in “sc”,<br />

come per flumen e sciummo.<br />

scìvëtö: agg. Scelto. Femminile. scéveta.<br />

*PS. lo quale era frostiero, e benuto a Napole s'aveva chella 'state scìvoto<br />

pe stanza na casa passato lo palazzo de Medina ,<br />

*CAV. Piglia miezu ruotolo de grano buono e scìveto acino acino; se<br />

nfonne e po lu pisi rinto a lu murtaro,<br />

*GC. Embè... nun c’è che fa, v’avite sciveto<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!