Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A vaca e o boi o que non come antes, cómeo<br />
despois. [1995-1997] (21126-12411).<br />
A vella non t<strong>en</strong> cura e se a t<strong>en</strong>, pouco dura.<br />
[1995] (41789).<br />
Á vellez, n<strong>en</strong>ez. [2004] (45639-3503).<br />
Á vellez, *viruelas. [1995-1997] (21116-11362).<br />
A verdura no outono cómaa seu dono. [2003]<br />
(11651-3703).<br />
A vida dun can dise que son nove anos: tres de<br />
bon can, tres de tustús e tres de loubán.<br />
[1995-1997] (21116-03067).<br />
A vida dun pobre é a vida dun grilo: de día<br />
fame e de noite frío. [1998] (17330-16290).<br />
2 A viña ó pé do camiño t<strong>en</strong> mal veciño. [1995-<br />
1997] (21116-10332). [1995-1997] (21122-07211).<br />
Á xusticia, <strong>para</strong> fodela, obedecela. [1995-1997]<br />
(21126-12422).<br />
A *amistade coñecela e non perdela. [1995-1997]<br />
(21128-13490).<br />
A *amistade do gato boa é se non rabuña.<br />
[2004] (45679-7518).<br />
A *donde b<strong>en</strong> che quer<strong>en</strong> non vaias moitas<br />
veces. [2003] (11675-6108).<br />
A *donde fores fai como vires. [1998] (17330-<br />
21387).<br />
A *dueño [sic] <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dedor, poucas palabras.<br />
[2004] (45668-6402).<br />
A *naranxa pola mañán é ouro, ás dose prata<br />
e á noite mata. [2004] (45670-6614).<br />
Abade de aldea, moito canta e pouco medra.<br />
[2004] (45683-7901).<br />
Abade que foi monaguillo b<strong>en</strong> sabe qu<strong>en</strong> bebe<br />
o viño. [1998] (17330-01001).<br />
Abriga a neve ó trigo, com'abriga a nai seu<br />
fillo. [2004] (45683-7904).<br />
Abrígate <strong>en</strong> febreiro con dúas capas e un<br />
sombreiro. [2004] (45623-1913).<br />
Abrígate <strong>en</strong> febreiro con dúas capas e un<br />
sombreiro. [2001] (11203).<br />
Abrígate <strong>en</strong> febreiro con dúas capas e un<br />
sombreiro. [2004] (45662-5868).<br />
Abrígate por febreiro con dúas capas e un<br />
sombreiro. [2007] (30622).<br />
Abril amoroso, san Xoán v<strong>en</strong>toso. [2007] (30620).<br />
Abril atoldado e pouco mollado. [2004] (45662-<br />
5821).<br />
Abril comedeiro <strong>en</strong>che o graneiro. [2004] (45623-<br />
1901).<br />
Abril choivoso fai a maio bonito e fremoso.<br />
[2004] (45608-0403).<br />
2 Abril chovedeiro <strong>en</strong>che o cabaceiro. [2004]<br />
(45678-7401). [2003] (11677-6320).<br />
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
314 Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />
312<br />
Abril chuvioso, maio fermoso. [2001] (11203).<br />
Abril e maio son as chaves do ano. [2004]<br />
(45662-5822).<br />
Abril e maio son as chaves do resto do ano.<br />
[1995-1997] (21116-06127).<br />
Abril e maio, as chaves de todo o ano. [2001]<br />
(11203).<br />
Abril <strong>en</strong>che o carro e o carril. [2004] (45691-<br />
8703).<br />
2 Abril esfola pero maio amola. [2004] (45662-<br />
5823). [2004] (45616-1205).<br />
Abril frío e fornos qu<strong>en</strong>tes, alegría <strong>para</strong> os<br />
meus d<strong>en</strong>tes. [2003] (11651-3704).<br />
2 Abril frío, moito pan e pouco viño. [2004]<br />
(45641-4707). [2001] (11203).<br />
Abril mollado, o pan vén cargado. [2004] (45661-<br />
5706).<br />
Abril que non chove deixa o labrego pobre.<br />
[2007] (30622).<br />
Abril que sae chov<strong>en</strong>do, a maio chama rindo.<br />
[2001] (11203).<br />
Abril, abrilete é o mes que a viña mete. [1995]<br />
(41761).<br />
Abril, abril, de c<strong>en</strong> <strong>en</strong> c<strong>en</strong> anos deberas vir.<br />
[2004] (45662-5824).<br />
Abril, abril, se por mal quere vir, non deixa as<br />
portas abrir. [2001] (11203).<br />
Abril, aguas mil e todas cab<strong>en</strong> nun barril.<br />
[2004] (45674-7010).<br />
Abril, auga mil. [2004] (45631-2703).<br />
Abril, augas mil e todas cab<strong>en</strong> nun barril.<br />
[2003] (11662-4802).<br />
Abril, augas mil, coadas por un mandil. [2003]<br />
(11677-6322).<br />
11 Abril, augas mil. [2004] (45630-2611). [2004]<br />
(45627-2303). [2007] (30629). [2004] (45612-0804).<br />
[2007] (30615). [2004] (45696-9203). [2003] (11677-<br />
6321). [2004] (45684-8003). [2004] (45698-9404).<br />
[2004] (45642-3811). [2004] (45660-5603).<br />
Abril, <strong>para</strong> ser abril, t<strong>en</strong> que vir con augas<br />
mil. [2001] (11203).<br />
Abril, se por mal quere vir, inda as portas non<br />
deixa abrir. [2004] (45662-5820).<br />
Abril, se por mal quere vir, nin as portas deixa<br />
abrir. [1995-1997] (21125-11345).<br />
2 Acórdate, sogra, de que fuches nora. [2004]<br />
(45695-9102). [2004] (45694-9014).<br />
Adeus, martes de <strong>en</strong>troido, adeus, meu<br />
queridiño, ata o domingo de pascua non<br />
unto máis o fociño. [2001] (11203).<br />
Agosto e *v<strong>en</strong>dimia non son cada día. [1995-<br />
1997] (21124-10306).<br />
Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861