Multilinguismo, CLIL e innovazione didattica - Libera Università di ...
Multilinguismo, CLIL e innovazione didattica - Libera Università di ...
Multilinguismo, CLIL e innovazione didattica - Libera Università di ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>CLIL</strong> universitario: una risposta europea per l‘inclusione della <strong>di</strong>versità linguistica<br />
esempio <strong>di</strong> <strong>CLIL</strong> universitario che è anche stato stu<strong>di</strong>ato e confrontato ad altri<br />
modelli.<br />
Progetto <strong>di</strong> ricerca UE (VI programma quadro)<br />
Presso la LUB, i <strong>di</strong>versi insegnamenti <strong>di</strong>sciplinari sono proposti in tedesco,<br />
italiano ed inglese, ossia nelle L1, L2, L3 ecc. degli studenti. Ogni corso ha una<br />
lingua ufficiale in cui si tengono anche gli esami. Durante l’arco degli stu<strong>di</strong> si<br />
cerca <strong>di</strong> arrivare ad un uso ponderato delle tre lingue, con flessibilità a seconda<br />
del corso <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o. La meta è <strong>di</strong> formare studenti competenti in almeno tre<br />
lingue, e <strong>di</strong> farlo attraverso un insegnamento impartito in tre lingue. Le lingue<br />
si acquisiscono quin<strong>di</strong> nei corsi stessi, come pure nei corsi <strong>di</strong> lingue sotto la<br />
<strong>di</strong>rezione delle facoltà e del centro linguistico. Inoltre, come terzo pilastro, si<br />
acquisisce la L2 e L3 anche grazie alla composizione degli studenti della LUB:<br />
essa è infatti fra le più varie d’Italia: il 15% ca. della popolazione studentesca<br />
proviene da università estere. Non sono studenti Erasmus, ma persone che<br />
hanno scelto <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>are presso la LUB proprio per il suo profilo linguistico.<br />
La sfida della LUB è quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> formare, attraverso l’uso veicolare <strong>di</strong> tre lingue<br />
nei corsi <strong>di</strong>sciplinari, studenti attivi e competenti in italiano, tedesco, inglese<br />
(e in la<strong>di</strong>no per la formazione degli insegnanti per le scuole delle valli la<strong>di</strong>ne).<br />
3 Accanto al Centro Linguistico fortemente coinvolto in tali percorsi, vi è<br />
un Centro <strong>di</strong> Competenza lingue, de<strong>di</strong>cato alla ricerca, che ha fra i vari compiti<br />
ha anche quello <strong>di</strong> m onitorare il p rocesso <strong>di</strong> a ppren<strong>di</strong>mento presso gli<br />
studenti.<br />
Come accennato inizialmente, il Centro <strong>di</strong> competenza lingue è stato coinvolto<br />
negli anni 2006-2011 in un ampio progetto <strong>di</strong> r icerca a livello europeo dal<br />
3 Per una spiegazione del modello linguistico della LUB, si cfr. il contributo <strong>di</strong> Christoph Nickenig in<br />
questo volume e Nickenig 2007. In modo succinto alcuni capisal<strong>di</strong>: i professori insegnano la materia<br />
nella loro L1 italiano o tedesco, o in inglese. Ogni facoltà (ossia: Design, Economia, Informatica, Scienze<br />
e Tecnologie e la Facoltà <strong>di</strong> Scienze della formazione) opera con modelli linguistici adattati ai corsi<br />
(laurea, laurea magistrale, dottorato, master). In entrata, gli studenti devono documentare la conoscenza<br />
<strong>di</strong> conoscere due lingue o superare degli esami. I professori possono, teoricamente, essere monolingui,<br />
sono comunque tenuti ad acquisire almeno competenze ricettive nelle altre lingue ufficiali<br />
della LUB. Le competenze attive accertate vengono incentivate.<br />
33