isaac asimov nove amanhãs contos do futuro ... - Mkmouse.com.br
isaac asimov nove amanhãs contos do futuro ... - Mkmouse.com.br
isaac asimov nove amanhãs contos do futuro ... - Mkmouse.com.br
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
antes que a Srta. Fellowes fosse autorizada a sair e a colocar o garoto no quarto ao<<strong>br</strong> />
la<strong>do</strong>.<<strong>br</strong> />
Ela voltou vermelha de raiva, saiu <strong>do</strong> apartamento (pela primeira vez, em 18 horas)<<strong>br</strong> />
e fechou a porta atrás de si.<<strong>br</strong> />
- Acho que vocês exageraram. Vou precisar de um tempo até acalmá-o. Vão embora.<<strong>br</strong> />
- Certo, certo - disse o cavalheiro <strong>do</strong> Times Herald. - Mas ele é um Neanderthal de<<strong>br</strong> />
verdade ou é algum truque?<<strong>br</strong> />
- Eu lhe asseguro - disse repentinamente a voz de Hoskins, vin<strong>do</strong> da escuridão,<<strong>br</strong> />
que isso não é uma <strong>br</strong>incadeira. A criança é um autêntico Homo neanderthalensis.<<strong>br</strong> />
- É menino ou menina?<<strong>br</strong> />
- Menino - disse a Srta. Fellowes, rapidamente.<<strong>br</strong> />
- Um menino-macaco - disse o cavalheiro <strong>do</strong> News. - Foi isso que nós vimos aqui.<<strong>br</strong> />
Um menino-macaco. Como ele se <strong>com</strong>porta, enfermeira?<<strong>br</strong> />
- Ele se <strong>com</strong>porta exatamente <strong>com</strong>o um menino - rebateu irritada a Srta. Fellowes,<<strong>br</strong> />
defenden<strong>do</strong>-o. - E ele não é um menino-macaco. Seu nome é... é Timothy, Timmie...<<strong>br</strong> />
e ele tem um <strong>com</strong>portamento absolutamente normal.<<strong>br</strong> />
Foi ao acaso que escolheu o nome Timothy. Foi o primeiro que lhe ocorreu.<<strong>br</strong> />
- Timmie, o menino-macaco - disse o cavalheiro <strong>do</strong> News, e, <strong>com</strong>o se viu mais tarde,<<strong>br</strong> />
Timmie, o menino-macaco, foi o nome <strong>com</strong> que a criança se tornou mundialmente<<strong>br</strong> />
conhecida.<<strong>br</strong> />
O cavalheiro <strong>do</strong> Globe virou-se para Hoskins e disse:<<strong>br</strong> />
- Doutor, o que pretende fazer <strong>com</strong> o menino-macaco? Hoskins deu de om<strong>br</strong>os.<<strong>br</strong> />
- Meu plano original foi concluí<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> consegui trazer o garoto para aqui. No<<strong>br</strong> />
entanto, imagino que os antropólogos e psicólogos ficarão muito interessa<strong>do</strong>s. Nós<<strong>br</strong> />
temos aqui, afinal de contas, uma criatura que deu origem à raça humana. Temos<<strong>br</strong> />
muito o que aprender so<strong>br</strong>e nós mesmos e nossos ancestrais, examinan<strong>do</strong>-o.<<strong>br</strong> />
- Quanto tempo pretende mantê-o aqui?<<strong>br</strong> />
- Até que precisemos mais deste espaço <strong>do</strong> que dele. Um boca<strong>do</strong> de tempo, talvez.<<strong>br</strong> />
O cavalheiro <strong>do</strong> News disse:<<strong>br</strong> />
- Pode trazê-o para cá, a céu aberto, para colocarmos nossos equipamentos subetéricos<<strong>br</strong> />
e fazer um programa <strong>com</strong> ele?<<strong>br</strong> />
- Desculpe, mas a criança não pode sair de Stasis.<<strong>br</strong> />
- O que é Stasis exatamente?<<strong>br</strong> />
- Ah - e Hoskins se permitiu um <strong>do</strong>s seus raros e <strong>br</strong>eves sorrisos. - Isso levaria um<<strong>br</strong> />
boca<strong>do</strong> de tempo para ser explica<strong>do</strong>, cavalheiro. Em Stasis o Tempo não existe da<<strong>br</strong> />
maneira que estamos acostuma<strong>do</strong>s a conhecer. Estas salas estão dentro de uma bolha<<strong>br</strong> />
invisível, que não faz parte <strong>do</strong> nosso Universo propriamente dito. Foi por isso que<<strong>br</strong> />
a criança pôde ser arrancada <strong>do</strong> seu tempo dessa forma.<<strong>br</strong> />
- Calma, espere aí - disse o cavalheiro <strong>do</strong> News, inquieto. - O que quer dizer? A<<strong>br</strong> />
enfermeira entrou e saiu da sala sem que nada acontecesse.<<strong>br</strong> />
- E qualquer um de vocês pode fazer o mesmo - disse Hoskins, em tom casual. -<<strong>br</strong> />
Você estaria se moven<strong>do</strong> numa linha paralela à força temporal, sem que houvesse<<strong>br</strong> />
perda ou ganho significativos de energia. A criança, no entanto, foi trazida de um<<strong>br</strong> />
passa<strong>do</strong> muito distante, passou através dessas linhas e ganhou potencial temporal.<<strong>br</strong> />
Trazê-a para dentro <strong>do</strong> universo e <strong>do</strong> nosso próprio tempo absorveria energia suficiente<<strong>br</strong> />
para destruir todas as linhas <strong>do</strong> lugar, provavelmente acabaria <strong>com</strong> toda a força<<strong>br</strong> />
de uma cidade <strong>com</strong>o Washington. Tivemos que armazenar os entulhos que vieram<<strong>br</strong> />
<strong>com</strong> ele no local, e vamos removê-os aos poucos.<<strong>br</strong> />
À medida que Hoskins falava, os jornalistas faziam anotações. Não entendiam