Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
O que t<strong>en</strong> rabo de palla t<strong>en</strong> medo que lle arda.<br />
[2001] (11203).<br />
2 O que t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>da que a at<strong>en</strong>da e se non que a<br />
v<strong>en</strong>da. [1995-1997] (21116-06141). [1995-1997]<br />
(21124-10309).<br />
O que t<strong>en</strong> unha cabra e a v<strong>en</strong>de, b<strong>en</strong> se<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>de. [1995-1997] (21116-03045).<br />
O que vive da labranza vive da esperanza.<br />
[1998] (17330-21392).<br />
O que vive pobre e morre rico é b<strong>en</strong> borrico.<br />
[1995-1997] (21127-12440).<br />
O que xaxúa <strong>en</strong> san Xoán ou é parvo/tolo ou<br />
non t<strong>en</strong> pan. [2001] (11203).<br />
O que *ríe de último, *ríe *mejor. [2003] (11663-<br />
4905).<br />
2 O que *ríe último, *ríe mellor. [2004] (45633-<br />
2908). [2003] (11646-3205).<br />
Ó raposo durm<strong>en</strong>te non lle am<strong>en</strong>ce a galiña no<br />
d<strong>en</strong>te. [1995-1997] (21126-11386).<br />
Ó rico empréñalle a besta e maila vaca; e ó<br />
probe, a muller e a gata. [2004] (45667-6301).<br />
O río cando *sona auga leva. [2003] (11638-2406).<br />
2 O río cando *sona, a auga leva. [2003] (11665-<br />
5107). [2003] (11628-1409).<br />
O san Antón verdadeiro é o dezasete de<br />
xaneiro. [2001] (11203).<br />
O sol de marzo mata a dama no palazo. [2007]<br />
(30629).<br />
2 O sol de xaneiro non t<strong>en</strong> compañeiro. [2001]<br />
(11203). [2007] (30622).<br />
O sol <strong>en</strong> marzo queima á raíña no pazo. [2001]<br />
(11203).<br />
O sol madrugador volve o can ó palleiro. [1995-<br />
1997] (21118-04084).<br />
2 O sol madrugueiro mete o can no palleiro.<br />
[1995-1997] (21116-01003). [1995-1997] (21117-<br />
02043).<br />
O sol madrugueiro mete o can ó palleiro. [1995-<br />
1997] (21124-10308).<br />
O tempo contado logo <strong>para</strong>. [2003] (11636-2201).<br />
O tempo dáo Deus de balde. [2003] (11636-2202).<br />
O tempo de facer os queixos bos é no tempo<br />
das nabizas. [1995-1997] (21116-04069).<br />
O tempo e o diñeiro corr<strong>en</strong> a paso lixeiro.<br />
[2003] (11636-2203).<br />
O tempo é ouro. [2004] (45678-7404).<br />
O tempo fai culleres. [2003] (11636-2204).<br />
O tempo non agarda por ninguén. [2003] (11636-<br />
2205).<br />
O tempo non anda <strong>para</strong> atrás. [2003] (11636-<br />
2206).<br />
Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />
O tempo todo o cubre e todo o descubre. [2003]<br />
(11675-6107).<br />
O tempo trai lado. [2003] (11636-2207).<br />
O t<strong>en</strong>deiro e a muller sempre teñ<strong>en</strong> que facer.<br />
[1998] (17330-26489).<br />
O traballo nunca loce se a ganancia é pouca.<br />
[1998] (17330-20362).<br />
O un de abril van os burros onde non deb<strong>en</strong> ir.<br />
[2007] (30615).<br />
O vagar fai culleres. [2003] (11636-2208).<br />
O vello mal falado fai ó n<strong>en</strong>o desvergoñado.<br />
[1995] (41786).<br />
O verán de san Martiño son tres días máis un<br />
pouquiño. [2001] (11203).<br />
O verao de san Martiño <strong>en</strong> cuanto un can pasa<br />
o camiño. [2007] (30624).<br />
O viño de cepas vellas qu<strong>en</strong>ta as orellas. [1995]<br />
(41767).<br />
O viño do Ribeiro fai andar ó lixeiro. [2001]<br />
(11203).<br />
O viño e a uva, canto máis pinta, máis<br />
madura. [1995-1997] (21126-12419).<br />
O viño e o señor hai que recibilos con honor.<br />
[2004] (45677-7309).<br />
O viño que é chispeiro non precisa pregoeiro.<br />
[1995] (41767).<br />
O viño que oe canta-lo peixe árdelle o eixe.<br />
[1995] (417118).<br />
O viño, bebelo a modiño, gotiño a gotiño.<br />
[2001] (11203).<br />
O Xoán come a carne e deixa o pan. [2007]<br />
(30638).<br />
Obra empezada, medio acabada. [2003] (11667-<br />
5307).<br />
Ola sin touciño ou é de estudiante ou é de<br />
mesquiño. [1998] (17330-23430).<br />
4 Ollo á mexada, si fungos da muña, van na<br />
empanada. [2003] (11617-0307). [2003] (11615-<br />
0109). [2004] (45669-6501). [2004] (45632-2802).<br />
Ollo de ferreiro, gramil de carpinteiro. [2003]<br />
(11677-6342).<br />
Ollo de xastre e compás de carpinteiro. [2003]<br />
(11677-6343).<br />
2 Ollo por ollo, d<strong>en</strong>te por d<strong>en</strong>te. [2004] (45660-<br />
5605). [2004] (45662-5883).<br />
Ollos que non v<strong>en</strong>, corazón que non doe. [2003]<br />
(11670-5609).<br />
9 Ollos que non v<strong>en</strong>, corazón que non s<strong>en</strong>te.<br />
[2003] (11669-5511). [2001] (11203). [2004] (45644-<br />
4006). [1995-1997] (21126-11376). [2003] (11660-<br />
4609). [2007] (30618). [2007] (30639). [2003] (11662-<br />
4801). [2003] (11666-5205).<br />
Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861 347<br />
349