02.08.2013 Views

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

AFZ/97-0380 - Fiscus.fgov.be

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aan de rockartiest werden afgestaan voor die concerten (geen DBV tussen België en het grondgebied<br />

van de woonplaats van ROCKY ).<br />

De door ORGANISATOR aan ROCKY <strong>be</strong>taalde inkomsten voor de 4 concerten <strong>be</strong>dragen in principe<br />

(20.000.000 x 4/40= 2.000.000) + 5 percent van de tijdens die 4 concerten gerealiseerde ontvangsten.<br />

Dat deel van de ontvangsten, na aftrek van de aan de rockartiest afgestane <strong>be</strong>loningen<br />

die verband houden met die 4 concerten, mag in België worden <strong>be</strong>last overeenkomstig paragraaf 2.<br />

Rekening houdend met het aantal verblijfdagen in België ten opzichte van het normaal aantal<br />

werkdagen van het jaar, mogen de aan de rockartiest afgestane <strong>be</strong>loningen geraamd worden op<br />

2.000.000 x 6/220 = 54.545 dollar. Die <strong>be</strong>loning van 54.545 dollar die <strong>be</strong>taald is aan een inwoner<br />

van de Verenigde Staten voor de artistieke werkzaamheid die hij in België uitoefent, is eveneens<br />

<strong>be</strong>lastbaar in België overeenkomstig paragraaf 1 aangezien ze de in die paragraaf <strong>be</strong>paalde drempel<br />

van 20.000 dollar overschrijdt.<br />

Artikel 17 (Pensioenen, sociale zekerheid, lijfrenten, uitkeringen tot onderhoud en alimentatie)<br />

Paragraaf 1<br />

199. Overeenkomstig subparagraaf a) zijn pensioenen en andere soortgelijke <strong>be</strong>loningen in principe<br />

uitsluitend <strong>be</strong>lastbaar in de woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde tot de pensioenen of andere<br />

soortgelijke <strong>be</strong>loningen. De uitdrukking "soortgelijke <strong>be</strong>loningen" omvat de niet-periodieke<br />

stortingen. Deze <strong>be</strong>paling is normaal gezien van toepassing op elk kapitaal dat in het kader van<br />

een pensioenstelsel is <strong>be</strong>taald. Het in paragraaf 1 ingevoerde <strong>be</strong>grip "uiteindelijk gerechtigde"<br />

maakt duidelijk dat de bronstaat niet moet afzien van het recht om <strong>be</strong>lasting te heffen van pensioenen<br />

en andere soortgelijke <strong>be</strong>loningen wanneer die inkomsten worden verkregen door een inwoner<br />

van de andere overeenkomstsluitende Staat die niet daadwerkelijk de gerechtigde ertoe is (bijvoor<strong>be</strong>eld<br />

een gevolmachtigde). Er wordt evenwel opgemerkt dat deze regel voor de hand ligt en<br />

eveneens van toepassing zou zijn indien er in paragraaf 1 niet uitdrukkelijk wordt verwezen naar<br />

het <strong>be</strong>grip "uiteindelijk gerechtigde".<br />

200. In tegenstelling tot het OESO-Model is deze <strong>be</strong>paling niet alleen van toepassing op <strong>be</strong>talingen<br />

die verband houden met een vroegere dienst<strong>be</strong>trekking. Ze is van toepassing op alle soorten<br />

pensioenen en soortgelijke <strong>be</strong>loningen, met uitzondering van die welke zijn <strong>be</strong>taald krachtens een<br />

socialezekerheidsstelsel zoals <strong>be</strong>doeld in paragraaf 2 , de lijfrenten <strong>be</strong>doeld in paragraaf 3, de<br />

overheidspensioenen <strong>be</strong>doeld in artikel 18 (Overheidsfuncties) en de afsluitende <strong>be</strong>loningen voor<br />

diensten die onder artikel 15 vallen 14 . Paragraaf 1 is bijgevolg van toepassing:<br />

▪ op de extra-legale of aanvullende pensioenen die zijn <strong>be</strong>taald ter zake van een vorige<br />

dienst<strong>be</strong>trekking (meer <strong>be</strong>paald de collectieve aanvullende pensioenen die via een<br />

groepsverzekering of een pensioenfonds <strong>be</strong>taald worden);<br />

▪ op de aanvullende pensioenen en andere soortgelijke <strong>be</strong>loningen die zijn <strong>be</strong>taald ter<br />

zake van diensten die in het verleden zijn verricht in het kader van een zelfstandige<br />

werkzaamheid (daaronder <strong>be</strong>grepen de aanvullende pensioenen en andere soortgelijke<br />

<strong>be</strong>loningen die <strong>be</strong>taald worden aan <strong>be</strong>drijfsleiders);<br />

▪ op de renten en kapitalen die afkomstig zijn uit een aanvullende verzekering tegen ouderdom<br />

en vroegtijdig overlijden die een <strong>be</strong>lastingplichtige op individuele basis gesloten<br />

heeft; en<br />

▪ op de inkomsten uit pensioensparen dat conform art. 145 8 van het Wetboek van de inkomsten<strong>be</strong>lastingen<br />

1992 werd aangelegd.<br />

201. Hoewel paragraaf 1, a) voorziet in de exclusieve <strong>be</strong>lastingheffing van pensioenen en andere<br />

soortgelijke <strong>be</strong>loningen in de woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde, staat de vrijwaringsclausule<br />

van paragraaf 4 van artikel 1 (Algemene reikwijdte) de Verenigde Staten toe om overeenkomstig<br />

de Amerikaanse <strong>be</strong>lastingwetgeving <strong>be</strong>lasting te heffen van de pensioenen en andere soortgelijke<br />

<strong>be</strong>loningen die zijn <strong>be</strong>taald aan een inwoner van België die een Amerikaanse staatsburger is, of een<br />

voormalige Amerikaanse staatsburger of een persoon die voorheen gedurende een lange periode<br />

inwoner was van de Verenigde Staten.<br />

14 De vraag of stortingen gedaan ten gunste van een loontrekker na het stopzetten van de dienst<strong>be</strong>trekking,<br />

al dan niet onder artikel 17 vallen moet worden <strong>be</strong>antwoord in functie van de aard van de <strong>be</strong>talingen en<br />

overeenkomstig de uitleg die wordt gegeven in de paragrafen 4 tot 6 van de commentaar bij artikel 18<br />

(Pensioenen) van het OESO-Model.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!