14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

Me disse: "Rienzo, agge pacienzia, sa".<br />

Me 'mbrognolaie, ca 'n fronte me cogli':<br />

Da tanno, aimé, st' arma 'nchiaiata sta,<br />

Ch' Ammore 'n sosamiello me feri'.<br />

*ETN. Venimmoncenne che a lo rommore,<br />

pariente e amice ascettero fore...<br />

chi co' mazze, cortielle e cortelle...<br />

chi co' spate, spatune e spatelle...<br />

chiste co' barre, chille co' spite,<br />

chi co' 'ammènnole e chi co' 'antrite,<br />

chi co' tenaglie e chi co' martielle,<br />

chi co' torrone e sosamielle...<br />

*ETN. Cumpare e cumpariello,^<br />

Ce ne iammo a sant' Aniello,<br />

Ci accattammo nu susamiello<br />

Miez' a te, miezo a me,<br />

Miezo a lu figlio d' 'o re.<br />

*LG. Mo l’aggio cacciate ‘a dint’ ‘o furnillo ‘e susamielle càvure!<br />

*SA. sete e damaschi da antichi paramenti<br />

per la Sacra Famiglia,<br />

tra profumi di susamielli e pastiere<br />

nel forno di campagna<br />

intoccabili fino al cenone,<br />

susta: cor. Chiusura per collane e bracciali.<br />

etim. Lat. “sustinere”, sostenere.<br />

susta: s. f. 1. Resistenza alla fatica, forza.<br />

2. Fastidio, noia. Persona insistente e fastidiosa.<br />

etim. Lat. “ad+suscitare”, eccitare. *Te sî miso cumm’a na susta ncuollo.<br />

*BAS. non sapevano che fare pe scrastarese da tuorno sta sangozuca, sta<br />

pittema cordiale, sto ’nfettamiento de vrache, sta cura d’agusto, sta<br />

mosca ’ntista, sta zecca fresa, sta susta, sto soprauosso, sto pesone,<br />

sto cienzo perpetuo, sto purpo, sta sasina, sto pisemo, sta doglia de<br />

capo;<br />

*BRA. E chi vol esser oste<br />

co tante suste e tante sopracuolle<br />

che lo zucano vivo?<br />

sùvërö: s. m. Sughero.<br />

*BAS. e no vedevano mai chell’ora, na vota, magnare sciamprate senza<br />

st’aiuto de costa, senza sta grassa de suvero.<br />

*GQ. Tu che ttiene de sùvero lo core<br />

Comm’a li sierpe de la Varvaria,<br />

Che non ce po’ rialo o prejarìa,<br />

Non de facce giallute lo colore;<br />

*SDG. Vine paisane, e vine mbuttigliate<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 292

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!