02.08.2013 Views

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

871(h)(4)(C); die interest is in de Verenigde Staten <strong>be</strong>lastbaar tegen een tarief dat<br />

niet hoger is dan 15 percent van het bruto<strong>be</strong>drag van de interest;<br />

▪ interest die afkomstig is uit <strong>be</strong>leggingen in hypotheken op onroerend goed via een<br />

"real estate mortgage investment conduit" (REMIC) en die als "excess inclusion" wordt<br />

aangemerkt door de Amerikaanse wetgeving; een REMIC wordt in afdeling 860D gedefinieerd<br />

en een "excess inclusion" wordt omschreven in afdeling 860 E van de Internal<br />

Revenue Code; het gaat om een fiscaal transparante entiteit die een bijzondere <strong>be</strong>lastingregeling<br />

geniet; de des<strong>be</strong>treffende interest is <strong>be</strong>lastbaar in de Verenigde Staten<br />

overeenkomstig afdeling 860G (b) en geniet noch de verdragsvrijstelling, noch een<br />

verminderd <strong>be</strong>lastingtarief.<br />

148. Met <strong>be</strong>trekking tot interest die afkomstig is uit België, is alleen de interest die dezelfde kenmerken<br />

heeft als interest die door de Amerikaanse wetgeving als voorwaardelijke interest wordt<br />

<strong>be</strong>schouwd, aan de bron <strong>be</strong>lastbaar. Het gaat om:<br />

- interest die wordt vastgesteld onder verwijzing naar ontvangsten, verkopen, inkomsten<br />

of winst van de schuldenaar van de interest of van een daarmee verbonden persoon;<br />

of<br />

- interest die wordt vastgesteld onder verwijzing naar de wijziging in de waarde van een<br />

goed van de schuldenaar of een daarmee verbonden persoon; of<br />

- interest die wordt vastgesteld onder verwijzing naar een dividend dat of een andere<br />

toekenning van inkomsten die wordt verricht door de schuldenaar of een daarmee verbonden<br />

persoon.<br />

149. Voor die interest is de roerende voorheffing waarin de Belgische interne wetgeving voorziet,<br />

<strong>be</strong>perkt tot 15 percent.<br />

150. De uitdrukking "verbonden persoon" ("related person" in de authentieke Engelse tekst) die<br />

in paragraaf 2 wordt gebruikt, heeft de <strong>be</strong>tekenis die eraan wordt toegekend door de interne wetgeving.<br />

In dit geval gebruikt het Wetboek van de inkomsten<strong>be</strong>lastingen niet deze uitdrukking maar<br />

wel de uitdrukking "verbonden onderneming". Men moet zich dus mutatis mutandis <strong>be</strong>roepen op de<br />

definitie van de uitdrukkingen "met een vennootschap verbonden vennootschappen" en "personen<br />

verbonden met een persoon" die voorkomen in artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen:<br />

1° "met een vennootschap verbonden vennootschappen":<br />

a) de vennootschappen waarover zij de controle uitoefent;<br />

b) de vennootschappen die een controle over haar uitoefenen;<br />

c) de vennootschappen waarmee zij een consortium vormt;<br />

d) de andere vennootschappen die, bij weten van haar <strong>be</strong>stuursorgaan, onder de<br />

controle staan van de vennootschappen <strong>be</strong>doeld in a), b) en c);<br />

2° "personen verbonden met een persoon" : de natuurlijke en rechtspersonen die verbonden<br />

zijn met een persoon in de <strong>be</strong>tekenis van 1°.<br />

151. Op grond van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen <strong>be</strong>tekent de uitdrukking "controle"<br />

de <strong>be</strong>voegdheid in rechte of in feite om een <strong>be</strong>slissende invloed uit te oefenen op de aanstelling<br />

van de meerderheid van <strong>be</strong>stuurders of zaakvoerders van een persoon of op de oriëntatie van<br />

het <strong>be</strong>leid ervan. Paragraaf 2 van dit artikel <strong>be</strong>vat verscheidene onweerlegbare vermoedens dat er<br />

sprake is van een controle in rechte en paragraaf 3 <strong>be</strong>vat een juris tantum vermoeden (<strong>be</strong>houdens<br />

<strong>be</strong>wijs van het tegendeel) dat er sprake is van een controle in feite. Er zal worden verwezen naar<br />

die <strong>be</strong>palingen bij de toepassing van paragraaf 2, b).<br />

152. Paragraaf 2 is niet van toepassing:<br />

- op interest waarvan het <strong>be</strong>drag schommelt, uitsluitend omdat de datum van <strong>be</strong>taling<br />

van de interest of van het kapitaal voorwaardelijk is; noch<br />

- op interest waarvan het <strong>be</strong>drag schommelt, uitsluitend omdat het gaat om een lening<br />

zonder garanties of een lening met <strong>be</strong>perkte garanties; noch<br />

- op interest die <strong>be</strong>paald wordt door verwijzing naar de wijziging van de waarde, naar de<br />

opbrengst van of de wijziging van de opbrengst van een goed (met in<strong>be</strong>grip van aandelen)<br />

dat actief verhandeld wordt op een gereglementeerde markt; noch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!