S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
Tu te n'adonarrai si parlo a siesto<br />
quanno sarai scolato,<br />
quanno sarai scaduto,<br />
e roinato 'n tutto,<br />
*BAS. Tu te n'adonarrai si parlo a siesto<br />
quanno sarai scolato,<br />
quanno sarai scaduto,<br />
e roinato 'n tutto,<br />
quanno lo pentemiento è senza frutto.<br />
*SGR. Mo sì ca so' scolato e ghiuto a mitto,<br />
E so' restato comme a pruno asciutto:<br />
Mo ch' a bolere bene so' arredutto<br />
Senza na maglia, 'nnammorato affritto.<br />
*SCAR. (Puozze scolà, vì che paura che m’ha fatto mettere). Tutti ne<br />
parlano bene di questo dentista?<br />
*SCAR. Puzzate sculà, v’avite scordato pure chesto! Avite da dicere:<br />
Ecco ccà, signò, pigliatavelle, nun nce facite passà nu guaio pe<br />
carità!<br />
*RDS. Che bellu culo<br />
ca tene 'a quarta sora<br />
L'ha fatto apposta<br />
cu chillu culo 'a fora<br />
Quant'è bell' 'a quarta sora<br />
me n'ha fatto 'nnammura'<br />
Culéa 'a ccà<br />
culéa 'a llà<br />
cu chillu culo te fa scula'<br />
*RDS. Buon pro vi faccia eccellenza!<br />
- Jammuncenne Patrizia... nun 'e dda' retta a sti ccammarere! (Va via).<br />
- Puozza scula'! ...Ih che scemanfù tie' tie'!...<br />
- Ma chi è chella... 'a principessa d' 'o casecavallo?<br />
*RDS. Uh mannaggia 'o baccalà<br />
Chi t'è muorto oi mamma ma'<br />
puozza scula'<br />
puozza schiatta'<br />
puozz'j' cercanno 'a carità<br />
Na botta 'nfronte puozz'assecca'<br />
pe' sott' 'o ponte d' 'a Sanità<br />
sculatura: s. f. 1. Fondo di un liquido, di vino.<br />
2. Atto finale.<br />
*BAS. Ma, essenno pe lo dolore de sto socciesso redotta a la scolatura de<br />
la vita, chiammaie lo frate, dicennole: «Frate mio, io me sento a<br />
poco a poco tirare da la vorpara de la Morte, però te lasso tutte le<br />
scartapelle meie, che ne singhe signore e patrone.<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 143