20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inés Olza Mor<strong>en</strong>o. Habla, soy todo oídos. Reflexo das accións e as actitudes do receptor na fraseoloxía somática metalingüística do<br />

Inés Olza Mor<strong>en</strong>o. Habla, español soy todo oídos. Reflexo das accións e das actitudes do receptor na fraseoloxía somática metalingüística do español<br />

154<br />

OÍR ESCUCHAR<br />

1. Percibir con el oído los sonidos. ---<br />

(DRAE; DEA)<br />

[DUE; DUE3; DEA 27 ]<br />

---<br />

1. Prestar at<strong>en</strong>ción a lo que se oye.<br />

(DRAE; DEA)<br />

2. At<strong>en</strong>der los ruegos, súplicas o 2. At<strong>en</strong>der los ruegos, súplicas o avisos<br />

avisos de algui<strong>en</strong>. (DRAE; DEA) de algui<strong>en</strong>. (DRAE; DEA)<br />

3. Darse algui<strong>en</strong> por <strong>en</strong>terado de<br />

aquello de lo que se le habla. (DRAE)<br />

---<br />

---<br />

3. Esforzarse por oír algo o a algui<strong>en</strong>.<br />

(DRAE)<br />

Figura 5. Correspond<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre as acepcións dos verbos oír e escuchar<br />

Esta análise com<strong>para</strong>da confirma que, a pesar da ext<strong>en</strong>sión que <strong>en</strong> ocasións<br />

adquiriu o verbo escuchar sobre o significado propio de oír (cf. a nota 25), a<br />

principal oposición semántica <strong>en</strong>tre ámbolos dous verbos dáse pola pres<strong>en</strong>za ou<br />

aus<strong>en</strong>cia do sema ‘acto int<strong>en</strong>cional’, de xeito que oír se converte no termo non<br />

marcado da oposición, xa que pode d<strong>en</strong>otar unha actividade de percibi-los sons<br />

tanto int<strong>en</strong>cional (acepcións 2 e 3 de oír) como non int<strong>en</strong>cional (acepción 1 de oír)<br />

e escuchar constitúe, pola súa parte, o termo marcado, dado que tódalas súas<br />

acepcións (1, 2 e 3) implican un grao variable de int<strong>en</strong>cionalidade na acción do<br />

oínte.<br />

O que lles interesa ós nosos propósitos é comprobar como a pres<strong>en</strong>za ou aus<strong>en</strong>cia do<br />

sema ‘int<strong>en</strong>cionalidade’, que é a que estrutura as relacións semánticas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre<br />

os archilexemas oír e escuchar, tamén articula oposicións significativas relevantes no<br />

ámbito da fraseoloxía baseada <strong>en</strong> oído(s)/oreja(s). Ó redor dela perfílanse, de feito,<br />

dous grupos se<strong>para</strong>dos de UUFF, repres<strong>en</strong>tados na Figura 6:<br />

27 As fontes sinaladas aquí <strong>en</strong>tre corchetes rexistran <strong>para</strong> escuchar a acepción de ‘percibir (voluntaria o<br />

involuntariam<strong>en</strong>te) co oído os sons’ que, como se explicará máis abaixo, consideramos propia de oír.<br />

Trátase este dun des<strong>en</strong>volvem<strong>en</strong>to semántico do verbo escuchar que se pode xulgar como evitable ou<br />

incorrecto, <strong>en</strong> consonancia co que indica, por exemplo, o DUE3:<br />

Se emplea con frecu<strong>en</strong>cia escuchar con el significado de oír: ‘Habla más alto que no te escucho’. Aunque<br />

esta indistinción existió ya <strong>en</strong> el español clásico (Garcilaso, Cervantes) y hoy está ext<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> el uso<br />

popular, <strong>en</strong> los de los medios de comunicación y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra incluso <strong>en</strong> algunos autores cultos, es<br />

deseable mant<strong>en</strong>er la difer<strong>en</strong>cia de significado <strong>en</strong>tre ambos verbos.<br />

De feito, segundo se observa na Figura 5, no DRAE –tamén no DRAE23–, séguese propoñ<strong>en</strong>do distinguir<br />

ámbolos dous verbos polo sema ‘int<strong>en</strong>cionalidade’ co que escuchar queda marcado <strong>en</strong> tódalas súas<br />

acepcións.<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 137-160. ISSN 1698-7861<br />

156 Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 139-162. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!