S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
A lo banco tenea cchiù de seie onze,<br />
E cchiù d'uno nce avea l'uocchie appizzato;<br />
scarcioffolátö: agg. Aperto come un carciofo schiacciato.<br />
*BAS. e no varva d'oro o no tenellaro si se mette 'no collaro de zizzena<br />
scarcioffolato have ciento leverenzie da le segnure, e po' 'no<br />
gentelommo co 'no collaro smerzato se porria spallare a salutarele,<br />
ca no n'è fatto cunto<br />
scárcö: s. m. L’addetto al taglio della carne. Trinciante.<br />
*BAS. mentre shioccavano le vevanne, tagliato lo scarco na grossa<br />
’mpanata ’ngrese, c’aveva fatto de mano soia Filadoro, ne scette<br />
na palomma accossì bella,<br />
*CORT. Isso accommenza tutto affacennato<br />
A bota' spite et a scioscia' lo fuoco:<br />
Co na cocchiara scumma ogne mpignato<br />
E fa lo scarco sopra ogn'auto cuoco;<br />
scàrda: s. f. Scaglia, scheggia. Scarda ’i fessa, persona di poco conto.<br />
Scarda ’i pesce, squama.<br />
*BAS. E, ditto chesto, iettaie a no tiempo la penna, lo pilo e la scarda<br />
che l’avevano dato li cainate, dicenno: Vienela, vienela,<br />
*SP. Senza malizia, nt’a chilli mumenti,<br />
parevano tant’aneme nnucenti.<br />
Tre scarde ‘i specchio e vriti scamazzáti,<br />
e loro rummanevano ncantáti.<br />
scàrda: itt. Squame di pesce.<br />
*BAS. lo derfino le dette na scarda de le soie, parlannole de la stessa<br />
forma, dove pigliato no cavallo commenzaie a camminare.<br />
*SGR. Dapo' vediette na vavosa a maro<br />
C' avea le scarde soie tutte d' argiento,<br />
E me chiammava co la coda a zinno.<br />
*PS. 'ntese le parole, se strasformaje 'n sardella co la capo e la coda d'oro<br />
e tutte le scarde d'argiento,<br />
*ETN. Lu Guarracino ca ieva pe mare<br />
le venne voglia de se nzurare,<br />
se facette nu bellu vestito<br />
‘i scarde e spine pulito pulito<br />
cu na parucca tutta ngrifata<br />
‘i ziarelle mbrasciuliata,<br />
scardónë: s. m. Pietra senza forma netta, utilizzata nella costruzione di muri<br />
a secco. Mazzacane.<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 70