20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inés Olza Mor<strong>en</strong>o. Habla, soy todo oídos. Reflexo das accións e das actitudes do receptor na fraseoloxía somática metalingüística do español<br />

Inés Olza Mor<strong>en</strong>o. Habla, soy todo oídos. Reflexo das accións e as actitudes do receptor na fraseoloxía somática metalingüística do<br />

español<br />

1. Introdución: a fraseoloxía somática metalingüística do español<br />

Este artigo inscríbese no marco dunha investigación máis ampla que se ocupa de<br />

analiza-la concepción figurativa da linguaxe –como actividade tanto de produción<br />

como de recepción de discursos– que subxace na fraseoloxía somática española de<br />

contido metalingüístico (cf. Olza Mor<strong>en</strong>o 2006a e 2009a). Atopámonos, logo, no terreo<br />

dos fraseoloxismos baseados <strong>en</strong> lexemas d<strong>en</strong>ominadores das partes do corpo humano 3<br />

que ademais, no caso que nos ocupa, posú<strong>en</strong> b<strong>en</strong> un significado idiomático que<br />

describe algún aspecto da linguaxe ou da actividade lingüística, b<strong>en</strong> un valor de tipo<br />

metapragmático ou metadiscursivo (cf. infra).<br />

En concreto, o conxunto de expresións que analizo polo miúdo extraéronse dun corpus<br />

máis ext<strong>en</strong>so de 335 unidades fraseolóxicas (UUFF) somáticas metalingüísticas<br />

artelladas arredor dun total de 24 bases somáticas (cf. Olza Mor<strong>en</strong>o 2009a). Aqueles<br />

lexemas somáticos que resultan máis produtivos na xeración de expresións de contido<br />

ou valor metalingüístico son, como cabía esperar, os referidos ós órganos e ás partes do<br />

corpo que interveñ<strong>en</strong> no proceso de fonación ou articulación da linguaxe: por orde de<br />

importancia boca, l<strong>en</strong>gua, labio(s), nariz, di<strong>en</strong>te(s) ou garganta, que abrangu<strong>en</strong> máis<br />

dun 50% (172 UUFF) dos fraseoloxismos do m<strong>en</strong>cionado corpus 4 con exemplos como<br />

punto <strong>en</strong> boca, morderse la l<strong>en</strong>gua (‘absterse de dici-lo que se quixese dicir’), [decir,<br />

hablar] de labios afuera (‘[falar] s<strong>en</strong> convicción ou con pouca sinceridade’), hablar<br />

con/por la(s) nariz/narices (‘falar narnexo’), [decir, hablar, murmurar] <strong>en</strong>tre di<strong>en</strong>tes<br />

(‘[falar] articulando de xeito pouco compr<strong>en</strong>sible’) ou garganta profunda (‘informador<br />

secreto’).<br />

As expresións que se acaban de citar constitú<strong>en</strong> unha mostra repres<strong>en</strong>tativa das<br />

características da fraseoloxía metalingüística, <strong>en</strong> tanto que, por un lado, ofrec<strong>en</strong> un<br />

panorama dos múltiples aspectos e niveis da linguaxe que pod<strong>en</strong> quedar descritos por<br />

este tipo de UUFF –modo físico ou fisiolóxico de articulación; actitudes e<br />

características do emisor; influ<strong>en</strong>cia das circunstancias comunicativas no falar etc.– e,<br />

polo outro, ilustran como certas unidades se especializan <strong>en</strong> funcións pragmáticas que<br />

implican unha reflexividade sobre a propia acción lingüística –<strong>en</strong> concreto, Punto <strong>en</strong><br />

boca emprégase, na esfera de interacción <strong>en</strong>tre os falantes, <strong>para</strong> ord<strong>en</strong>ar sil<strong>en</strong>cio a un<br />

3 Non se terán <strong>en</strong> conta aquí os somatismos artellados arredor dun “zoomorfismo” (Mellado Blanco 2004:39),<br />

o lexema referido a unha parte do corpo animal que non se corresponde con ningunha da anatomía<br />

humana. No campo concreto da fraseoloxía metalingüística (cf. supra), non examinamos, xa que logo,<br />

UUFF como abrir el pico (‘comezar a falar’), meter la pata (‘dicir algo inoportuno ou inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te’) ou<br />

dar a algui<strong>en</strong> <strong>en</strong> el hocico con algo (‘dicirllo <strong>para</strong> molestalo ou humillalo’) (cf., por exemplo, o DFDEA, s.<br />

v. pico, pata, hocico). Con todo, no corpus de expresións baseadas nos lexemas oído(s) e oreja(s) que se<br />

examina neste artigo (cf. §§ 2-4) si se detectan UUFF que, baseándose <strong>en</strong> nomes de partes do corpo que<br />

compart<strong>en</strong> os animais e os seres humanos, codifican no seu nivel literal imaxes relacionadas con<br />

comportam<strong>en</strong>tos animais, como aguzar las orejas (‘escoitar con at<strong>en</strong>ción’).<br />

4 Tamén <strong>para</strong> outras linguas como o inglés (Gooss<strong>en</strong>s 1989, 1995; Radd<strong>en</strong> 2001, 2004) ou o francés (Olza<br />

Mor<strong>en</strong>o 2006b, 2006c) se comprobou que a descrición figurada da actividade lingüística <strong>en</strong> termos<br />

corporais se basea fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te nas UUFF xeradas polos lexemas somáticos referidos a órganos<br />

articuladores. Con todo, débese dicir que os somatónimos que realm<strong>en</strong>te destacan neste campo son boca e<br />

l<strong>en</strong>gua que, d<strong>en</strong>tro do citado corpus de 335 expresións somáticas metalingüísticas do español, cobr<strong>en</strong><br />

nada m<strong>en</strong>os que un 38,5% (129 UUFF ).<br />

140 138<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 137-160. 139-162. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!