20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Auga pasada non move os muíños. [2003] (11653-<br />

3908).<br />

Auga por maio, pan <strong>para</strong> todo o ano. [2001]<br />

(11203). [2004] (45641-3702).<br />

2 Auga por san Xoán quita o viño e non dá<br />

pan. [1995-1997] (21116-08246).<br />

Auga que non bebas déixaa correr. [2004]<br />

(45657-5302).<br />

Auga que non has de beber déixaa correr.<br />

[2003] (11647-3308).<br />

Auga que non vexas correr non a debes beber.<br />

[2007] (30630).<br />

Augas pasadas non mov<strong>en</strong> muíños. [2004]<br />

(45635-3110).<br />

Augas por san Mateo, porcas *v<strong>en</strong>dimias e<br />

gordos burros. [2004] (45609-0507).<br />

Ave de paso, fungueirazo. [2007] (30620).<br />

Avogado, xuíz e *doctor canto máis *lexos<br />

mellor. [1995-1997] (21116-08244).<br />

Axúdate e axudareite. [2007] (30633).<br />

Azóutame, miña nai, e non mo *sepa meu pai.<br />

[2004] (45697-9312).<br />

Bailar b<strong>en</strong> e bailar mal todo é bailar. [1995-<br />

1997] (21116-05109).<br />

Barbeiro novo <strong>para</strong> a barba do meu sogro.<br />

[2004] (45697-9310).<br />

Barco grande, ande e non ande. [2004] (45634-<br />

3005).<br />

Bebeu auga do xuncal: sóubolle b<strong>en</strong> e fíxolle<br />

mal. [2004] (45662-5850).<br />

B<strong>en</strong> boa é a auga que non custa e non<br />

emborracha. [1995-1997] (21127-12438).<br />

B<strong>en</strong> boa é a chave que todas as portas abre.<br />

[1998] (17330-09154).<br />

B<strong>en</strong> canta Marta despois de farta. [2003] (11636-<br />

2229).<br />

B<strong>en</strong> canta o castelán se lle dan. [2003] (11636-<br />

2230).<br />

B<strong>en</strong> comeza o que b<strong>en</strong> remata. [2004] (45650-<br />

4616).<br />

B<strong>en</strong> de cartas, mal de mulleres. [1995-1997]<br />

(21126-12424).<br />

B<strong>en</strong> está o can cando non quere pan. [2003]<br />

(11636-2231).<br />

B<strong>en</strong> pode chorar o que non se pode consolar.<br />

[1998] (17330-09159).<br />

B<strong>en</strong> predica o que b<strong>en</strong> vive. [2003] (11636-2232).<br />

B<strong>en</strong> sabe o bocado cando non custa caro.<br />

[1998] (17330-08132).<br />

B<strong>en</strong> se lava o gato despois de farto. [1998]<br />

(17330-16283).<br />

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

318 Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />

316<br />

B<strong>en</strong> ve o cego cando el se mira por d<strong>en</strong>tro.<br />

[1998] (17330-09146).<br />

B<strong>en</strong>dito mes que empeza con Santos e acaba<br />

con san Andrés. [1995-1997] (21124-10301).<br />

B<strong>en</strong>dito mes que empeza por Santos e acaba<br />

con san Andrés. [2004] (45624-2006).<br />

Besta de herba, besta de merda. [2003] (11636-<br />

2223).<br />

Besta grande, ande ou non ande. [2003] (11655-<br />

4105).<br />

Besta mular ou comer ou andar. [2003] (11651-<br />

3705).<br />

Besta na corte non gana e come. [2003] (11636-<br />

2224).<br />

Besta <strong>para</strong>da non fai xornada. [2003] (11636-<br />

2225).<br />

Besta vella botala ós toxos. [2003] (11636-2226).<br />

Besta vella non <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> paso. [2003] (11636-<br />

2227).<br />

Besta vella, ós toxos. [2003] (11636-2228).<br />

Bo abrigo contra o frío é estar b<strong>en</strong> comido e<br />

b<strong>en</strong> bebido. [1995-1997] (21127-12429).<br />

Bo abrigo contra o frío é estar b<strong>en</strong> comido e<br />

b<strong>en</strong> bebido. [1995-1997] (21116-05100).<br />

Bo é beber, pero non *hasta caer. [2004] (45649-<br />

4508).<br />

Bo outono, ledicia do dono. [2007] (30620).<br />

Bo tempo virá que a vella rirá. [2001] (11203).<br />

Bo viño e boa tallada e non preocuparse por<br />

nada. [2001] (11203).<br />

Boa roupa e boa vida fan á rapaza garrida.<br />

[2004] (45678-7411).<br />

Boa roupa e boa vida fan a vella garrida.<br />

[2003] (11636-2233).<br />

Boa roupa e boa vida fan a vella garrida.<br />

[1998] (17330-16279).<br />

Boas palabras e malas obras hainas ás sobras.<br />

[2004] (45662-5865).<br />

Boca pecha non <strong>en</strong>tra mosca nela. [2004] (45662-<br />

5867).<br />

Bocado comido xa non fai amigo. [1998] (17330-<br />

13218).<br />

Boi bravo, rego longo. [2007] (30634).<br />

Boi e muller, na túa terra débelos coller. [2004]<br />

(45612-0816).<br />

Boi e muller, na túa terra débelos ter. [2004]<br />

(45667-6309).<br />

Boi pequ<strong>en</strong>o, <strong>en</strong> cornos medra. [1995] (41797).<br />

Boi que non vai á feira non pode ter v<strong>en</strong>da.<br />

[1998] (17330-08136).<br />

Boi vello, pola rilleira. [2003] (11636-2246).<br />

Bola do lar, comer e soprar. [1998] (17330-08137).<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!